Чарли и большой стеклянный лифт - Даль Роальд. Страница 19
16
Вита-Вонк и Минусляндия
– Это твоя фабрика, Чарли, мой мальчик, – обратился к нему мистер Вонка. – Так что тебе решать. Что ты скажешь: пусть твоя бабушка Джорджина подождет два года, или мы попробуем вернуть ее прямо сейчас?
– Вы правда думаете, что сможете ее вернуть, да? – спросил Чарли.
– Попытка – не пытка… если, разумеется, ты захочешь попытаться.
– О да! Конечно захочу! Особенно ради мамы. Вы же видите, какая она грустная!
Миссис Бакет сидела на краю большой кровати, вытирая глаза носовым платком.
– Моя бедная старенькая мама! – причитала она. – Ей минус два года, и теперь я не увижу ее долгие, долгие месяцы… если вообще когда-нибудь увижу!
За ее спиной дедушка Джо с помощью умпа-лумпы кормил из бутылочки свою трехмесячную жену, бабушку Джозефину. Рядом с ними мистер Бакет кормил с ложечки годовалого дедушку Джорджа смесью под названием «Детское питание ВОНКА», которую резвый младенец тут же размазывал по груди и подбородку.
– До чего противное занятие! – сердито бормотал мистер Бакет. – Обещали, что шоколадная фабрика – сплошное развлечение, а тут приходится нянчиться с тестем, будто я ему мама родная!..
– Все под контролем, Чарли, – сказал мистер Вонка, обозревая эту сцену. – Все хорошо. Мы им тут не нужны. Пошли! Отправляемся на поиски бабушки!
Он схватил Чарли за руку и повел, пританцовывая, к открытой двери большого стеклянного лифта.
– Поторопись, мой дорогой мальчик, поторопись! Нам надо спешить, если мы хотим попасть туда до того…
– До чего того, мистер Вонка?
– Конечно, до того как ее вычтут. Минусы нужны для вычитания! Разве ты совсем забыл арифметику?
Войдя в лифт, мистер Вонка отыскал среди сотен кнопок ту единственную, которая была ему нужна.
– Вот, – сказал он и поднес палец к маленькой кнопке из слоновой кости, на которой было написано: МИНУСЛЯНДИЯ.
Двери плавно закрылись. А затем огромная машина с жутким свистом скакнула вправо. От неожиданности Чарли обхватил ноги мистера Вонки и не отпускал. Мистер Вонка откинул от стены сиденье и сказал:
– Садись, Чарли, да пристегнись покрепче! Это будет непростое путешествие.
Чарли пристегнулся. Мистер Вонка откинул второе сиденье для себя и тоже пристегнулся.
– Нам предстоит долгий путь вниз, – сказал он. – Ах, какой долгий путь нас ждет!
Пока лифт набирал скорость, его мотало из стороны в сторону. Вот его резко качнуло влево, потом занесло вправо, потом снова влево. И все это время они продолжали двигаться вниз – ниже, ниже и ниже.
– Надеюсь, – заметил мистер Вонка, – что умпа-лумпы не полетят сегодня на другом лифте.
– На каком другом лифте? – спросил Чарли.
– На том, который идет по этому же маршруту, но в противоположную сторону.
– То есть… мистер Вонка, вы хотите сказать, что может случиться авария?
– Ну, до сих пор мне всегда везло, мой мальчик… Эй! Глянь-ка туда! Скорее!
Через стекло Чарли увидел что-то вроде каменоломни: крутые отвесные скалы, и всюду работают умпа-лумпы с кирками и отбойными молотками.
– Горные леденцы, – объяснил мистер Вонка. – Это самые богатые залежи леденцов в мире.
Лифт набирал скорость.
– Спускаемся ниже, Чарли. Еще ниже. Мы уже на глубине двухсот тысяч футов.
За бортом мелькали странные пейзажи, но лифт несся на такой скорости, что Чарли только иногда удавалось что-то разглядеть. Однажды ему показалось, что он видит группу домов, похожих на перевернутые чашки, а по улицам между домами гуляют умпа-лумпы.
В другой раз, когда они пролетали мимо огромной рыжей равнины, он увидел между сооружениями, похожими на нефтяные вышки, мутную струю бьющей из-под земли коричневой жидкости.
– Шоколадный фонтан! – закричал мистер Вонка, хлопнув в ладоши. – О, какой мощный выброс! Отлично! И как вовремя!
– А что это за фонтан? – спросил Чарли.
– Мы снова нашли шоколад, мой мальчик. Это будет новое богатое месторождение. Ах, какой замечательный фонтан! Как он бьет!
Они мчались вниз всё стремительнее. За бортом мелькали сотни самых удивительных картин, какие только можно представить: вращались гигантские зубчатые колеса, мешалки перемешивали шоколад, который клокотал и пузырился, в огромных садах зрели яблоки в глазури, между садами разливались разноцветные озера размером с футбольные поля – синие, зеленые, золотые, – и повсюду бегали трудолюбивые умпа-лумпы.
– Понимаешь, – объяснял мистер Вонка, – то, что ты видел раньше, когда впервые пришел ко мне на фабрику вместе с теми непослушными детьми, – лишь малая часть. На самом деле фабрика тянется на много миль. Как только представится возможность, я без спешки покажу тебе всё. Но на это уйдет не меньше трех недель. А пока что у нас есть другое срочное дело, и я должен тебе успеть сказать кое-что важное. Слушай меня внимательно, Чарли. Я буду говорить быстро, потому что через пару минут мы прибудем на место. Полагаю, ты догадался, – продолжал мистер Вонка, – что случилось со всеми умпа-лумпами, когда я экспериментировал с Вонка-Витом. Конечно, догадался. Они исчезли, превратились в минусы, как твоя бабушка Джорджина. Средство оказалось слишком сильным. Тому умпа-лумпе стало минус восемьдесят семь лет! Ты только представь!
– Вы хотите сказать, что ему придется ждать восемьдесят семь лет, прежде чем он вернется? – спросил Чарли.
– Вот это меня и удручало, мой мальчик! В конце концов, нельзя же, чтобы лучшие друзья ходили в минусах по восемьдесят семь лет кряду…
– И чтобы их вычли, – вставил Чарли.
– Вот именно, Чарли. И что я сделал? «Вилли Вонка, – сказал я себе, – если ты смог изобрести средство, которое делает людей моложе, значит, ты точно так же сможешь изобрести и другое средство, которое сделает их старше».
– Ага! – просиял Чарли. – Понял! И тогда вы быстро превратили минусы в плюсы и вернули этих людей домой.
– Совершенно верно, мой мальчик, совершенно верно. Но не забывай, что для этого мне надо было сначала выяснить, куда же подевались эти минусы.
Лифт стремительно несся вниз, вглубь, к самому центру Земли. За бортом была кромешная тьма.
– Итак, – продолжал мистер Вонка, – я снова закатал рукава и принялся за работу… Теперь мне нужно было сделать людей старыми… старше… старейшими… «Ха-ха! – воскликнул я, потому что в голову мне уже начали приходить кое-какие мысли. – Какое самое старое существо в мире? Кто живет дольше всех?»
– Дерево! – сказал Чарли.
– Правильно, Чарли! А какое именно дерево? Дугласова пихта? Дуб? Кедр? Нет, нет, мой мальчик. Это дерево называется остистая сосна! И растет оно на склонах пика Уилера в штате Невада, США. Представь, там есть даже сосны, которым больше четырех тысяч лет! Это факт, Чарли. Спроси любого дендрохронолога [8] (и, кстати, посмотри потом это слово в словаре). Вот это и подвигло меня на поиски. Я прыгнул в большой стеклянный лифт и помчался по всему миру, собирая мельчайшие частички старейших живых существ:
ПИНТУ СОКА 4000-ЛЕТНЕЙ ОСТИСТОЙ СОСНЫ
КУСОЧЕК НОГТЯ С НОГИ 168-ЛЕТНЕГО РУССКОГО ФЕРМЕРА ПО ИМЕНИ ПЕТР ГРИГОРЬЕВИЧ
ЯЙЦО, ОТЛОЖЕННОЕ 200-ЛЕТНЕЙ ЧЕРЕПАХОЙ, ПРИНАДЛЕЖАВШЕЙ КОРОЛЮ ТОНГА
ХВОСТ 51-ЛЕТНЕГО АРАБСКОГО СКАКУНА
УСЫ 36-ЛЕТНЕЙ КОШКИ ПО ИМЕНИ ПЫШКА
БЛОХУ, КОТОРАЯ ПРОЖИЛА НА КОШКЕ ПО ИМЕНИ ПЫШКА 36 ЛЕТ
ХВОСТ 207-ЛЕТНЕЙ ГИГАНТСКОЙ ТИБЕТСКОЙ КРЫСЫ
ЧЕРНЫЕ ЗУБЫ 97-ЛЕТНЕЙ КАРГИ, ПРОЖИВАЮЩЕЙ В ПЕЩЕРЕ НА ВУЛКАНЕ ПОПОКАТЕПЕТЛЬ [9]
КОСТИ 700-ЛЕТНЕГО ПЕРУАНСКОГО КАТТАЛУ