Дитя трёх стихий. Замуж за чудовище (СИ) - Ферро Светлана. Страница 33

Едва я поняла, с кем воюет гадюка, бросилась вперёд.

– Роу, осторожнее, не убивай, ты его заденешь.

– Что ты здесь… Дарт, выведи её немедленно, – зарычал он. 

– Нет, – я воздушным щитом отбила руку стражника, уже протянувшуюся ко мне, и одновременно отправила волну к Шеру. 

Я успела почувствовать усталость малыша и втолкнуть в него немного силы. На светлом фоне изящное белое тельце было почти незаметно. Но его увидели. 

– Это же йоки, – благоговение в голосе воина было ни с чем не спутать.

Это слово я слышала впервые, но сейчас было не до расспросов.

О Асхар, Шер же в два раза мельче этой гадины. И она ядовитая. 

Шер, однако, заметно оживился, получив подкрепление. Он бросился в атаку на изнемогающую тварь, сплёлся с ней и, когда его рот оказался над основанием головы випры, всадил ей в шею два блеснувших в свете факела белых клыка. Я вскрикнула, а гадюка неожиданно затихла и распласталась на покрытом чёрной кровью покрывале. Обмякло и придавленное её весом тельце моего гурунчика. 

– Куда-а? – сильная рука Роу перехватила меня. 

– Пусти, он ранен, – наверное со стороны моё барахтанье выглядело смешно, но сдаваться я не собиралась.

– Да тише ты, – Роу как-то особенно удачно завёл мою руку за спину, вроде и не больно, а как в тисках. Пинать его свободной ногой при подчинённых я не отважилась. – Подожди, сейчас разберёмся, а вдруг она ещё жива, – он повернулся к воинам. – Осмотреть комнату. Должна быть вторая. 

Сам же он оттащил меня к большому креслу у окна, пока стражники тщательно обшаривали каждую щель. Прежде чем сесть в него, он осмотрел всё вокруг. А потом сел сам, и притянул меня к себе на колени. Я с тревогой следила за тем, что происходит в комнате. Вскрикнула и снова попыталась вырваться, когда один из воинов кончиком меча аккуратно подцепил гадюку и сбросил её на пол. Испугалась, что он может случайно задеть Шера. Но нет, воин был осторожен. 

– Несите йоки сюда, – скомандовал Роу, которому надоело меня удерживать. 

Покрывало с лежащим на нём гурунчиком поднесли к нашим ногам. И я наконец-то смогла дотянуться до малыша. Надо было видеть, какими глазами смотрели на меня стражи, но это меня волновало меньше всего. 

Шер был жив, хотя снова стал почти прозрачным. Я потянулась к нему воздушной стихией, и к своему удивлению, не почувствовала никаких повреждений, только сильную усталость. Шер принял предложенное ему угощение и свернулся у меня на коленях белым колечком.

Обыск закончился быстро. Один из воинов охнул, инстинктивно отскакивая, но тут же разобравшись выгреб из-за спинки кровати ещё одну дохлую тварь.

– Отлично, – Роу поднялся, аккуратно пересадив меня со своих коленей в кресло, явно стараясь при этом не потревожить отдыхающего змеёныша. 

– Дарт, унесите тварей. Сожгите их и всё, куда попала их кровь. Но незаметно. А главное, помалкивайте о том, что здесь произошло и о йоки в первую очередь.

Прозвучало это угрожающе.

Дарт, теперь я могла его разглядеть, самый старший из стражей, о чём говорила проседь в его бороде, обиженно хмыкнул и ответил басом:

– Могли бы и не предостерегать, джахт  Роутег. Всё, что происходит в вашем доме, мы храним здесь, – он стукнул кулаком себя в грудь.

– Ты не понял, Дарт. Не только в доме, но и в этой комнате. Девкам своим и жёнам тоже ни слова. И ты, – он повернулся к Алите, – выйди. Позовём. Хотя, стой. Ужин пусть подадут в мои покои. Иди пока туда. Дарт покажет.

Алита ящеркой выскользнула в коридор.

Роу повернулся ко мне, ногой придвинул стул и сел напротив. 

– Рассказывай.

История моего знакомства с гурунчиком много времени не заняла. 

– Очень интересно, – задумчиво протянул Роу. – Только это не гурун-хара.

_________________

• джахт – вождь

Глава 15. Йоки

– А кто? – удивлённо спросила я, и моя ладонь, поглаживающая тёплую чешуйчатую спинку на мгновение замерла. 

Роу пожал плечами:

– Есть слухи и легенды. 

– Как слухи? Он же настоящий, – я перевела взгляд на свои колени и никого не увидела, хотя продолжала чувствовать, что Шер здесь.

– В том-то и дело. Йоки в отличие от большинства магических животных, существуют не только в легендах. Их иногда видят. Но…

– Но?

– Они не вступают в связь с людьми.

Я некоторое время ошарашенно молчала, даже гладить странное существо перестала.  И тут же почувствовала его недовольство. Шер шевельнулся и толкнул головой мою руку, требуя ласки. Я потянулась к нему стихией, но на этот раз малыш отказался от угощения, просто подсунул под мои пальцы свои надбровные дуги. И я поняла, что он, как и моя Ная обожает, когда их почесывают.  

Роу хмыкнул, следя за движениями моей руки:

– Забавно выглядит со стороны. Только при посторонних постарайся так не делать.

– А если твои люди проговорятся? Их же было аж четыре человека. Если йоки настолько легендарное существо, кто-нибудь обязательно не выдержит. 

– Нет, – твёрдо сказал он.

В его голосе чувствовалась такая уверенность, что меня окатило жгучее чувство зависти. Я всё-таки не совсем ещё рассталась с домом. И после всего, что случилось, у меня появилось сомнение: есть ли у отца такие люди, которым он может доверять всецело. Разве что его камердинер Свейн. Он вырос рядом с моим отцом. Вот он точно и собой закроет и душу хангу отдаст за своего повелителя. А маги? Узнает ли отец, что они пошли против его воли? Или эти две ядовитые гадюки так и будут рядом с ним, готовые в любой момент укусить. И двое ли их? У Скайруса и Энгвида наверняка много сторонников, иначе они не осмелились бы. Хорошо хоть их стало на одного меньше. Впервые я подумала о смерти Мерона как не только о чём-то правильном, но и как о хорошем. Кажется, я ускоренно взрослею. Не поздно ли в девятнадцать?

– О чём задумалась?

– О гадюках, – честно ответила я, и видя, как удивлённо взлетают его брови, поправилась. – О двуногих гадюках. Випры же не сами сюда заползли?

Он отрицательно покачал головой.

– Я кому-то мешаю?

– Я с этим разберусь, – глухо ответил он, и желваки заходили на его скулах. 

После короткой паузы он спросил:

– Что ты знаешь о випрах?

– Только то, что они очень ядовиты.

– Мало. Випры никогда не заползают в человеческое жильё, если только…

Я молчала, выжидающе глядя на него.

– … если только одну из них не убивают и не приносят в дом. Они очень привязаны к своим парам.

– Я поняла.

– Не всё поняла. Они не сидят и не ждут в открытую, когда человек придёт. Они прячутся. Если бы не йоки…

Холод пробежал по моей спине, кажется, я покрылась ледяными мурашками. Похоже, Роу, сейчас объяснял это не только мне, но и себе самому, потому что прямо на глазах его смуглое лицо побледнело.

– И… что мне делать? 

Он поднялся:

– Иди сюда.

Я встала и аккуратно переместила Шера на кресло. 

Роу только и ждал этого. Он порывисто притянул меня к себе. Меня окутал аромат хвои и раскалённых камней. А ещё я почувствовала жар, разогнавший холодные мурашки и запустивший тёплые волны по моему телу. 

Последние дни он избегал меня, и я почти забыла о том, как томительно может тянуть внизу живота, какое сладкое и болезненное ощущение появляется при соприкосновении затвердевших вершинок груди с каменными мышцами моего мужа. Я потерлась об него всем телом и не сдержала стон. 

– Я никуда тебя не отпущу. Буду всё время рядом, пока не переловлю всех двуногих гадюк, – шепнул он.

Я содрогнулась и не ответила, просто прижалась ещё плотнее, хотя куда уж ближе, между нашими телами не было и дюйма пространства. И я животом чувствовала, как наливается силой и твёрдостью то, что мы с сёстрами шёпотом и краснея называли мужским достоинством. 

Мои губы требовали поцелуя. Я подняла голову и потянулась к нему, но Роу резко отодвинулся, скрипнув зубами: