Город металлических людей. Книга первая (СИ) - Высоковская Евгения. Страница 35
Все эти мысли толкались в голове Джордана, пока Эби плакала у него на руках.
– Оно… оно кого-то убило, – наконец, прекратив захлебываться и давиться слезами, проговорила девушка. Джордан улучил момент и отстранился.
– Оно? Что ты говоришь?
– Я слышала звук, это просвистела стрела, – с ужасом прошептала ему Эби. – А потом раздался крик. Ведь это же из-за нас кого-то убили!
– Почему из-за нас?
– Нас ищет весь город, и по улицам бродят эти ужасные механизмы! А если бы не мы, было бы все спокойно.
«Это точно, если бы не вы», – флегматично подумал вор и вздохнул, а вслух произнес, слегка повернув голову и обращаясь к Лео:
– Ты все еще хочешь в стражники?
– Что? – удивился Леобен.
– Ты же видишь, они не спасают людей, а наоборот?
Не дожидаясь от него ответа, Джордан сказал Эби:
– Прости, я не смогу переплавить моди. Сейчас никто за это не возьмется. Попробую отпилить вам кусок, может быть, в Новом городе вы сами справитесь. Там все по-другому. Это совсем другой мир. Как знать, может быть, вы там приживетесь, и вам даже понравится.
– Пойдем с нами? – все еще под впечатлением от объятий Джордана и слез у него на груди попросила девушка. Ночная тень покачал головой и едва заметно улыбнулся.
– Может быть, когда-нибудь, – загадочно протянул он. – Жаль, что я так и не поучил тебя ремеслу. То, как ты провернула дело с золотой ступней прямо под носом у пленившего тебя купца, было потрясающе. Как жаль, что мы не успели даже порадоваться этой истории. Однако ты сумела ускользнуть с добычей. И чуется мне, что это не единственная твоя способность.
Эби грустно улыбнулась. Зачем он говорил ей все эти вещи, которые только еще сильнее бередили рану? Он думал, что это ее может утешить? Она стиснула зубы, чтобы снова не расплакаться. Скорее бы все это кончилось, и они с Лео оказались за пределами жуткого Торгового квартала, где произошло так много плохого. Очень плохого, сконцентрированного на протяжении всего нескольких дней! Разве так вообще бывает?
Она слезла с кровати и взяла у порога свой рюкзак. Порывшись в нем, осторожно вытащила кусок гибкой меди и вернулась к Джордану, с безразличным видом сидевшему на краю кровати.
– Вот, – протянула она ему бесценную ткань. – Только аккуратно, ее края режутся.
Джордан взял двумя пальцами лоскут и кивнул.
– Да, я знаю про этот материал.
– Насчет других моих способностей, – пояснила Эбигейл. – Я очень хорошо шью. Мечтала устроиться тут подмастерьем к портнихе по этой ткани. А этот лоскут можно продать. Я знаю, он очень дорого стоит.
– Верно, – согласился вор. – Но здесь ты сейчас с ним уже ничего не сделаешь. Знаешь, я попробую тебе достать таких лоскутков. Когда окажешься в Квартале механистов, придумаешь, что с ними сделать.
– Как? – обрадовалась Эби. – Где ты их возьмешь?
– Там же, где и почти все остальное, – скромно ответил Джордан и усмехнулся. – Точно не в магазине.
– Но там же опасно? Неужели ты снова туда пойдешь?
Вор кивнул.
– Я наловчился.
Глава 19. Расставание
Джордан одному ему известными путями проводил Эби с Леобеном до кромки леса, граничащего с городом в районе Торгового квартала. На дне рюкзака Эбигейл был спрятан небольшой кусок золотой ступни. Надо будет попробовать ее продать, чтобы было на что жить первое время. А еще там теперь лежал запас лоскутов гибкой меди и нескольких других металлических тканей, которыми снабдил ее искусный вор. Их было не очень много, но хватило бы на небольшую курточку. Эти клочки дорогой ткани грели девушке сердце: она уже размечталась, как в Новом городе сразу примется обходить всех портних, работающих по гибкому металлу. Она придет даже со своим материалом! Кто-нибудь да возьмется ее учить. Лео уносил в сумке амулет из переплетенного корня, подаренный Лаурой. Она вернула ему свой подарок сразу, как ей стало легче.
– Идите все время вперед по лесу, держась просвета между деревьями. Так вы и не заблудитесь, и никому на глаза не попадетесь, – принялся давать напутствия Джордан, когда они стали прощаться. – Выйдете из леса перед самым Кварталом механистов.
– А как мы поймем, что там уже не Средний, а Новый город? – удивился Лео.
– О, его вы не пропустите, – усмехнулся вор. – Сначала перейдете через железную дорогу, а дальше край леса сделает резкую петлю направо, огибая каменоломни. Вы в любом случае выйдете на открытое пространство и не собьетесь. Но Новый город не обязательно видеть. Вы его услышите.
Эби стояла молча, огромными черными глазами глядя на Джордана, который, словно не замечая ее тоскливого взгляда, улыбался краешками губ и пожимал руку Леобену.
– А если нас прямо на границе кварталов поймают? – встревоженно спросил юноша.
– Не поймают, – уверенно ответил Джордан. – Там вы уже никому не будете нужны.
– А если в лесу? В лесу кто-то станет нас искать? – робко встряла Эби, продолжая поедать вора глазами.
– Да вас уже прекратили искать, уверенные, что вы покинули город. Я отвечаю.
– Тогда, может быть, нам и уходить не обязательно? – в ее глазах промелькнула надежда.
– Если вас заметят здесь, то ничего хорошего не выйдет, – в какой уже раз терпеливо принялся объяснять Джордан. – Тогда все снова всколыхнется. Описание-то ваше купец страже предоставил, оно по всему Торговому кварталу развешено, небось, каждый горожанин успел выучить. А вы очень уж приметные ребята.
Шум, связанный с поисками ведьмы из дальнего леса и ее укрывателями, действительно стал стихать. Жилище Джордана так и осталось неприступным и незаметным для стражников, которые, проходя мимо его двери, не обращали на нее никакого внимания, как и на самого вора, оказавшись рядом с ним на улицах Города. В конце концов железные махины были отправлены туда, откуда их вывели для устрашения жителей: в специальный отсек, что скрывался в глубине огромного здания Управления стражи. Там они стояли, неестественно опустив уродливые головы с потухшими глазами, и в их спинах уже не полыхал огонь, дающий им жизнь. Лишь одна машина мерным шагом сотрясала каменный пол городской тюрьмы, гулко топая вдоль решеток, за которыми сидели заключенные.
Решили, что нарушители порядка скрылись из Среднего города, поэтому в усиленном патрулировании больше не было смысла. Вряд ли они в ближайшее время снова сюда явятся, если вообще захотят возвращаться. В Каменном квартале они бы не задержались, и, если беглецы и оставались в Городе, то в Квартале Механистов. Но там их поисками пусть занимается местное Управление стражи. Это уже чужая территория.
– Я знаю, где они прячутся! – бесновался купец, так ничего и не добившись. Куш за двух молодых работников особенной профессии ему не достался, он лишился практически бесценной золотой ступни и даже не получил за все свои мытарства никакого возмещения: ни материального, ни морального. Гаденыши ушли от возмездия, оставив его в дураках. Старая богачка давно уже махнула рукой на эту историю. Оскорбление, конечно, было немыслимым, но не до такой степени, чтобы лишить ее сна. В конце концов, чем следить за поисками глупого мальчишки, намного приятнее снова предаваться разным утехам и удовольствиям.
А начальник стражи и вовсе засомневался в правдивости слов Дина. По подробному описанию внешности Леобена, которое законник перечитывал вновь и вновь в поисках зацепок, он вдруг представил себе несуразного юнца, притащившегося совсем недавно наниматься в стражники. «А ведь это же именно его все ищут! – поразился начальник, задумчиво крутя тонкий рыжий ус. – Как я сразу не понял?» Он был настолько искренен, этот мальчик, и так рвался в бой, что невозможно было представить его участником какого-то заговора. Мысленно костеря купца на чем свет стоит, что заставил всех его подчиненных бегать по городу в поисках мифических угроз, начальник стражи отдал приказ заканчивать усиленное патрулирование улиц и переходить в обычный режим. Механизмы потопали в отстойник, стражники тоже постепенно вернулись в привычный рабочий ритм.