Мальчики из Фоллз - Дуглас Пенелопа. Страница 66

В редких случаях, когда у меня выдается свободная ночь, а матери или отчима нет дома.

– Где мамочка? – спрашивает Мэтти.

Чертовски хороший вопрос, чувак.

Тут мистер Трент выкрикивает:

– Кто хочет блинчиков?

И внимание Мэтти переключается, он вырывается из моих рук.

Бьянка спускается вниз, одетая в шорты с футболкой, и смотрит на меня. Она открывает рот, намереваясь что-то сказать, но Мэтти тянет ее в сторону кухни.

Я иду следом. Они выдвигают стулья из-за стола. Заправив волосы за ухо, подхожу к стойке.

– Я могу приготовить, – предлагаю отцу Хоука.

– Знаю. – Не поднимая глаз, он не прекращает замешивать тесто.

Выдыхаю со смехом. Они с женой – родственные души. Определенно.

Входит Джульетта, и я, не удержавшись, пялюсь на ее халат длиной до пола, из черного бархата с вышитыми золотыми драконами. Она выглядит царственно. Ей место на высоком балконе какого-нибудь особняка или в замке. Мне нравятся женщины, которых не волнуют условности.

– Я оставила на кровати несколько комплектов одежды, – обращается она ко мне. – На случай, если они тебе понадобятся. Конечно, ты не обязана ничего надевать.

– Спасибо.

Джекс достает тарелки со столовыми приборами. Я быстро забираю их, прежде чем он успеет меня остановить, ставлю на стол и наливаю сок.

– Все в порядке? – тихо спрашивает Бьянка.

– Думаю, да.

Нам нужно поговорить, только не сейчас. Не в присутствии Мэтти.

Она отворачивается, и я вижу ее беспокойство.

– Эй. – Вновь ловлю ее взгляд. – Вы либо останетесь здесь, либо я заберу вас домой. И если вернемся домой, я никуда не уйду. Мы со всем разберемся.

Это отстойно, знаю. Скитаться из дома в дом, терять то, что знакомо… Даже если ситуация в семье тяжелая, по крайней мере, это привычный ад. Когда ты не уверен в своем окружении или не знаешь, где твое место, все кажется мрачным. Состояние неопределенности угнетает. Сестра никогда не попадала в приемные семьи. Я хорошо знаю это чувство.

– Считай это простым экспериментом, – говорю, сев рядом с братом.

– И что я буду исследовать?

– Найдется ли в Фоллз мальчик симпатичнее твоего парня? – поддразниваю я. – Пытливые умы желают знать.

Она закатывает глаза, однако ее плечи немного расслабляются, и я замечаю намек на улыбку. Отец Хоука хихикает у меня за спиной.

– Кофе? – Джульетта ставит передо мной кружку, которую я сразу же обхватываю ладонями.

– Спасибо.

Дети едят, а я тем временем продолжаю поглядывать в коридор, ожидая появления Хоука. Может, он принимает душ.

Внутренности слегка сводит. Я не жалею о сказанном, только его несчастье не делает счастливой меня. Не могу бросить Мэтти и Бьянку, но в данный момент я скучаю по убежищу.

– Сегодня мы пойдем в аквапарк, – объявляет Джекс. – Если вы с Хоуком будете свободны в районе шести, мы закажем пиццу на вечер.

– Хорошо.

– Или можете присоединиться к нам. Вы приглашены, но у меня такое чувство, что у моего сына есть дела поважнее, поэтому я не уверен, какие у вас планы.

В следующую секунду на кухню входит Хоук. В джоггерах, по-прежнему без футболки, с эйрподс в ушах и телефоном в руках.

– Привет, – произносит его отец.

Парень наполняет стакан водой и выпивает залпом. Я сижу и жду, когда он что-нибудь скажет.

Но Хоук просто сообщает родителям:

– Я на пробежку.

Что? Резко повернув голову, провожаю его взглядом. Вернувшись в коридор, он открывает и закрывает за собой входную дверь.

– О-оу, – бормочет миссис Трент.

– Что случилось? – спрашивает Джексон.

Я смотрю на них.

Качая головой, его мама начинает собирать грязные тарелки.

– Без понятия.

– Что-то не так? – интересуюсь я.

Почему они решили, будто он расстроен?

– Хоук ненавидит бегать, – объясняет мистер Трент. – Он делает это лишь тогда, когда ему нужно проветриться.

Отлично.

Через час все уходят, а Хоука все нет. Я достаю посуду из посудомоечной машины, после чего перебираю наряды, оставленные Джульеттой, почти уверенная, что надену вчерашнюю одежду Дилан, но…

Среди них есть несколько симпатичных вещей. Натянув черные рваные джинсы, просовываю руки в рукава черно-серой фланелевой рубашки, которая на самом деле не из фланели. Ткань тонкая. Я застегиваю ее до самой шеи. Она обтягивающая и чуть-чуть оголяет живот. Мне хочется привлечь внимание Хоука, только так, чтобы это не выглядело слишком очевидно.

После мимолетных сомнений, не вторгнусь ли я в его личное пространство, роюсь в ящиках комода. Если бы ему было что скрывать, Хоук не предложил бы мне свою комнату. Найдя ящик с шапками и перчатками, достаю черную бини и натягиваю ее на голову, оставив волосы распущенными.

– Эй! – окликает кто-то.

Оглянувшись, краем глаза улавливаю движение. Дилан стоит перед открытыми французскими дверями по другую сторону дерева.

Я подхожу к окну, открываю его и выглядываю наружу.

– Привет. Ты в порядке?

– Да. – Она улыбается, и я замечаю людей позади нее.

– Извини за вчерашний вечер.

Дилан просто отмахивается.

– Я не умерла.

Тихо засмеявшись, различаю лица девчонок в ее комнате. Одна из них – бывшая Хоука. Обернувшись через плечо, она подслушивает его кузину. В то время как Коко, Меган и еще одна неизвестная мне девушка примеряют одежду под аккомпанемент громкой музыки.

Стараюсь подавить желание, чтобы Хоук вошел в комнату прямо сейчас и блондинка увидела нас с ним вместе. Хотеть этого мелочно и ничтожно.

До их совместного отъезда в колледж, по крайней мере.

– Итак, ты остаешься? – любопытствует Дилан.

– Не уверена.

Девушки смеются, а она морщится с виноватым видом.

– Я бы пригласила тебя, но это была спонтанная пижамная вечеринка, к тому же у меня возникло ощущение, что Хоук хотел поговорить после случившегося в тату-салоне.

– Ты заметила, да?

Трент посылает мне многозначительный взгляд.

– Ну, так вы поговорили? – подначивает она. – Не в смысле поговорили. Я имею в виду… «ПОГОВОРИЛИ».

Дилан пальцами изображает кавычки. Я закатываю глаза. Можно подумать, я стану обсуждать с ней что-либо. Или с кем бы то ни было.

– Заткнись, – ворчу в ответ.

Вдруг Дилан выпрямляется, глядя мне за спину; ее лицо вытягивается. Мгновение спустя кто-то оттягивает меня от окна и медленно его закрывает. Оглянувшись, обнаруживаю Хоука с полотенцем на талии. Его обнаженная грудь прижимается к моей спине. Подняв руку, он дергает за шнур и опускает портьеру. Последнее, что я вижу за окном, – наблюдающих за нами Скайлер и Дилан.

Когда Хоук пришел?

– Я не хочу, чтобы кто-то другой прикасался к тебе, пока мы мутим, – говорит парень. – Поняла?

Я замираю.

Что он делает? Несколько дней назад я просила Хоука о том же, и он быстро согласился, однако его просьба звучит холоднее.

Более того, он сам сказал: ему и так известно, что я не стану связываться с кем-либо еще.

– Ложись на кровать, – бормочет Хоук.

Желудок куда-то проваливается, а пульс учащается, но я колеблюсь. Слова мне нравятся. В отличие от тона.

– По-моему, ты хотела именно этого, – с издевкой произносит он, касаясь моих волос. – Развлечься. Попрактиковаться.

Я хотела друга с привилегиями. Хоук ведет себя не как друг. Он ведет себя как мудак.

– Возможно, ты права. – Парень вздыхает. – Может, между нами все не по-настоящему. Может, мне стоит выяснить, смогу ли я наконец-то трахнуть Скайлер. Должен ли я узнать?

Мне плевать.

– Отыметь ее на заднем сиденье моей машины сегодня вечером?

Руки дрожат. Непрошеные образы всплывают в голове. Хоук может получить любую, кого пожелает. И он хорош. Во всяком случае, для недавно потерявшего девственность.

– Может, моя маленькая шаловливая Бунтарка излечила меня, – воркует он мне на ухо. – Хорошая девочка. Ты была полезна.

Пошел к черту. Развернувшись кругом, сжимаю челюсти с такой силой, что зубы болят. Но он одним быстрым движением обхватывает мои бедра, поднимает меня и обрушивается на мои губы голодным поцелуем. Все тело охватывает жар. Боже. Едва мой язык проникает в рот Трента, я проглатываю его рык. Мы кусаем друг друга, крепко обнявшись, и падаем на кровать. Оказавшись верхом на нем, срываю с себя шапку, быстро расстегиваю пуговицы рубашки.