Отныне вместе - Дэниелз Вэл. Страница 6
Застигнутый врасплох и даже немного смущенный подобной атакой, Энди попытался сохранить внешне невозмутимый вид.
— А вы разве никогда не имели дело с малышами?
— Так вы ничего не можете мне рассказать? — сухо спросила девушка, и в этот момент на лицо мужчины вернулась его умопомрачительная улыбка.
— Разве в приемных семьях, где вы жили, не было малышей?
— Ну… — Лори грустно улыбнулась. — В одном доме был новорожденный, но нам нельзя было к нему прикасаться. Только настоящие дети имели на это право.
— Что значит «настоящие»?
Лори почувствовала раздражение, ей не хотелось говорить на мучительную для нее тему.
— Дети, которые всегда там жили. Родные дети приемных родителей.
— И вас ни разу не просили помочь в уходе за младенцем?
— За новорожденным — нет. Иногда, уже в других домах, где дети были постарше — уже умели сами ходить, разговаривать, — там помощь требовалась… Но насколько я помню, мне никогда в жизни не приходилось даже приближаться, а уж тем более брать на руки такое крошечное создание, как этот несчастный подкидыш. И вот еще что… — девушка внезапно вспомнила о том, что мучило ее весь этот день, — у малышки на животике есть такая штука…
— Пуповина?
Лори кивнула.
— Я, наверное, должна что-то с ней сделать, там, кажется, все воспалено…
— Я покажу вам попозже.
— А сейчас ей не больно?
— Нет. — Энди протянул руку к Лори, но остановился и коснулся головки зевающего младенца. — Это свидетельствует о том, что ей всего несколько дней от роду, — тихо сказал он, и в его голосе Лори почудился душевный трепет.
Она испытывала к этому мужчине такое теплое чувство, что это пугало ее. В Энди, казалось ей, удивительно сочетаются практические знания, доброта и заботливость, и… и он манил ее к себе не меньше, чем этот младенец.
— Откуда вы столько знаете? — не смогла подавить в себе любопытство девушка. — У вас есть дети?
Пальцы мужчины коснулись маленькой ручонки девочки, и крохотная ладошка крепко сжала его указательный палец.
— Я в семье старший из трех детей, у нас в роду вообще большие семьи. — Энди играл с ребенком, будто хотел отнять свой палец, а малышка вцеплялась в него еще крепче. — Я не помню такого, чтобы в доме не было малышей. То рождались все новые двоюродные братья и сестры, а сейчас — племянники и племянницы. Постоянно у кого-то из родственников появляется прибавление в семействе.
— А у вас?
Энди ухмыльнулся.
— Пока нет, но когда-нибудь и я увеличу численность своей семьи.
Лори отвела от него глаза. Она почему-то не хотела думать, что Энди может завести жену и ребенка. Хотя, с другой стороны, ей было бы легче общаться с ним, зная, что он уже женат и имеет ребенка или даже двух.
— Я решила назвать ее Крис, — быстро сказала девушка. — Ведь второе имя Санта-Клауса — Крис Крингл. А этот ребенок — лучший в мире подарок для меня к Рождеству.
Энди открыл было рот и тут же закрыл его.
Его встревоженный взгляд заставил Лори спросить:
— Вам не нравится? Тогда ее можно назвать Кристин или Кристина.
— Нет, я думаю, Крис ей как раз подходит, — возразил Энди настолько тихо, что Лори едва расслышала. — Уже поздно. — Он резко поднялся с диванчика. — Вам и малышке нужно отдохнуть.
— Знаю. — Лори чувствовала себя совершенно обессиленной, уставшей физически и душевно от того потока эмоций, который сегодня обрушился на нее. — Но нам нужно…
— Завтра, — перебил Энди. — Ночью мы все равно ничего не сделаем. Я просто зашел убедиться, что у вас все в порядке.
Лори коснулась мягкой щечки Крис и поднялась на ноги, встав прямо перед Энди.
— Я забыла спросить. Как ваши дела? Ничего, что вы опоздали?
— Да ничего. Вам, может, что-нибудь нужно? Скажите, пока я не ушел.
Лори покачала головой.
— Нет. А вот завтра мне обязательно надо выйти в магазин. А то приходится стирать распашонки каждые два часа и быстро сушить их, чтобы было что надеть Крис. — Девушка сморщила нос. Ох уж эта давняя привычка… — Мы справимся. У нас даже устанавливается некое подобие режима.
Энди молча кивнул.
— Как вы считаете, где мне уложить Крис? Днем она спала на моей постели, но…
— Кровать нужна вам самой. А ей сделайте постельку на ковре. Сложите на нем несколько одеял, ей этого вполне достаточно.
— Спасибо.
Энди засунул руки в задние карманы джинсов и так стоял несколько минут, словно не решаясь уйти. От его пронизывающего взгляда Лори неожиданно ощутила непонятное смущение.
Наконец Энди шумно вздохнул, развернулся и поспешил к двери.
— Я зайду к вам утром, как только проснусь, — на ходу пообещал он.
Лори бросилась ему вслед, внезапно испытав страшное беспокойство.
— Вы завтра работаете?
— Нет, до начала следующего года я свободен. Так что у нас будет еще достаточно времени поразмышлять над проблемой и… и я смогу обучить вас кое-каким навыкам ухода за младенцами. Ложитесь спать. Лори. Увидимся утром. Спокойной ночи, Крис, — громко произнес Энди и вышел, на ходу подмигнув девушке.
Не успела Лори отойти от двери, как раздался негромкий стук. Он что-то забыл. Девушка улыбнулась сама себе.
— Вы даже не посмотрели в глазок, — с укоризной произнес Энди, когда она быстро распахнула разделяющую их дверь.
— А кто еще может крутиться около моей двери в этот час?
— Кто? Тот, кто оставляет детей.
Он лучезарно улыбнулся.
— Вот, — Энди протянул ей карточку. — Вам может понадобиться мой номер. Там на обратной стороне номер домашнего телефона, — добавил он, заметив, что Лори изучает визитку. — Если что, звоните мне в любое время.
— Спасибо.
— И, Лори…
Девушка посмотрела на Энди. Его темные глаза словно гипнотизировали ее…
— И не стесняйтесь звонить. О'кей? Днем или ночью, если что-то понадобится.
— О'кей.
На этот раз он ушел. Девушка не двигалась до тех пор, пока не стихли его шаги на лестнице.
Ночные кошмары! Женщина, ребенок, весь минувший день проплывали ночью в его сознании.
И где-то в самом уголке промелькнул обед у губернатора.
Энди потер глаза ладонями, пытаясь проснуться. От телефонного звонка сон моментально улетучился.
— Макалистер, — хрипло ответил он.
— Эндрю?
— Мам. — Он, конечно, рад был услышать голос матери, однако вдруг ощутил сожаление, что это не Лори. Как же так, ведь это же хорошо! Раз не звонит, значит, все у нее в порядке. Но, возможно под влиянием снов, в душе оставалось странное беспокойство.
— Я тебя разбудила?
— Нет, я лежал, но уже не спал.
— Ну? Говори же! Я умираю от любопытства, как прошел твой ужин у губернатора?
— А я стараюсь и не вспоминать о нем. — И Энди рассказал матери все как есть об ужине и своих крайне призрачных шансах получить престижную должность. — Возможно, он хотел поговорить со мной во время коктейля, потому что за ужином, в отличие от остальных кандидатов, я сидел на другом конце стола.
— Так почему ты уехал с коктейля?
— Кое-какие проблемы с новым клиентом.
— Ну ничего, возможно, у тебя еще будет шанс побеседовать с губернатором.
— Возможно, — не без иронии согласился Энди.
— Ты когда приедешь домой? И сможешь ли остаться на несколько дней?
Энди сел на постели и спрятал лицо в ладонях.
— Послушай, мам, я еще не думал об этом. Я только…
— Завтра приедет Эллисон с детишками. После того, как они с Джеффом переехали в Техас, мы их видим не так уж и часто. И я хотела бы собрать всех своих детей и внуков под одной крышей на несколько дней. Что скажешь?
— Двадцать четыре часа тебя устроят? — спросил Энди. — Обещаю заночевать дома, когда приедет Эллисон. А Мелани с семьей когда будет?
Мать вздохнула.
— В Сочельник.
— Я тоже буду у вас. — Энди почувствовал, что наконец проснулся. — Тебе нужна моя помощь, мам? — Он не сомневался, что именно поэтому мать хотела заполучить его раньше, чем остальных гостей.