Сон и явь. Перепутье (СИ) - Лин Брук. Страница 19
И вскоре мы подъезжаем к двухэтажному дому со стриженным газоном, кустами и деревьями. Я беру красиво упакованный торт и выхожу из машины. Осматриваюсь. Невероятно уютный район. Меня окутывает спокойствие.
Майер подходит ко мне и приглашает пройти к дому. Входная дверь открывается, и из неё выходит Диана. Увидев её, слегка удивляюсь, но потом вспоминаю, что сегодня собираются друзья семьи, и вопрос отпадает.
— Здравствуйте, — держа в руках бокал шампанского, она улыбается краем губ, подходит к Итану, они приветствуют друг друга поцелуем в щёки.
— Марианна, знакомься, Диана — моя мама, — широко улыбаясь, слово издеваясь, представляет мне женщину. — Диана Гомес — мама Итана Майера? Как так? Почему никто это не обсуждал? Или может я не слышала? Я шокировано смотрю на них двоих. Хочу прибить Итана за то, что так подставил меня.
— Здравствуй, Марианна, — женщина подходит ко мне, целует в щёку, как ни в чём не бывало.
А я стою, опешив, и неуверенно приветствую её в ответ.
Она приглашает нас войти в дом, и когда оставляет нас с Итаном двоих, я бросаю на него злой взгляд.
— Ты невыносимый! — шиплю на него.
— Знал, что если узнаешь раньше, ни за что не согласишься приехать.
— Ты прав! А сейчас я чувствую себя полной идиоткой! Ты уверен, что я не стану жалеть о нашем общении, когда ты так поступаешь? — хмурю брови.
— Я не делаю ничего, что может причинить тебе вред, — он ударяет пальцем по кончику носа. — Расслабься, тебе здесь все рады.
Мне понадобилось пару часов, чтобы свыкнуться с новостью, что Диана — мама Итана, перестать её смущаться и, наконец, расслабиться. Но на Майера я продолжала держать маленькую обиду.
С каждым часом гостей в доме становилось всё больше. Стали приезжать и друзья Итана. И с их появлением мне становилось лучше.
Мне нравилась обстановка вокруг. Задний двор Дианы и её мужа Брайана был похож на тот, который я мечтала видеть в своём доме. А большое количество людей с хорошим настроением и юмором лишь добавляют красок этому месту.
Я наблюдаю за Дианой и восхищаюсь ей. Она много улыбается, смеётся и шутит. Посмотрев на неё, никто и никогда не подумает, что она потеряла мужа и дочь. Но по тому, как много фотографий Дженни я успела увидеть в гостиной, очевидно, что материнское сердце сильно тоскует по своему ребёнку. Научится бы и мне справляться со своей болью так, как эта женщина.
— Почему одна? — подходит ко мне Итан и протягивает стакан с безалкогольным коктейлем.
— Мне нравится стоять здесь в углу и наблюдать за всем, — принимаю напиток с его рук. — Спасибо, что пригласил.
— Спасибо, что приняла приглашение.
Пару минут мы стоим вдвоём, я спрашиваю у него про интересующих меня гостей, он рассказывает мне про них, кто они и чем занимаются, и обещает познакомить меня с ними.
К нам присоединяется Диана. Интересуется, в порядки ли я и всё ли мне нравится. Я благодарю её за заботу и искренне отвечаю, что всё замечательно. Она присоединяется к нашей беседе. И в какой-то момент, её перестают интересовать гости и она переключается на меня:
— А какие у тебя планы на будущее, Марианна? — спрашивает она у меня.
— Ничего грандиозного. В ближайшем будущем планирую купить новый фотоаппарат, а в дальнейшем переехать в другой город.
— Прости? — перебивает Итан. — В другой город?
— Да, но думаю это произойдёт не в ближайшие пять лет.
Замечаю, что Итану не нравится мой ответ. Странно, мне казалось, что мы говорили с ним о моих планах. Может я совсем забыла ему об этом рассказать? Может это как-то повлияло бы на решение брать меня в команду?
— В любом случае, я тебе желаю удачи, — говорит Диана. — И ни в коем случае не прекращай фотографировать. Мне нравится, как у тебя получается.
— Мне приятно это слышать от вас. Надеюсь, это не из-за нашей дружбы с Итаном.
— Ни в коем случае. Ты трудолюбива и легко обучаема, при этом я вижу в каждой твоей работе тебя. А это очень важно.
Смутившись, я благодарю её за столь лестные слова.
Диану кто-то окликает, она извиняется и обставляет нас с Итаном наедине.
— И когда ты планировала рассказать мне о своём желание переехать отсюда? — начинает он.
— Мне казалось, мы это обсуждали.
— Я слышу об этом впервые.
— Это как-то влияет на твоё решение взять меня в команду?
— Да, — отвечает серьёзно, и мне становится не по себе. — Теперь я заключу с тобой контакт, как минимум, на десять лет.
— Ты меня напугал, — улыбаюсь краем губ. — Решила, что передумал брать меня на работу.
— Это было бы глупо с моей стороны. Я ведь хочу, чтобы ты осталась, — улыбается мне в ответ.
Слышу щелчок от фотоаппарата и поворачиваю голову на звук. Увидев, что нас с Майером держат в объективе камеры, рефлекторно отворачиваюсь к фотографу спиной, не желая быть сфотографированной. Итан тут же ловит моё настроение и просит друга убрать камеру.
— Спасибо, — благодарю мужчину за понимание меня.
Мягко улыбается в ответ, но ничего не говорит.
Слышу, как во двор кто-то заходит, и их радостно приветствуют многие. Поворачиваю голову, чтобы посмотреть на пришедших. А увидев их, хочу умереть на месте. Ни больше, ни меньше. Я смотрю на вновь прибывших гостей и столбенею. Мне страшно издать звук, вдохнуть или выдохнуть. Хочу стать невидимой. Что происходит вообще?
— Какие люди, — Итан расплывается в улыбке при виде пары, извиняется передо мной, ославляет одну и подходит к ним. — Дедушка, рад тебя видеть, — он обнимает мужчину в возрасте, и тот отвечает ему взаимностью.
А я стою и не могу до сих пор пошевелиться. Его слова звучат, как гром среди ясного неба.
Дедушка?! Дедушка Итана?!
Но ведь это мой дедушка...
Глава 11
Я сижу за столом напротив двух людей, от вида которых внутри происходит надрыв. Изо всех сил стараюсь не обращать внимание на них. Они не узнают меня, так как никогда не видели, но "бабушка" пристально изучает меня вот уже полчаса. Завидую им, хотела бы и я не знать, как они выглядят. Но, как бы они не поступили с папой, он всегда помнил о них, хранил их фотографии в кошельке и в тайне от всех узнавал о здоровье родителей. Однажды я подслушала его телефонный разговор с их лечащим врачом — его старым приятелем, тогда и узнала, что сердце его до сих пор болит по ним.
— Попробуй ещё это, — отвлекает меня от собственных мыслей Итан и кладёт в тарелку очередное блюдо. — Мама готовит отменную мусаку.
— Итан, не стоит, — стараюсь остановить его, коснувшись руки, но бесполезно.
Он, видимо решил откормить меня на несколько жизней вперёд.
— Я сыта, — говорю ему тише на ухо.
— Ничего не знаю. Ты должна попробовать.
Он обращает на меня всё своё внимание. Я пытаюсь отвести свой взгляд от него, но его глаза цепляют меня на крючок, и мне не удаётся пошевелиться.
Как же абсурдно то, что мы с ним родственники, до сих пор не могу в это поверить.
— Ты можешь отпустить мою руку, — улыбается он ехидно.
И только после его слов я понимаю, что моя ладонь до сих пор лежит на его запястье.
Вздрагиваю от смущения и быстро убираю руку.
— Прости, задумалась, — чувствую, как начинают полыхать мои щёки.
— В таком случае, задумывайся чаще, — расплывается он в улыбке.
— Марианна, — вдруг неожиданно обращается ко мне "бабушка".
Поворачиваю голову в её сторону. С трудом сдерживаю свою неприязнь к ним.
— Мы с вами раньше не встречались? Ваше лицо мне кажется знакомым, — она смотрит на меня пристально.
— Я с вами вижусь впервые, — стараюсь ответить как можно вежливее.
Хочется съязвить и спросить, возможно я ей напоминаю собственного сына, но держу себя в руках. Да и откуда ей помнить, как выглядит её ребёнок, когда она в последний раз видела его лет двадцать пять назад.
— Расскажите о себе, Марианна, — теперь обращается ко мне "дедушка". — Интересно познакомиться поближе с избранницей Итана.