Деньги не пахнут – 2. Факторы производства - Распопов Дмитрий Викторович. Страница 8
Девушка присвистнула, когда увидела ремонт и обстановку.
– Ваша комната внизу, моя на втором этаже, – показал я им рукой, – кухня общая.
– Я возьму готовку на себя, если никто не против, – девушка посмотрела на меня. Муж её, разумеется, был только за.
– Планировал заказывать, но если так, то давай буду оставлять деньги на продукты, – я достал из рюкзака пачку долларов и положил её в тумбу на кухне.
Валери кивнула, показывая, что увидела, куда я их положил.
– Твои планы? – спросила она.
– Иду искать работу, вы наблюдаете издалека.
Оба тут же изумлённо на меня посмотрели.
– Вы? Работу?
– Потратил все свои сбережения на вас, – пошутил я, но они, конечно, не поверили, все видели успех в Японии муравьиных ферм.
– Так что разберу вещи, отправлюсь в магазин купить местные вещи, а затем на поиски работы.
По этому плану я и стал действовать, не отвлекаясь ни на город, ни на достопримечательности, поскольку прибыл сюда с одной конкретной целью. Осматриваясь по сторонам, я запоминал, как одеты люди, и, найдя магазин поношенной одежды, закупился там четырьмя комплектами под разную погоду. Вернувшись с ними домой, я переоделся и уже не выглядя туристом, отправился искать то, что мне нужно. Абсолюты следовали за мной на почтительном расстоянии.
Куда идти, я знал, так как заранее всё прочитал и сделал свой выбор. Так что, увидев золотую букву «М», я направился туда.
– Добрый день, могу я поговорить с менеджером? – обратился я к девушке, стоявшей за первой кассой.
– По какому поводу? – без особого интереса спросила она, поправив фирменную кепку.
– Ищу работу, – лаконично ответил я.
– Майк! Тебя! – она повернулась и крикнула в глубину кухни. Вскоре из отдельного кабинета показался одетый в форму другого цвета мужчина, который осмотрел меня с ног до головы и сказал:
– Идём за мной.
Мы прошли к нему в малюсенький кабинет, и я с трудом уместился на стуле.
– Нам нужны посудомойщики, – сразу сказал он, – оплата пятнадцать долларов в час, смена с девяти до шестнадцати.
– Есть возможность взять две смены? – сухо поинтересовался я.
– Ты решил умереть? – изумился он. – Работа тяжёлая.
– И всё же?
– Если хочешь, то бери и ночную, оплата шестнадцать долларов в час, – пожал он плечами.
– Могу я приступить сейчас, чтобы ознакомиться со всем?
– Конечно, просто получишь не за полную смену, – он достал бумагу, куда нужно было вписать только своё имя, номер документа личности и поставить подпись. Всё так я попал в McDonald’s – главное место работы, которое выбрал для себя на каникулах.
Закончив с оформлением, он отвёл меня в помещение за кухней, где трудился чернокожий парень моего возраста.
– Стив, принимай помощь, – бросил он и пошёл к себе.
Парень закрыл кран, откуда под напором шла вода, вытер руку о грязный фартук, покрытый масляными пятнами, и протянул её мне.
– Стив.
– Реми.
– Дело простое, но смотри, чтобы посуда на выходе была чистой, – стал он мне показывать, как её мыть, – если увидят грязь или неотмытые пятна, штраф. Поверь мне, к концу смены, если не будешь стараться, вычтут много.
Кивнув, я набросил на себя второй грязный фартук и принялся за работу. Уже через пару часов от воды заныли суставы рук, а спина стала словно каменной. Но я делал работу, смотря за тем, как трудится Стив, и подмечал то, что ему всё дается проще, чем мне, ввиду большей практики.
Когда смена была окончена, нам разрешили поесть из того, что недоели посетители, а затем рассчитались со всеми. Кто-то отправился домой, а кто-то, как и я, на следующую смену. Поэтому вернулся я только рано утром, едва передвигая ноги, и просто упал неподвижно, только успев завести будильник на утреннюю смену, которая начиналась уже через несколько часов.
В голове за день уже созрел план, как облегчить себе работу, так что я собирался пройтись по магазинам, прежде чем вернуться на следующую смену.
Глава 5
Потратив всё, что заработал вчера, я купил нужные вещи в круглосуточном магазине и пришёл в кафе раньше остальных сотрудников, только Майк был уже на месте, удивлённо открыв мне дверь и запустив внутрь. Взяв чистящие средства, а также пару насадок на лейку для мытья посуды, я отправился к своему месту и первым делом стал драить с помощью химии всю грязь и застывшее масло, чтобы навести чистоту, дело это было явно не одного дня, но я действовал методично и, даже когда Стив непонимающе смотрел на меня, крутя пальцем у виска, в свободные минуты благоустраивал своё место, чтобы работы по мойке посуды стало меньше. Ведь часть её, как я заметил, пачкалась вовсе не оттого, что приходила на кухню после клиентов, а просто потому, что оказывалась в грязном помещении мойки и засраных глубоких никелированных раковинах.
Справился со всем я за три дня, так что та посуда, которая попадала на тележках ко мне, стала мыться чуть быстрее, поскольку ставилась на чистые поверхности, и я теперь перешёл к отмыванию тележек, ведь они также были невероятно грязными.
– Зачем ты это делаешь? – наконец не выдержал темнокожий парень. – Тебе заняться нечем?
– Стив, ты же видишь, я работаю всего третий день, а времени у меня на мытьё уходит меньше, чем у тебя, – я распрямился, и спина, представляющая собой один сплошной комок боли, заставила меня застонать, – проще поддерживать чистоту во всём помещении, чем пытаться держать чистым лишь маленький участок рабочего места.
– Ты занимаешься полной ерундой, тратя время на то, что не нужно! – заключил он. – Я уже видел, как Майк смотрел на тебя. Если ты продолжишь, и меня заставят делать то же самое! А мне это на хрен не нужно.
– Это, как говорится, уже не мои проблемы, – пожал я плечами. Рядом с головой промелькнула тень, и я с трудом успел отодвинуться в сторону. Злой Стив напряг кулаки, видимо, собираясь со мной разобраться.
– После смены, на заднем дворе, – сказал я ему, – не хочу, чтобы меня уволили из-за идиота.
– Я тебе яй....а на шею намотаю, – пригрозил мне он и остаток смены молчал, злобно сверкая на меня белками глаз.
Как оказалось, после смены наматывать он пришёл не один, а позвав друзей, видимо, не став рисковать. Три крепыша с ножами в руках попытались рыпнуться, но три выстрела уронили их на землю. Трупов не было, но зато завтра Стив не вышел на работу, а рядом со мной появился китаец, которому я показал, что нужно делать, прежде чем он возьмётся за работу. Я же, пока он драил бывшее место Стива, мыл посуду за него, но, как только он закончил, мы вместе весьма оперативно стали справляться с работой, так что даже стало оставаться время отдохнуть, а не стоять в воде, как это было до этого.
***
– Реми, зайди ко мне на минутку, – в конце этой бесконечной недели меня к себе позвал менеджер.
– Да, Майк, – я зашёл и сел на миниатюрное кресло.
– Я перевожу тебя на кухню, – сообщил он, – оплата выше на два бакса. Думаю, ты не откажешься?
– Конечно, Майк, – склонил я голову.
Он достал новый контракт и, подписав его, представил меня парню, который отвечал за картошку фри и масло. Тот поморщился, увидев меня, но промолчал, правда, ни хрена и не объяснив толком, что делать. Мне пришлось найти инструкции, которые тут, оказывается, были, и углубиться в чтение, несмотря на его грозные крики, чтобы я бросил заниматься хренью и шёл ему помогать. Справился я за четыре часа, изучив весь процесс, который был до запятой пописан в технологических картах, и подошёл между сменами к Майку.
– Майк, почему кухня работает не так, как описано в документах? – поинтересовался я у него.
Эти новости его весьма сильно удивили, замявшись, он признался, что так было ещё до его появления здесь, так что он не знает.
– Ты ведь не против, если я буду делать так, как написано? – спросил я его прямо.
Он явно знал, почему у нас пропал Стив, поэтому лишь махнул рукой, разрешая.