Дебютантка, или Брачный сезон (СИ) - Гринберга Оксана. Страница 61
Я помотала головой.
– Раз так, то до выяснения обстоятельств и снятия с вас угрозы вам не стоит находиться вне помещений в темное время суток. При солнечном свете Адские Гончие слепнут, так что ограничивать ваши передвижения в дневное время суток я не вижу смысла. Но по ночам вам стоит сидеть дома, потому что ваш дом будут охранять.
Поблагодарив его, я все же решилась уточнить.
– Это ведь ваши люди за мной следят?
– Мои, – кивнул он. – Но они делают это для вашего же собственного блага, Кэрри!
– А можно ли для моего собственного блага, – вдох-выдох, – получить свободу передвижения в дневное время суток? Если вам так угодно – заметьте, я не настаиваю, но крайне вам за это благодарна, – то вы можете охранять мой дом от заката и до рассвета.
– Так оно и будет, – кивнул Мэтью, но про снятие слежки ничего не сказал. Вместо это посетовал шутливым голосом: – Правда, Ночные Охотники постоянно пытаются перейти нам дорогу. Пожалуй, я на личном опыте осознал, что означает слово «конкуренция» в одном крайне важном для меня вопросе.
Кажется, он говорил обо мне и Нейтане Велморе, но я решила не углубляться в этот вопрос.
Спросила, можно ли считать, что наша беседа закончена, потому что соседство с трупами в прозекторской, а еще этот запах чужой крови, который, казалось, проникал из всех щелей…
Ни одно, ни другое не наполнило меня оптимизмом.
К тому же мой желудок собирался вот-вот взбунтоваться, и даже кофе – черный и без сахара, потому что я так и не удосужилась положить в него ложку, – не помогал.
– Конечно, вы можете идти, – кивнул Мэтью, – вас никто здесь не задерживает. И не забудьте книгу. – Под его пронзительным взглядом я положила ее в сумочку. – Думаю, очень скоро мы с вами снова встретимся, леди Кэмпбелл!
– Это угроза? – нервно улыбнулась я.
– Это лишь констатация факта, – усмехнулся он. – И вот еще, Кэрри, если вам понадобится помощь – в любое время суток! – вы можете найти меня либо здесь, либо в моем дома.
И назвал свой адрес, хотя я и не спрашивала.
На это я с большим сомнением подумала, что вряд ли стану искать пугающего меня главу Особого Отдела, чтобы попросить у него помощи, после чего скомкано попрощалась и получила дозволение покинуть здание.
Но если я сбежала с крыльца особняка к дождавшейся меня хмурой Молли вприпрыжку, то Джорджи пришлось выставлять оттуда буквально силой.
Принцесса ни за что не хотела уходить, а потом, когда мы все-таки спустились, заговорила со мной с горящим взором о том, что она увидела в прозекторской и морге. И еще о том, что Мэтью Шеннон стоял рядом с ней, совсем близко…
Настолько, что она могла притронуться к нему рукой. Но она не прикоснулась, о чем сейчас порядком жалела.
Впрочем, нам все же пришлось расстаться – у Джорджи нашлись срочные дела, и это спасло меня от хвалебных од главе Особого Отдела.
В Виенну в самом ближайшем времени – буквально через пару дней – прибывала делегация из Эльмарена вместе с принцессой Мари-Энн. Та внезапно изменила свои планы и решила приехать в Аглор к началу Брачного сезона.
Это означало скорую свадьбу старшего брата, и Джорджи была вовлечена в подготовку.
Принцесса уехала, а я осталась одна.
Вернее, с Молли, Сэмми с Флетчером и, подозреваю, людьми из Особого Отдела, потому что слежку за мной Мэтью отменять не стал, а те слишком умело для меня сливались с обстановкой.
Я была уверена, что они рядом, но для того, чтобы встретиться с Куратором, мне нужно избавиться от «хвоста».
– Она на набережной, возле мола, – произнесла Молли, словно почувствовав, о чем я думаю. – Станет ждать вас столько, сколько вам понадобится, мисс Кэрри!
Глава 14
Ну что же, маги Особого Отдела, подозреваю, еще не сталкивались с подобным проявлением женского коварства, которое поджидало их в моем лице.
Потому что сначала я протащила их по всем обувным и шляпочным лавкам вместе с ювелирными магазинами, где бывала до этого с Ричмондами. Входила в каждое заведение, с любезной улыбкой спрашивала управляющего, после чего просила составить и прислать мне перечень всего, что было заказано и оплачено со счетов лорда Кэмпбелла.
Последним в моей очереди было ателье мадам де Ружэ, с которой мы отлично ладили.
Я бы сказала, что она сдувала с меня пылинки, потому что дед сделал солидный вклад в ее заведение, оставив на счетах мадам де Ружэ приличную – вернее, крайне неприличную – сумму, так как для меня здесь заказали целый гардероб.
Мадам де Ружэ, удивительной красоты темноволосая женщина лет пятидесяти, покачала головой и неодобрительно поцокала языком, услышав выдуманную мною историю о преследующих меня поклонниках.
Конечно же, успех в высшем обществе я завоевала исключительно благодаря нарядам из ее ателье!..
После этого она с хитрым видом добавила, что на такие случаи из ателье имеется тайный выход. Время от времени им пользуются заказчицы, чтобы сбежать от навязчивых поклонников или же мужей, возмущенных тем, что заработанные ими деньги оседают на счетах заведения мадам.
Незаметная дверца находилась на втором этаже ателье, как раз за вешалкой с женскими кружевными сорочками и панталонами – и никто из преследователей-мужчин, по словам мадам де Ружэ, ни разу не рискнул там ее искать!
Проход вел на лестничную площадку соседнего дома. Оттуда можно было спуститься в кофейню на первом этаже, затем пройти через кухню – владельцу кофейни и поварам доплачивали за молчание, – после чего попасть на другую улицу.
И я с радостью приняла предложение.
Вскоре мы с Молли это провернули, после чего согласились воспользоваться закрытой коляской мадам де Ружэ (с Флетчером и Сэмми договорились заранее, что те вернутся домой, если мы не выйдем из ателье через час).
На прощание владелица ателье заявила, что ее кучер сперва покружит по городу, чтобы убедиться, что за нами нет слежки, после чего отвезет нас туда, куда я попрошу.
Еще через полчаса я попросила его высадить нас на набережной. Поблагодарив, отпустила кучера, а Молли повела меня на встречу с Куратором.
…Начинало вечереть, хотя до ночи было еще далеко. На набережной оказалось малолюдно. Ветер дул со стороны залива; резкие порывы приносили с собой горьковатый запах морской соли.
Над нами кружили чайки, кричали трагическими голосами. Где-то вдали, у самого горизонта, темнело зловещее облако магической аномалии. Стоило мне приглядеться повнимательнее, как я различила, что внутри облака раз за разом вспыхивали кроваво-красные молнии.
Затем я привычно расфокусировала зрение и увидела, что от аномалии идет ровное бордовое свечение, тогда как от дамы в вуали, одетой во все черное, которая стояла возле парапета, положив на него руки в перчатках, шел отчетливый золотой свет.
– Дальше мне нельзя! – глухим голосом произнесла Молли.
Мы как раз остановились метрах в двадцати от Куратора. Вернее, Молли застыла, словно уперлась в невидимую стену, а затем покачала головой.
– Она не хочет, не пускает меня! Не разрешает подойти. Дальше можно только вам, мисс Кэрри!
– У вас с ней ментальный контакт? – спросила я.
Молли посмотрела на меня растерянно, после чего заявила, что ничего не знает о каких-то там контактах. Она просто слышит голос в своей голове и не может перечить его приказам.
Когда-то пыталась, но у нее ничего не вышло.
– Но мне наказано вас защищать, мисс Кэрри, и я буду делать это всегда! – заявила она чуть ли не в слезах. – Вы ни в коем случае не должны во мне сомневаться!
– Я в тебе и не сомневаюсь, Молли! – сказала ей.
– Куратор для вас неопасна, мисс Кэрри! Она желает вам добра, и вы не должны ее бояться. – Молли посмотрела в ее сторону. – Она только что попросила вам это передать.
Кажется, дама в вуали заметила, что я замешкалась и не спешу подходить, и решила немного меня подбодрить. Поэтому, кивнув, я оставила Молли и отправилась на встречу…