Наследница (СИ) - Воллеф Кира. Страница 43

Желание как следует проучить девицу, посмевшую посягнуть на его титул, основательно подкрепилось азартом Виндгора. Дёрнув уголками губ, мужчина забрал меч из рук Арриана и направился навстречу Ионе. На ходу он сдёрнул с меча ножны и на пробу крутанул его в руке. Именно в этот момент герцога прошиб холодный пот. Меч был не то чтобы плох, он был ужасен. Абсолютно никакого баланса, до ужаса тяжёлый для своей длины, единственным его достоинством была неплохая заточка. Глухо выругавшись, Эсселт было хотел попросить замену оружия, но наткнулся на насмешливый взгляд Даркфлоу. Тот, будто зная о проблеме Блэкклоу, улыбнулся ещё шире и покачал головой. Поджав губы, герцог отвернулся от наблюдателей и побрёл к середине площадки.

Едва прозвучал сигнал от императора, как герцог сразу поднял меч, намереваясь отбивать атаку, но ничего не произошло. Иона стояла на том же месте, где и раньше, насмешливо глядя на отца. Обоюдоострая шпага кончиком острия касалась песка.

Чуть отведя руку назад, девушка мягким, крадущимся шагом начала обходить герцога по кругу. В мужчине всколыхнулось давно забытое чувство грозящей опасности.

Он не боялся, что его отравит Кассандра. Не опасался убийц. Но почему-то именно сегодня возникло ощущение, будто что-то пойдёт не так – и это пугало. Чуть наклонившись вперёд, мужчина внимательно следил за Ионой, когда в голову пришла мысль, как можно выиграть этот бой даже с ужасным мечом.

— Ты меня удивила, дочь.

— Чем же?

— Ты так похожа на свою мать, что я думал, что ты просто сбежишь. К тому же Даркфлоу, например.

— А чего не сразу к фейри? Если ты пытаешься меня вывести, то у тебя это плохо получается. Подумай ещё.

Без какого-либо перехода девушка ринулась вперёд, резко сокращая дистанцию. От прямого укола в плечо герцог уклонился, но лезвие зацепило рукав, оставив неглубокий, но обидный порез.

Отпрыгнув назад, Иона снова закружила вокруг герцога. Она уже заметила, что тот орудует мечом очень неуверенно. Этому могло быть две причины — либо позабылись навыки, либо клинок выполнен настолько ужасно, что даже Блэкклоу не в силах им сражаться, как привык. Зная Виндгора, падкого на дорогое и блестящее, напрашивался именно второй вариант.

Ещё несколько раз стремительно атаковав герцога, девушка замерла на месте, высчитывая, как же обойти глухую защиту.

Она на миг ушла в свои мысли и почти поплатилась за это. Немного привыкнув к мечу, герцог ринулся в атаку первым. Едва успев отвести удар в сторону, пустив его по лезвию шпаги, Иона неловким движением дёрнула оружие на себя. Герцог, схватив девушку за стянутые в узел волосы, перебросил её через своё бедро. Перекатившись по песку кубарем, Иона кое-как успела увернуться от размашистого удара мечом. Чудом не выронив шпагу из рук, девушка вскочила на ноги и поняла, что причёска распалась.

— Я думал, будет что-то стоящее. Так даже не интересно… Когда я закончу с тобой, сразу же отправлю в Виндгору. А как только ты ему надоешь, отправим тебя к мамочке.

Не сводя взгляда с противника, Иона свободной рукой запихивала волосы за воротник, чтобы не лезли в лицо. И, как только убрала большую часть, атаковала.

Серия стремительных ударов, прощупывающих защиту на слабые места. Герцог обзавёлся несколькими царапинами и испорченным вконец камзолом. Он попытался снова ухватить Иону за волосы, но наученная горьким опытом, девушка не дала ему этого сделать, прокатившись по песку в сторону. Вспомнив, что поединок у них вообще-то без правил, Иона швырнула в лицо герцога горсть песка. Не ожидающий такой явной подлянки мужчина взвыл и, судорожно размахивая мечом, ринулся вперёд, видя перед собой только мутный силуэт. Решив, что подставляться под шальной удар последнее дело, Иона ушла в сторону, вдогонку уколов герцога прямиком в мягкое место. Хотела нанести удар по бедру, но и так вышло неплохо. Зрители захохотали, отчего Блэкклоу пришёл в неистовство. Собравшись с силами, мужчина начал атаковать, вынудив Иону уйти в глухую защиту. Чувствуя, как начинают дрожать руки, девушка про себя выругалась. Именно в этот момент она заметила, что герцог повторяет одну и ту же связку ударов. Дождавшись, пока мужчина откроется, чтобы закончить связку, Иона проскользнула под его рукой и, добрым словом помянув Клода, со всей силы лягнула герцога под левое колено. Ей даже показалось, что она услышала хруст. Эсселт, взвыв, упал на песок. Меч упал рядом. Носком сапога отбросив оружие противника в сторону, Иона коснулась остриём шпаги шеи герцога.

Эсселт, лежавший до этого лицом вниз, с трудом перевернулся на спину. Внимательно посмотрев на дочь, он расплылся в издевательской ухмылке.

— Сдавайся. — Иона пыталась отдышаться, не сводя взгляда с герцога. — Я победила.

— Помнишь условия? До смерти или пощады.

— Сдавайся.

— Не-е-ет… Тебе придётся переносить поединок. И я успею подготовиться. У тебя же кишка тонка меня добить. Жаль, что твоя мать сдохла. Хотелось бы показать ей, как ты ползаешь у меня в ногах, умоляя не убивать. А вообще, после Арриана я тебя в рабство продам. Порченая рабыня мало стоит, но драконам отдам даже бесплатно. Так что, когда встретимся снова, доченька?

Герцог, пытаясь вывести Иону на эмоции, совершил самую главную ошибку. Он почти добился своего, но последняя фраза успокоила всколыхнувшийся в девушке гнев.

Усмехнувшись, Иона качнула шпагой, отчего та прочертила тонкую алую линию по шее. Герцог замер, неверяще глядя на стоящую над ним девушку.

— У тебя почти получилось. Только вот ты забыл одну вещь, папочка. Я — Блэкклоу. А каков девиз нашего рода?

— Холодны, как лёд…

— Беспощадны, как огонь.

— Иона, нет!

Клод, до последнего не верящий в то, что Иона решится добить противника, не успел остановить её. И теперь с отчаянием наблюдал, как девушка выпрямляется. Герцог Блэкклоу смотрел в небо уже ничего не видящим взором.

С трудом вытащив шпагу из тела, Иона развернулась к императору. Даркфлоу едва сдерживался, чтобы не ринуться к девушке, на чьём лице не было ни одной эмоции.

— Ваше Величество… — Правитель медленно повернул голову на испуганного пажа. — Результаты…

— А. Да, конечно. Иона Элар Блэкклоу победила в поединке за титул. Завтра будет принята присяга от новой герцогини Блэкклоу.

— Сегодня, Ваше Величество. — Иона не поднимала головы, уставившись взглядом в песок. — Пожалуйста.

— Тогда через два часа… Проводите в гостевые покои.

Император проследил взглядом за уходящей девушкой. Шок был настолько сильным у всех, что никто до сих пор не подошёл к телу Эсселта, чтобы проверить — а вдруг удар не убил мужчину?

Клод и Сервиан, идущие следом за Ионой, молча переглянулись и ускорили шаг, когда заметили, как меняется походка девушки. Они успели подхватить её за миг до того, как колени Ионы подкосились.

Фейри заклинанием отвёл глаза всем любопытствующим, а Клод, подхватив девушку на руки, гневно зашипел на растерянного лакея, чтобы шевелился быстрее. В итоге в покоях они оказались довольно быстро. Сервиан на какое-то время исчез, чтобы появиться уже с Витой и Астерой. Они увели Иону в ванную, где наскоро привели её в порядок.

Девушка молчала, едва шевелилась и всё время смотрела в одну точку. Обеспокоенные, но ничего не спрашивающие женщины помогли Ионе одеться и вывели её в гостиную.

— Иона? — Клод присел перед девушкой, которую усадили в кресло. — Ты меня слышишь?