Шеф-повар для демона (СИ) - Митро Анна. Страница 26
‒ Всё, я беру всё. В скольких экземплярах они сделаны.
‒ Всех бокалов и рюмок по шесть, кроме флюта, их десять.
‒ Хорошо, упаковывайте пока такое количество. На заказ делаете?
‒ Конечно, ‒ у мастера было настолько довольное лицо, что кошка с крынкой сметаны в сметане бы и утопилась от зависти. ‒ Для леди, что так разбирается в моем искусстве все что угодно.
‒ Даже скидку? ‒ тут же встрял, все это время молчавший, Тайка.
‒ А у вас, любезный, гномов в роду не было, ‒ ехидно спросил у него стеклодув.
‒ У меня нет, а вот у вас точно были, ‒ вернул ему шутку мой помощник.
‒ Даже спорить не буду, ‒ поднял руки мужчина. ‒ Пять процентов.
‒ Пятнадцать! ‒ не остался в долгу Тай.
‒ Пять, ‒ настоял на своем мастер.
‒ Двадцать, ‒ хмыкнув, сказала я.
‒ Леди, кто же так торгуется? ‒ воскликнул стеклодув.
‒ Я. Двадцать пять, ‒ ехидно улыбаясь, ответила я.
‒ С вами приятно иметь дело, пятнадцать, ‒ засмеялся торговец.
‒ С вами тоже, упаковывайте. Тайка, расплатись.
Возвращалась я счастливая. Почти. Мою радость охлаждала лишь надобность оставить все то, что сегодня приобрела. Если бы не моя сущность, то я бы обрела здесь счастье. Настоящее. С любимым делом, уверенностью в завтрашнем дне и даже мужем. Уж нашла бы как отвадить от любовниц. Как минимум скармливала бы им неудачные кулинарные эксперименты.
Остаток дня мы провели, расставляя посуду и раскладывая продукты. Ёся не пискнула ни разу, что выполняет «работу прислуги», чем реально порадовала. Все же она отличается от образа «знатной девушки», может, поэтому ее выбрал Иезекиль, и потому же приставил ко мне? Ведь я от этого образа тоже далека.
‒ Кажется, мы опоздали на ужин, ‒ тяжело вздохнула Йосико, вытирая пот со лба.
‒ Зато смотри, какая красота вокруг, ‒ я с горящими глазами осмотрела обновленную кухню. ‒ Вон только девочки остатки посуды протрут и все. ‒ Да и судя потому, что за нами никто не пришел, мужчины ужин тоже не посетили. Вот Вустер обидится.
‒ Сейчас мы его обрадуем, все рано кушать надо.
‒ А зачем нам идти к нему на поклон, если у нас у самих вон какая кухня, по последнему слову техники, ‒ рассмеялась я. ‒ Сейчас что-нибудь простое и быстрое забабахаем. Так, ребята, есть хотите?
‒ Да, леди, ‒ раздался смущенный и нестройный хор голосов.
‒ Тогда слушай мою команду, вы трое ‒ на чистку овощей, как большую часть почистите, один останется на чистке, остальные на нарезку, девушки, вам достается тесто, на тебе Тай варка.
‒ А мне что делать? ‒ спросила Ёся.
‒ А ты смотри, учись и помогай по мере возможности. Поехали.
‒ Ты и в правду как военачальник, ‒ улыбнулась девушка. ‒ Это тебе поможет долго держаться на плаву, ‒ сказала она, думая, что я не слышу. Но анализировать времени не было, я уже объясняла какие продукты нам нужны и что с ними нужно сделать.
Пока варились ингредиенты к столичному, а одна из девочек чистила горох, я объясняла некоторые премудрости готовки.
‒ Вот смотри, нам в этот салат нужны соленые огурчики, благо есть в наличии, и консервированный горошек. Такого тут не бывает. Значит нужно его законсервировать. Банки прокипятили?
‒ Да, Леди, а откуда этот рецепт? От темных? Эта консевра…консеври… ‒ восторгалась юная кулинарка.
‒ Консервирование? Это секрет одного хорошего человека. Его больше нет, ‒ вздохнула я. Ведь правда, меня, как Лены Кочевой больше нет. ‒ Так, не перебивай. Нужна вода, соль, сахар, сок кислого рута, вот в такой пропорции, ‒ я быстро отмерила, показывая ей и записывая в большую книгу, чтобы первое время мои «подчиненные» могли подглядывать. ‒ Закручиваешь и оставляешь остывать. Это на будущее. Сегодня салат будет со свежим горошком. Так девочки, что с тестом?
‒ Как вы сказали: мука, соль, яйца, молоко и растительное масло, уже раскатали.
‒ Молодцы! Йосико, как дела с сыром?
‒ Натерла, не порезалась, что дальше?
‒ А дальше мы будем делать?
‒ Дальше будем делать соус Сальса, запиши рецепт, пожалуйста, пока я рассказываю. Смотрите, берем помидоры, делаем надрезы и опускаем в кипяток, оставляем их там на время, а пока нам снова понадобится сок кислого рута, зелень, кориандар, перец, лук и «красный демон», ‒ так они называли аналог нашего перчика чили. ‒ Я не очень люблю острое, потому последний ингредиент будем добавлять совсем немного. Теперь все мелко нарезаем, смешиваем. Сливаем воду с наших томатов, обдаем холодной водой, видите, как шкурка легко снимается, остается их только перемолоть вот на этом, ‒ я подвела девочек к изобретению кузнеца, эдакий блендер на местный манер. ‒ И потушить все на медленном огне. А пока соус остывает, нарезаем начинку, мясо, огурчики, грибочки.
Почти через час все было готово.
‒ Эх, леди Селена, мы с вами одного не учли, ‒ расстроено произнес Тай, вдыхая аромат сливочного грибного супа.
‒ Чего же? ‒ удивилась я.
‒ Обеденного стола, как всю эту красоту можно есть стоя?
‒ Да уж, непорядок, ‒ задумалась я. ‒ Что же делать будем?
‒ Есть у меня одна идея, ‒ замялся помощник.
‒ Выкладывай уже, ‒ засмеялась Йосико.
‒ Тут со стороны кладовых есть небольшая гостиная…
‒ Ключи найдешь? ‒ оборвала его я.
‒ Да, уже бегу, ‒ обрадовался парень и испарился в мгновения ока.
‒ Так, а мы пока соберем все на подносы и нальем в ведро воды да тряпочки возьмем. Там, наверное, очень пыльно.
И вот перед нами отворились двустворчатые двери, девчонки метнулись распахивать окна и протирать все поверхности, которые нам сейчас понадобятся. Им хватило десяти минут, чтобы привести комнату в относительный порядок.
‒ Вот это профессионализм, ‒ похвалила я их.
‒ Леди, я, когда ключи брал, узнал, что Лорд еще не ужинал. Они с советником и Лордом Синоби заперлись в кабинете и не выходили оттуда весь вечер.
‒ Непорядок. Берта, помоги мне собрать им еды.
Мы с горничной максимально быстро накидали на поднос ужин для троих мужчин и отправили пару девочек с ними под предводительством Тая к мужчинам. А после приступили к еде.
‒ М-м-м, это бесподобно, Селена, ‒ мычала Ёся, уничтожая суп.
‒ Да, Леди Селена, очень вкусно. А можно, мы у вас на кухне останемся? Учится у вас ‒ великая честь, ‒ осмелела рыженькая служанка, помогавшая с тестом. И я бы взяла их всех, если б не хотела сбежать. А так, разве я имею право портить им жизнь? И так, скорее всего, пострадают Берта и Тайка, которые стали мне дороги.
‒ Литка, ‒ окликнула ее Берта и покачала головой.
‒ Не ссорьтесь, девочки. Я бы взяла вас всех, да только готовить на кого? Каждый день для Лорда? У меня нет желания превращать хобби в работу, ‒ спасибо, уже наработалась. ‒ Мне хочется творить. Да и Вустер, правда, обидится. Но время от времени вы мне будете нужны подхвате точно. Поэтому давайте договоримся так, составьте расписание, чтобы ежедневно к кухне были прикреплены парень и девушка, и Тай отдаст его управляющему и экономке, а если мне понадобиться больше людей, то он просто придет за вами. Договорились? ‒ кухонный народ, уплетая ужин за обе щеки, утвердительно закивал.
Эту идиллию нарушила лишь распахнувшаяся дверь и мой супруг за ней.
Глава 19
«Не походите близко к сковородке,
Полной кишащего масла,
Если только в костюме пожарного.
И пельмешки в кастрюлю кидайте
В том же костюме…»
‒ Добрый вечер, ‒ произнес супруг, оглядывая нашу разношерстную компанию.
«Поварятам» моим точно кусок в горло не полезет рядом с ним. О! Он еще и не один.
‒ Ребята, принесите, пожалуйста, еще три набора приборов, бокалы под номером три, пять штук, красное сухое, полка с той же цифрой, и посуду унесите. Хорошо? ‒ народ тут понятливый, быстро убрали свои тарелки и грязную посуду, а через пару минут принесли все, что требовалось, а заодно салатницу со «Столичным» и пару пицц.
‒ Леди Селена, где вы научились так готовить? ‒ Лорд Гайдж ел уже второй кусок пиццы.