На перепутье: Воительница (СИ) - Вин Милена. Страница 46

Сбежал... Подобное я ожидал услышать меньше всего. Что же Док задумал? Я уверен, он, как и все в отделе, понимает, что это лишь усиливает подозрения и подрывает теорию, что он невиновен.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Мне нужно, чтобы ты приложил все усилия для его поисков, — спокойно продолжает шеф. — Ты был ему близким другом, Джон. Полагаю, ты лучше остальных должен знать, как он мыслит, а значит и то, где может скрываться. 

— Разве вы не подозревали меня?

Мой тон может показаться провокационным, но мне это и нужно — спровоцировать мужчину, чтобы увидеть его скрытые замыслы. 

Возможно, он уже знает, что я был в доме Дока. В том случае, если он заодно с Рихтером. Но вряд ли догадывается, что я узнал о том, что они вместе учились в Гарварде.

— Ты тоже подозревал меня. И что с того? — губы Томаса растягиваются в усмешке. — Брось, Джонни... Тогда я вспылил и сказал не подумав. Мне не в чем тебя подозревать. Приступай к работе, я подпишу бумаги о досрочном окончании отпуска. А насчет нападения можешь не волноваться. Кажется, мы нашли преступника.

— Как нашли?

Чувствую, как к лицу приливает кровь. В кабинете становится жарко и душно, и все из-за эмоций, которые бушуют внутри, как бушуют волны во время шторма. Непонимание, некая злость и страх — слабый, но все же он есть.

— Взгляни, — шеф раскрывает папку, достает лист и протягивает его мне. — Маркус Картер. На его счету одно убийство, торговля наркотиками, пару нападений, мелкие кражи... Полгода назад он отбыл срок заключения. Отсидел шестнадцать лет, но, похоже, это его не образумило...

На фотографии изображен быковатый мужчина: глаза и волосы темные, лицо грубое, прямо как у бандита из боевиков, а щеку рассекает шрам, про который упоминала Валери.

— По описанию подходит, да? Я отправил Николаса в больницу, чтобы он побеседовал с жертвой, но уже опираясь на фотографию.

Возмущение неожиданно захлестывает с головой.

— Она еще не оправилась. Зачем проводить повторный допрос? — говорю грубо, едва сдерживая злость. Слишком уж быстро все происходит, и меня не покидает ощущение, что шеф сильно заинтересован в этом нападении. — К чему такая спешка?

Томас прокашливается, смотря на меня исподлобья.

— Этого человека нашли мертвым сегодня утром. Прямо в подземном переходе. — Он делает паузу, кажется, наблюдая за моей реакцией, а я с трудом сохраняю капельку спокойствия, которая все еще не испарилась после всех новостей. — Нападение за нападением. Убийство за убийством... Я лишь пытаюсь не потерять нить расследования, Джонни. Пойми меня правильно. Нику нужно только узнать, этот человек напал на твою сестру или нет, чтобы мы знали — можно ли закрывать это дело. 

— Его убили?

— Судя по многочисленным ножевым ранениям, это не попытка покончить с собой из-за нежелания возвращаться в тюрьму.

Мужчина откидывается на спинку стула и складывает на груди руки. Либо он хороший актер, либо его действительно тревожат происходящие преступления. Но почему меня терзает мысль, что убийство этого преступника волнует его меньше всего?

— Зайди к Рональду. Думаю, он уже на месте. Пусть выдаст тебе всю информацию по поводу дела Уильяма и предоставит материал на Картера. Возможно, тебе захочется познакомиться с нападавшим поближе. Но не зацикливайся на нем, он уже мертв и не сможет отбыть заслуженное наказание. Лучше реши вопрос с побегом мстителя.

Замечание или совет шефа — чем бы это ни было — я оставляю без комментария и, полагая, что на этом разговор окончен, молча покидаю кабинет.

Мысли путаются, никак не могу разобраться в этом комке и прийти к каким-либо выводам. Возвращение Сэма, побег Дока и смерть преступника… А еще только утро! Боюсь представить, какое блюдо приготовила для меня судьба-злодейка на ужин.

Пусть новости и давят на голову и плечи, я не забываю оповестить сестру, что к ней придет офицер. Прежде чем пойти к Рону, звоню Валери и вкратце рассказываю о преступнике. Похоже, то, что он мертв, не так уж и сильно взволновало ее — голос ее спокоен, а на заднем фоне слышится смех. Шепотом она говорит, что расскажет Нику все то же самое, что рассказывала вчера другим офицерам, а потом перезвонит мне и сообщит — тот ли это человек на фото или нет.

На этой ноте наш разговор заканчивается, а вернее — обрывается. Сестру кто-то отвлекает, и она как-то скомканно прощается.

Что ж… С одной стороны я рад, что у девочек все в порядке и с ними Сэм, который, судя по всему, не дает им скучать. Но с другой… До чего же больно и обидно — клокочет все внутри, горло сжимает ревность. Все бы отдал, чтобы быть сейчас на его месте. Наверное, все…

Оставляю обиду под дверью кабинета Рональда и Ника и захожу внутрь. Рон уже здесь — переодевается в полицейскую форму.

— О, кэп, — снимая ботинки, он вскидывает на меня слегка удивленные глаза. — Доброе утро. Вы уже вернулись?

— Да, — киваю, прохожу к столу. — Шеф сказал, ты ознакомишь меня с делом Дока.

— Конечно, дайте минутку.

— Ты откуда? — интересуюсь, пока он меняет джинсы на темно-синие брюки. — Не дома ночевал? Обычно приходишь уже в форме.

Парень расплывается в глуповатой улыбке.

— Так это… жена родила. В больницу мчал. Сын родился, — гордо заявляет он.

— Мои поздравления, — говорю искренне и с улыбкой. Каким бы безалаберным Рон ни был, думаю, есть надежда, что рождение малыша вынудит его посмотреть на жизнь другими глазами. — Как назвали?

Рон снимает толстовку и, оставшись в черной майке, достает из шкафчика рубашку.

— Я хотел Джейкобом назвать. Сильное имя, у меня так отца звали… Но жена настояла на имени Чарли. Уж не знаю, чем оно ей так приглянулось…

Он продолжает говорить, но я уже не слушаю. Моим вниманием полностью завладела небольшая татуировка на внутренней стороне его запястья. 

Треугольник с горизонтальной линией внутри. 

Валери нашла в интернете фотографию знака, который видела у нападавшего, и прислала мне ночью. И сейчас я готов поклясться, что глаза мои не врут и что это тату выглядит точь-в-точь как на фото.

— Кэп, вы хоть слушаете меня?..

Глава 38. Заказчик

Джон

— Говоришь, жена имя выбрала? — медленно кладу руку на кобуру и, держа Рона в поле зрения, подхожу к двери.

— Да… — он растерян и следит за мной, но, кажется, пока не понимает смены настроения. — Пришли к компромиссу, что имя следующего за мной. Кэп… все в порядке?

Стоя к нему спиной, задерживаю на миг дыхание, а затем защелкиваю замок и, повернувшись, наставляю на Рона пистолет.

— Кэп?.. — от неожиданности он аж рубашку роняет, чуть приподнимает руки. — Вы чего?

— Предупреждаю один раз, Рон, — замираю в нескольких шагах от него, а он в свою очередь упирается спиной в металлический шкафчик. — Угрожать я не люблю, но если мне не понравится твой ответ или ты солжешь, я выстрелю. И уж поверь, найду объяснение этому казусу, такое, что в итоге выйду сухим из воды, а ты сядешь на пару лет. Если выживешь, конечно.

— Я не понимаю…

— Что означает эта татуировка? — киваю на запястье, резко меняя тон на более сухой и жесткий. Хоть Рон и варится в полицейской сфере уже несколько лет, моя уловка срабатывает, и он совершенно теряется. — Отвечай.

— К чему такие вопросы? Кэп, вы странно себя ведете…

— Отвечай! — делаю один шаг к нему.

— Постойте-постойте! Это же просто знак отличия.

— Конкретнее, — достаю из-за пояса наручники и бросаю ему. Он их ловит, но глаза его тотчас становятся похожими на блюдца. — Надевай. Один на руку, другой прицепи к ручке шкафчика.

Замечаю, как он сглатывает, переводя взгляд с моего лица на пистолет и обратно, и все же выполняет приказ.

— Это… это знак для входа в казино… Там играют только свои, и я среди них…

— Лжешь, — сократив расстояние между нами, хватаю его за шею, приставляю дуло к виску и взвожу курок. — На мою сестру напал человек с таким же отличительным знаком. Я могу допустить, что он частый посетитель казино, но интуиция подсказывает, что это не так. Спрашиваю еще раз: что это за знак? Говори!