На перепутье: Воительница (СИ) - Вин Милена. Страница 47
— Это правда знак отличия, клянусь! — Рон пытается наклонить голову, чтобы избежать холода металла, но злость и нетерпение уже настолько сильно отравляют мне сердце, что я крепче сжимаю его шею и резким движением толкаю в шкаф. — Ох, кэп… Прошу, вам лучше не влезать в это…
— Но ты же влез, бестолочь. Хочу присоединиться к вашей дружной компании. Выкладывай. Мое терпение уже на исходе… Сомневаюсь, что на моем месте ты поступил бы так же, но думаю, ты понимаешь, как сильно мое желание придушить тебя сейчас. Мои близкие в опасности, Рональд, и если ты продолжишь молчать, я не побоюсь исполнить свою угрозу.
— Я не хотел делать эту чертову татуировку, поверьте, кэп… Но меня вынудили. Это нужно, чтобы меня узнавали члены группировки. Томас посчитал, что это необходимо…
— Томас? — в голосе проскальзывает удивление, но я стараюсь его подавить, не давать Рону ни единой возможности улизнуть от правды. — Что за группировка?
Парень поджимает губы, хмурится, явно не решаясь выдать мне все как на духу. Однако еще один удар о шкаф возвращает его в суровую реальность: он прикован к дверце, практически обездвижен, а в голову упирается пистолет. Как оказалось, знаю я его не так хорошо, но увидеть страхи людей порой несложно. И Рон боится. Только не знаю, чего больше: меня или того, что ждет его, если он выдаст преступников.
— Я всего лишь выполняю мелкую работу, кэп… — сбивчиво продолжает он, старательно избегая моего взгляда. — Ищу подходящих девушек, проверяю наличие родственников, место работы… Передаю данные… Томас узнал о ситуации в моей семье. Матери требовались деньги на операцию. Все это дорого, у нас за всю жизнь не было таких денег. Шеф предложил работу, но я тогда понятия не имел, к чему все это приведет. Как-то втянулся… Воротить нос поздно было. Я и моя семья оказались под прицелом. Отойду от дел, куда-либо заявлю — убьют.
Похоже, сейчас это его не останавливает. Хотя, может, язык ему развязывает пистолет?
— Значит, ты знаешь мстителя? Кто он?
— Это, скорее, вымышленный персонаж… Ну, знаете, чтобы сбить остальных со следа. Все гораздо сложнее. Пропадают не только похожие друг на друга девушки. Это лишь легенда, чтобы полиция концентрировалась на одном деле. А так… они похищают и из других городов... Поступают разные заказы…
— Какие заказы? — все это совершенно не укладывается в голове. — Вы поставляете девушек как… товар?
Судя по тому, что он молчит и отводит глаза, я попал в яблочко.
— Ты совсем сдурел?! Не молчи, дурень! Речь идет о торговле людьми, как ты смеешь принимать в этом участие?
— Я же сказал, что практически ничего не знаю! На мне лежит мелкая часть работы, мне не обо всем сообщают.
— Говори, что знаешь, не зли меня. Как в этом замешан Томас?
— Кэп, прошу, остановитесь, — в темно-зеленых глазах загорается мольба. Бедолага всерьез напуган. — Вы не знаете, во что вмешиваетесь. Они всех найдут, всех уничтожат. Я не хочу умирать, кэп…
Вбираю в легкие как можно больше воздуха и медленно выдыхаю. Его просьба чуть отрезвляет, но я не могу поддаться этой давке на жалость. Только не сейчас, когда почти приблизился к разгадке.
— Самое большее, что тебе светит, — это тюрьма. Но только в том случае, если ты все мне расскажешь. На кону жизни, Рональд. Ты наворотил немало бед, подумай о своем новорожденном сыне.
Рон виновато опускает взгляд. Пару секунд он молчит, на скулах вздуваются и опадают желваки — видно, решение дается ему с трудом.
— Томас состоит в крупной преступной группировке. Я не вдавался в подробности и старался не задавать вопросов, покопался во всем сам… Он организовывает поставки огнестрельного и холодного оружия. Кажется, еще велась работа над каким-то токсичным веществом. Его испытали на жене Дока. От него она и умерла… Члены банды перевозят оружие, выполняют заказы. Заказчики в основном богатые и бандиты. Есть и заказы на девушек. Рабство в чистом виде или свой бордель — называйте как хотите. Томас не первый год работает под прикрытием. Так ему проще контролировать все дела и вовремя закрывать их. Может, поэтому он и стремится к должности комиссара — чтобы взять под контроль весь департамент.
Парень замолкает, а я прямо-таки чувствую, как у меня на затылке встают дыбом волосы. Меж лопаток пробегает холодок — будто в спину смерть дышит. Весь этот рассказ отнимает дар речи, и мгновение я молчу, сверля Рона взглядом.
— Куда же ты влез, олух, — первое, что срывается с языка, когда я, наконец, чуть отхожу от шока, так и норовящего полакомиться мной снова. — От кого поступил заказ на мою сестру?
Рон непонимающе вскидывает глаза.
— На нее не поступало заказа. Охотились только за вашей знакомой… Не знаю ее имени, но ведь это она та дикарка, да?
— Кто заказчик? — повторяю, подавляя некое гадкое чувство, поднимающееся откуда-то из самых недр мрака.
— Тот же человек, что и требует от Томаса черноволосых девиц.
— Имя.
— Я не знаю, кэп, ну клянусь вам. Все что мне известно — он один из покровителей группировки и главный заказчик. Томас, может, и голова, но шея — этот неизвестный. Кажется, ваша девушка заинтересовала его. Он передал шефу фото и сказал пустить силы на ее поимку.
Все же вчера целью была не Валери… А значит, сестра права: Наари в опасности.
«Глупо, — проскальзывает в мыслях. — Глупо было оставлять ее одну даже на миг».
— Черт! — резко ударяю кулаком по дверце шкафа, и Рон вздрагивает от неожиданности. — Ник в этом замешан? Говори быстрее!
— Нет, кэп, нет! Он ни о чем не знает. Из всего отдела только я и Томас…. Послушайте, — он закусывает губу, пару секунд терзается в чем-то одному ему известном, а после сокрушенно выдыхает. — Вам бы лучше к ней поспешить… Они следят за каждым вашим шагом, кэп. Я был тем, кто установил жучки в вашей машине и в квартире. Все это время они знали, где вы и с кем вы. Слышали, о чем и с кем вы говорили. Раз вы сейчас не с ней, ее будет легко достать.
Эти слова словно током ударяют изнутри и одновременно приводят в чувство. Сердце забило тревогу уже давно, а разум только сейчас соизволил прислушаться к нему…
— Ты подонок, Рон, — выдыхаю злобно. Быстро беру со стола другие наручники и прицепляю вторую руку парня к ручке дверцы. — Если ты подашь своим сигнал, первым, кого я закопаю, будешь ты.
Его глаза расширяются, но я не заостряю внимание на его реакции и иду к двери.
— Что вы намерены делать?
— Почему бы тебе не заткнуть свой рот?! — бросаю на него предупреждающий взгляд и торопливо покидаю кабинет.
Вначале направляюсь к Томасу. Дверь заперта, а офицер сообщает, что шеф уехал по каким-то неотложным делам.
Больница. Это все, о чем я сейчас думаю.
— Возьмите Рональда Холла под стражу, — накинув пальто, приказываю офицерам и бегу к выходу. — Заприте в изоляторе и не выпускайте без моего разрешения!
По дороге в больницу звоню Валери, но трубку никто не берет. Не думал, что когда-нибудь решусь на это, но у меня не остается выбора — набираю Сэма.
Долгие гудки и… ничего. Абонент не в сети.
Чувствую, как меня захватывает паника. Дыхание учащается, сбивается, грудь начинает болеть от резких тяжелых ударов сердца. Пытаюсь собраться с мыслями, взять себя в руки, понимая, что этот страх ни к чему хорошему не приведет… Да вот только он усиливается, стоит подъехать к больнице.
Не замечаю людей вокруг — мчусь в палату к сестре. На скамейке у двери сидят два агента, полицейского в поле зрения нет. Оставляю их недоумение без внимания и буквально влетаю в палату.
Меня встречает ошалелый взгляд Сэма. Мужчина сидит на диванчике, в руках книга, на лице выделяются очки, которые он надевает только при чтении. Валери и Мэй спят в обнимку на койке. Наари здесь нет.
— В чем дело? — тихо спрашивает Сэм. — Такой всполошенный, будто пулю словил, — усмехается он.