Невеста из пророчества (СИ) - Стриж Белла. Страница 11

Ни капли косметики, скромная прическа и неприметное платье. На меня точно никто не обратит внимания.

Сделав несколько глубоких вдохов, я поправила выбившуюся из прически прядь волос и в последний раз улыбнулась своему отражению, прежде чем выйти из гардеробной.

***

С Норилом я столкнулась в коридоре по пути в кабинет супруга. Внутренний голос подсказал мне, что юноша решил не дожидаться нерасторопной меня и попросту сбежать.

Что же, не такое плохое решение, особенно если учитывать, что своим поступком он рискует навлечь на себя гнев его светлости, а все знают, что разозленные драконы — страшные существа. Откусит голову, и только потом подумает, что это, возможно, был опрометчивый поступок.

Что же, навык в некромантии, о котором говорил Расар, не такой уж и бесполезный, если посмотреть с этой точки зрения.

— Вот теперь другое дело, — проворчал Норил, вырывая меня из мыслей и придирчиво оглядывая. — Хотя знаете, что меня смущает?

Я подняла бровь, не понимая, что в моем облике не нравится ему в очередной раз.

— Уж если мы на пару идем на такую авантюру, может быть, стоит перейти к менее формальному общению? Если вы будете обращаться к дальней родственнице из провинции так уважительно, это может вызвать ненужные вопросы, — заметила я, находя эту мысль здравой, но с каждым словом понимая, в какую авантюру я втягиваю бедного парня.

Норил с улыбкой кивнул:

— У тебя на лбу написано, что ты аристократка, — выпалил он.

Я лишь покачала головой.

— Ты не первый, кто так говорит. Когда родители были живы, в деревне ходили слухи, что мать меня нагуляла, — мне самой было смешно от такого предположения.

— А может, так и было? — в его голосе не было и тени насмешки, но одно предположение, высказанное вслух, сильно меня разозлило.

— Нет! Не смей так даже думать, — резко ответила я. — Мама очень любила отца, да и я всегда была окружена заботой, так что это даже не обсуждается.

— Понял, — он с усмешкой поднял руки и после тяжело вздохнул. — Идем?

В его голосе было столько обреченности, что я даже на мгновение пожалела юношу, хотя ничего не знала о нем, кроме имени и занимаемой должности.

Выходя из дома, я спиной ощущала взгляд, но оглянуться не решилась. Даже знать не хочу, кто за мной наблюдает!

***

Выйдя на широкую улицу, я жадно оглядывалась вокруг. Ничего подобного дома я не видела. Кованые заборы скрывали сады, в которых среди деревьев то и дело можно было увидеть кусочек чужого особняка. Да, властители Ширасарна (а я не сомневалась, что здесь обитают именно они) предпочитают уединение и приватность.

— Здесь недалеко идти, четверть часа, и то медленным шагом, — прервал Норил мои размышления, и я хмыкнула, кивнув.

Юноша шел немного впереди меня настолько быстро, что мне приходилось едва ли не бежать, чтобы поспеть за ним.

— Итак, правила, — строго заговорил он, стоило нам выйти на оживленную площадь.

Казалось, все вокруг куда-то торопятся, что-то обсуждают. Взгляд выцепил даже пару экскурсионных групп, стоящих у ограждения и внимающих словам гида.

Я завороженно разглядывала величественное здание, выстроенное из серого камня с черными прожилками. Главный вход украшали колонны, подпирающие крышу, устрашающе нависавшую над парадной лестницей.

— Я очень надеюсь, что все пройдет успешно, но не заговаривай ни с кем, тем более не флиртуй, и самое важное, — я отвлеклась от главного здания Ширасарна и посмотрела на Норила, сделавшего многозначительную паузу, — не попадись на глаза своему мужу. Он, конечно, не озвучивал прямого запрета, но все же не стоит его лишний раз злить, — он снова хихикнул.

К моему удивлению, мы обошли площадь по кругу и завернули за угол.

— Ты же не думала, что мы пойдем через центральный ход? — заметив мое недоумение, спросил спутник. — Здесь есть неприметная дверь для сотрудников Капитолия. Думай о том, что ты моя родственница, что ты здесь находишься для помощи мне. Там есть интересный артефакт, который, в теории, может распылить вторгшегося в Капитолий с дурными мыслями, — у меня дернулся глаз, а Норил усмехнулся. — Но это не должно касаться тебя, ты все же супруга лорда-протектора.

Я хмуро кивнула, поднимаясь по ступенькам, и прошла за юношей внутрь, не почувствовав и тени сопротивления.

Мы быстро шли по коридорам, Норил кому-то кивал, улыбался, с некоторыми здоровался за руку, некоторых не замечал.

— Норил, а кто это с тобой? — голос, раздавшийся сбоку, заставил юношу сжать зубы, но все же едва заметно поклониться и улыбнуться стоящему неподалеку седовласому мужчине.

— Это моя… знакомая, — я ощутила, как осторожно мой спутник подбирает слова. — Приехала в столицу, и очень просила меня показать ей Капитолий. Я не смог отказать.

Если первая часть фразы была сказана с внутренним напряжением, то после юноша говорил легко, будто подшучивая над собой.

— Ясно, — седовласый понимающе улыбнулся. — Надеюсь, ты не поступишь, как твой хозяин, и в случае чего пригласишь на свадьбу?

— Всенепременно, — ответил Норил, подхватывая меня под руку, и повел дальше. — Пронесло. Только что ты имела честь видеть лорда Гарднера. Знакомое имя?

Я нахмурилась, и после короткого воспоминания кивнула — имя хозяина издательского дома “Вестник Ширасарна” было у многих на слуху. Под этим названием выходила не только одноименная газета, сообщающая о всех значимых событиях и новостях, произошедших за неделю, но и пара женских журналов, книги, и даже учебники.

— Ну вот это он и был, — Норил перевел дыхание. — Происходит из древнего рода, сам дракон, хотя жена у него чистокровная человечка, даже не ведьма. Его здесь не очень любят, но все уже сошлись во мнении, что его лучше пускать в Капитолий и давать информацию из первых уст, чем позволять добывать ее самостоятельно.

Он увлекал меня куда-то все дальше и дальше, вглубь здания. С каждым шагом голова кружилась все сильнее, магический фон усилился. Мы спускались вниз, под землю. Казалось, эти древние стены впитали магию десятков поколений драконов, творивших историю в этом месте.

— Вот и зал совета, — недовольный сам собой, буркнул Норил, останавливаясь у черной арки, ведущей в круглое помещение.

Я сделала небольшой шаг вперед, поражаясь, сколь сильно мои представления не соответствовали действительности. Мне всегда казалось, что это помещение должно быть светлым, просторным, и никак не должно походить на пещеру, выдолбленную, вернее, выжженную в скале.

В едва освещенном факелами зале полукругом стояло тринадцать кресел, вот только одно из них, самое правое, было обуглено. Казалось, коснешься дерева, подвергшегося испытанию огнем, и оно рассыплется в прах. Я знала, что это лишь иллюзия, понимала — здесь абсолютно все держится на древней драконьей магии, от которой кружится голова.

— Норил! — послышавшийся голос показался мне знакомым, и я обернулась.

Мой супруг. Он шел к помощнику, но взгляд дракона переместился, и его глаза округлились, а по волосам проскользнули искры, готовые сотворить пламя. Юноша сделал шаг назад, уже открывая рот, но не смог вымолвить и слова.

Страх, безотчетный страх перед хищником захлестывал меня, хотелось развернуться и убежать. Скрыться от сжигающего меня взгляда желтых глаз, казалось, освещавших окружающее меня пространство лучше факелов.

Глава 7

Он был недоволен, и это еще мягко сказано. Казалось, воздух вокруг мужчины дрожит от его жара. Норил попятился в сторону, и до моих ушей донеслись слова о том, что я его умоляла привести меня сюда, и он не при чем.

Я не винила юношу — он предупреждал, что, если мы столкнемся с его светлостью, он именно это и скажет. Впрочем, лорду-протектору были безразличны его слова, дракон шел ко мне и уже протянул руку, когда я попятилась.

Факелы вспыхнули ярче, стоило мне перешагнуть порог зала советов. Казалось, я сама горю изнутри, и это пламя не сжигает — согревает.