Путешествие в Португалию - Вуд Сара. Страница 25

– Расскажи мне о ней.

Он глубоко вздохнул.

– Ее звали Луиза, – сказал он печально. – Она была ласковая и добрая. С ней я чувствовал себя спокойно. Меня не терзали угрызения совести. Ее спокойная натура облегчала мое страдание.

– Это мило, – пробормотала Мэдди, подавляя ревность.

– Мы поженились, – сказал он просто. – Постепенно ночные кошмары перестали мучить меня. Я занимался своим делом и вскоре вернулся к спокойной и размеренной жизни. Когда она забеременела, я думал, что у меня есть все, о чем я мечтал. Я потерял семью, но смог создать собственную.

Мэдди слушала едва дыша. Грусть в его глазах говорила о том, что эта история не закончится счастливо.

– Продолжай, – прошептала она.

Он взял ее руку, погладил шершавую ладошку и поцеловал ее.

– Она заразилась лихорадкой. И умерла, забрав с собой нашего неродившегося ребенка.

– О, Дэкс! – Мэдди крепко обняла его. Ей было так больно за него.

– Шок был слишком велик для меня. Некоторое время я чувствовал себя совершенно разбитым. С тех пор поклялся не любить больше никого, потому что терял всех, кого любил. Это почти уничтожило меня. Ты вернула меня к жизни, Мэдди. Я полюбил тебя! Возможно, я всегда бессознательно искал такую, как ты. Ты нежная и заботливая, знаешь, как утешить человека, жизнерадостная, яркая, веселая. Ты делаешь мир вокруг светлее. Я хочу быть отцом твоих детей. Хочу, чтобы мы были семьей. Мэдди, для меня это очень важно. Я прошу тебя стать моей женой. Обязательства пугают, потому что делают тебя уязвимым. Но мне кажется, я вижу любовь в твоих глазах. Прошлая ночь была незабываемой, и твои чувства были слишком глубокими, чтобы не быть правдой. Давай поженимся, Мэдди. Я люблю тебя и всегда буду любить.

Она увидела надежду в его глазах и почувствовала угрызения совести. Он доверил ей свои чувства после долгих лет, в течение которых держал все в себе. И как она могла нанести ему столь сильный удар?

– Ты… ты хочешь иметь детей… – начала она неуверенно, пытаясь найти нужные слова, чтобы не обидеть его.

– О, да! – сказал он восторженно. – Как насчет команды регбистов? – Он засмеялся. – И еще команды для игры в волейбол, чтобы сгладить неравенство.

Последовало долгое молчание. Напряжение между ними возрастало.

– Мэдди? – прошептал он, его лицо помрачнело.

– Я не могу высказать тебе, как мне жаль, – сказала она хриплым шепотом. – Я бы не обидела тебя ни за что на свете. Я… я восхищаюсь тобой. Нам было так хорошо вместе… – Но…

Она сглотнула и поняла, что должна ответить прямо.

– Прости, я не выйду за тебя, Дэкс.

Он отпустил ее руку.

– Потому что ты думаешь, что я беден? – злобно сказал он.

Она вздрогнула и почувствовала тошноту. Как ему объяснить? И стоит ли? Она смутилась. И поняла, что должна рассказать. Даже если они никогда не будут вместе, она не хотела, чтобы он думал, будто ее интересуют только деньги.

– Дэкс, я знаю, что ты в долгах… – начала она.

Но он ринулся вон из комнаты до того, как она смогла сказать, что деньги ни при чем. Ошеломленная, она услышала, как хлопнула дверь. Мотор заревел.

И… молчание.

ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

Мэдди ждала весь день. Дэкс не приходил. Она боялась, что, как только уйдет из коттеджа, он вернется и не застанет ее там. Девушка слонялась по дому, не в состоянии взяться за какое-либо дело.

На следующее утро Мэдди пошла на строительный участок. Но там его никто не видел. Ее сердце разрывалось па части. Она поспешила обратно, намереваясь собрать вещи и приготовиться к отъезду. Возможно, кто-либо из рабочих подбросит ее до аэропорта. Не было никакого смысла оставаться. Не было смысла в горьком прощании.

Достигнув вершины холма, она увидела машину, припаркованную у коттеджа.

– Дэкс! – прошептала Мэдди. Ее сердце заколотилось. Она побежала к коттеджу.

Ее разочарование при виде Софии было столь велико, что она схватилась за грудь, чтобы утишить боль.

– Дэкс с вами? – крикнула она.

– Нет, он… Дорогая моя! Что случилось?

– Он исчез! Мы поссорились, и он… он… он исчез. – Она всхлипывала, бросившись в объятия старой женщины. – Я так сильно его люблю, и мне нужно сказать ему, почему я не могу выйти за него замуж…

– Успокойся, Мэдди! – София нежно гладила ее по голове.

– Вы должны знать, где он. Пожалуйста, скажите мне. Я не могу быть его женой. Он должен это понять, и тогда ему не будет так больно.

– Почему ты не можешь выйти за него замуж, Мэдди? – спросила София.

– Потому что у меня было инфекционное заболевание десять лет назад, и я не могу иметь д-д-детей. – Мэдди захлебывалась от рыданий. Она обернулась и вдруг увидела Дэкса.

– Мэдди, – сказал он, – неужели ты думаешь, что ты мне безразлична? Не отрицаю, что хотел бы иметь детей. Но я хочу жениться на тебе. Я хочу этого больше всего на свете. – Его взгляд смягчился при виде ее замешательства. – Я поехал к бабушке и рассказал ей все. Я был в ярости, пока она не задала мне простой вопрос. Узнал ли я причину, по которой ты не хочешь выходить за меня замуж? Я сказал ей, что причина в деньгах. Она ответила, что это чушь и что тебя не интересуют деньги. Каким глупцом я был! Я должен был догадаться. Но я был слишком погружен в свои страдания. Теперь я понимаю, что ты оберегала меня от бездетного будущего. Что ж, принимаю тебя такой, какая ты есть. – Он криво усмехнулся. – Твои недостатки дополнят мои. Теперь я опять прошу тебя. – Он встал на колено и посмотрел на нее. – Пожалуйста, выходи за меня. Сделай мою жизнь полноценной. Будь моей женой.

Она была не в состоянии говорить, но глаза ее сияли от счастья.

– Что скажешь, бабушка? – пробормотал он. – По-моему, у нее нет слов.

– Тебе не нужна жена. Ты любишь путешествовать. Быть независимым, – пролепетала Мэдди.

– Сейчас все по-другому. Мне нравится жить здесь. Разумеется, мы будем путешествовать. Я покажу тебе все места, которые видел. Возьму тебя в национальный парк на Кокосовых островах. Это самое красивое место на планете. И прекрасное место для медового месяца. – Он шутливо насупился. – Я требую ответа, распутная девка! Говори же. Скажи «да»!

Мэдди улыбнулась сквозь слезы.

– Да, Дэкстер, – выдохнула она, ее глаза сияли. Он заключил ее в объятия и страстно поцеловал. – Мне действительно все равно, беден ты или богат. Мы можем возродить бизнес вместе. Я помогу тебе. И мы можем привезти дедушку сюда, не так ли? Он не принесет нам лишних забот, честное слово. И я буду…

– Из того, что ты мне рассказывала, я могу сделать вывод, что он будет счастлив и спокоен, если ты будешь жить здесь, – сказал Дэкстер. – И будет рад тому, что мы поженимся. Это как раз то, чего он и хотел. И еще… Мэдди, не думай, что из-за пожара наш бизнес рухнул. Конечно, это изрядно сократило наши доходы. Но мы застрахованы, и у нас огромные ресурсы и сбережения в Европе и Южной Америке. Через год все здесь вернется в прежнее состояние. И ты станешь богатой женщиной. Не волнуйся, – сказал он ласково. – Как мы теперь сообщим новости твоему дедушке, чтобы он не получил сердечный приступ?

– Вообще-то, – прервала его София, – он в гостинице. Я пригласила его приехать, когда поняла, что происходит между вами. Он был сильно взволнован, когда я рассказала ему о том, как ты себя вела.

– О! – Мэдди покраснела.

– Никогда еще не видела, чтобы он так смеялся, – сказала София. – Приходите навестить нас в отель. А пока до свидания.

Дэкс и Мэдди посмотрели друг на друга и засмеялись.

– Давай назначим день помолвки, – предложил Дэкстер.

– Помолвка! – Мэдди опять засмеялась. – Если хочешь обсудить этот вопрос поподробнее, иди за мной, мой мальчик. – И, покачивая бедрами, направилась к спальне.

– Сюда? – спросил Дэкс невинно.

Бросая знойные взгляды, она призывно засмеялась.

Он заключил ее в объятия.

Их ожидало прекрасное время. Новая жизнь, новое начало…