Страдания и Звёздный свет (ЛП) - Пекхам Каролайн. Страница 92
Я вышел из душа, обернув полотенце вокруг талии, скинул пузырь тишины и открыл дверь. Они сидели у ее основания, София была в моей рубашке, а Тайлер натянул треники.
— Ты в… — начала София, но я заговорил.
— Приведите себя в порядок, — приказал я, затаскивая их в ванную и закрывая за ними дверь.
Я стянул полотенце, использовал его, чтобы вытереть свои промокшие волосы и направился к шкафу, чтобы взять одежду. Я быстро оделся и сел на кровать, ожидая их возвращения. Я только хмыкнул в ответ, когда они вернулись, и оба натянули на себя одежду, обмениваясь обеспокоенными взглядами.
— Я приготовил для тебя сюрприз, Ксавьер, — сказал Тайлер. — Пойдем с нами, и я покажу тебе.
Я пожал плечами, поднимаясь на ноги, не встречая их взглядов, следуя за ними из комнаты, но я позволил Софии взять меня за руку.
Тайлер вывел нас из дворца и повел через моросящий пейзаж острова по одной из недавно проложенных дорожек. Он притормозил перед грубо сколоченным сараем и завел меня внутрь, оглядываясь назад с обнадеживающей ухмылкой.
Я вошел в комнату с простой деревянной мебелью по всему периметру и в замешательстве нахмурился.
— Что это? — пробормотал я.
Тайлер двинулся вперед, вскинув огромную кувалду с помощью своего Элемента земли и передав ее мне. — Хочешь что-то разрушить? Сходи с ума. Я построил это, чтобы разрушить.
Мои брови удивленно изогнулись, и я взглянул вниз на кувалду в своих руках, поскольку возможность разбить все вокруг была очень заманчивой.
— Я могу все это разбить? — я уточнил, и Тайлер кивнул.
— Все до последнего кусочка. Даже стены, если хочешь, брат, — сказал он.
— К черту. — Я двинулся к стулу, не нуждаясь в том, чтобы мне повторяли дважды, но София поспешила вперед, шагнув передо мной.
— Подожди. — Она подняла руку, провела пальцами по моим глазам и наложила иллюзию. Я резко вдохнул, когда интерьер сарая изменился и вместо него появился кабинет моего отца. Я показывал ей фотографии этого места на своем телефоне, и она даже не забыла добавить маленькое зеленое пресс-папье с Драконом на столе, которое было точной копией того засранца, который меня породил.
София отошла в сторону, а я двинулся вперед с жаждой мести. Я поднял кувалду и с ревом ненависти обрушил ее на пресс-папье. Оно разбилось под моей мощью, и стол раскололся надвое.
Зверская улыбка растянула мой рот, и я с размаху ударил молотком по фотографиям Лайонела на стенах и его любимым гребаным сокровищам, хранившимся в шкафах. Я крушил все это, наблюдая, как оно рассыпается вокруг меня на куски, а внешний мир, наконец, стал похож на то, что я чувствовал в своей голове.
Это был мир руин и разрушений, место, где все вокруг меня было разбито, сломано, наполовину состояло из того, чем оно когда-то было. Это был мой разум, выплеснувшийся наружу и наконец-то нашедший выход для безумной боли внутри. Это было разрушение в чистом виде. Моя разбитая реальность. И, наконец, она существовала и за пределами моего разума.
— Создай иллюзию его кресла, София, — попросил я, и она щелкнула пальцами, показывая мне моего отца прямо передо мной, его выражение лица было самодовольным, как будто он только что вернулся с войны и подсчитывал свои победы.
Из меня вырвался чисто животный крик, и я замахнулся на него кувалдой, попав прямо между глаз. София сделала прекрасную работу, позволив мне увидеть, как льется кровь, как гаснет свет в его холодном, бесчувственном взгляде и как его смерть мчится, словно на крыльях звезд.
Может, это и не было реальностью, но на секунду мне показалось, что так оно и было. И мое сердце запело от силы его смерти. Я почти ощущал запах его крови в воздухе, и я жаждал ее, словно я был хищником, попавшим на эту землю, чтобы сделать этого человека своей добычей.
— Однажды, — прошептал я изображению его окровавленного трупа. — Я буду стоять над тобой, а ты будешь молить о пощаде, которую я не дам. Я пожну от тебя боль, которую ты принес моей семье, и буду наслаждаться моментом, когда твое сердце перестанет биться. Часы тикают, старик.
Глава 27Я бы ни в коем случае не назвала себя любительницей драматических появлений, но должна была признать, что вид меня на коленях, покрытой озерной водой, потом и кровью, задыхающейся от усталости и цепляющейся за меч так, словно это единственное, что могло удержать меня в вертикальном положении в этом мире, был, вероятно, небывалым.
Нам пришлось убраться с дороги, пока каменное колесо зодиака под нами сползало под землю боком, а на его месте поднималась другая каменная платформа.
Люди, стоявшие на вершине, с трудом сдерживали свои выражения, глядя на меня, и я выдохнула, поддавшись неизбежности того, что все пойдет не так уж хорошо с самого начала.
С усилием я заставила себя собрать немного энергии, уперлась кончиком меча во влажную землю рядом со мной и с его помощью поднялась на ноги.
Один взгляд в сторону Калеба позволил мне понять, что этот засранец использовал свою скорость и магию огня, чтобы не только высушить себя, но и сложить оружие и расправить одежду, так что он выглядел воплощением невозмутимого совершенства.
— Ублюдок, — прошипела я так тихо, что никто, кроме Вампира, не смог бы этого услышать, и уголок его губ дернулся, как раз когда комок чудовищных кишок свалился с моих волос и с влажным шлепком упал на мой ботинок.
— Вы могли бы просто постучать, — сказала девушка, стоявшая перед нами, склонив голову на одну сторону, отчего ее косы рассыпались по плечам, и с восторженным интересом рассматривая нас.
— Сфотографируй, сохранится на память, — проворчала я, и мое сердце подпрыгнуло, когда один из парней позади нее действительно сделал это, и я оказалась наполовину ослеплена чертовой вспышкой его камеры.
— Библиотека Потерянных — это не какое-то там место для отдыха, — сказал мужчина с водянистыми глазами дрожащим, но непреклонным тоном из задней части группы из четырех человек. — Как главный библиотекарь, я хочу, чтобы вы знали: несмотря на вашу родословную или что-то в этом роде, дар знания — это не то, на что можно претендовать только по праву рождения. Вы не можете просто так прийти сюда и потребовать доступ к нашим книгам. Только достойные приглашаются к просмотру наших страниц, и поэтому, пока вас не сочтут таковым или звезды не приведут вас к нашей двери на крыльях судьбы, боюсь, вам придется уйти.
— Уйти? — спросил Калеб, его чувство собственного достоинства проявилось в том, как он растерянно моргнул, словно это слово не имело для него никакого значения, и он никогда не слышал его раньше.
Я убрала меч в ножны, и этот поступок мог показаться дружелюбным, если бы не выражение жестокости, промелькнувшее в моих глазах, когда я окинула их тяжелым взглядом.
— Послушайте, — начала я, вырывая комок щупалец со своей руки и бросая его на пол прямо перед ногами библиотекарей. — В последнее время у меня было чертовски трудное время. Меня захватывали в плен и пытали, подвергали жестокости и травмировали. Я вышла замуж и овдовела, сражалась и терпела поражения. И в довершение всего я уже больше недели живу без второй половинки своей души. Мягко говоря, я достигла своего предела. Поэтому я проделала долгий путь в поисках этого места и знаний, которые вы здесь храните. Я проделала этот путь — и, кстати, помогла вам справиться с тем, что я бы назвала значительным нашествием монстров в вашем озере — и теперь я стою здесь, перед вами, покрытая хрен знает чем, моя сила истощена, и мое самообладание опасно ослабло. Я совершенно не намерена позволить вам просто захлопнуть дверь перед моим гребаным лицом. Поэтому я считаю, что вам нужно еще раз подумать над этим приглашением.
Все библиотекари побледнели, девушка, стоявшая перед ними, бросила на старшего мужчину пристальный взгляд и прошипела что-то похожее на «Видишь?», хотя из-за количества воды, все еще остававшейся в моих ушах, я не была в этом уверена.