Алое сердце черной горы (СИ) - Миронов Кирилл. Страница 66
— Этого не обойти, придется убивать. — сокрушенно выдавил из себя остановившийся в десятке метров от стены солдат, заметив охранника, который уже сделал несколько неуверенных шагов от поста навстречу непонятных конникам, скидывая с плеча ружье.
— У меня нет оружия. — взволновался Альзорий, неуверенный в своем навыке кулачного боя против ружейного огня.
— Стой, вы по какому праву оседлали коней? — усталым, но от этого не менее веским, командным голосом взрезал тишину предрассвета охранник, уже протягивая ружье в руках, готовясь к прицелу. Но ничего более он сделать не успел: солдат-спаситель со скоростью профессионального убийцы выхватил откуда-то из-под седла что-то темное и продолговатое, и уже через долю секунды охранник, хрипя и булькая от смертельной раны, нанесенной торчащим в горле болтом, сел, а потом и лег наземь, умоляюще смотря на своих убийц широко открытыми и наполненными предсмертным ужасом глазами.
— Эй, а мне такой?! — с возмущением обратился Альзорий к спасителю-убийце, любуясь его арбалетом.
— Возьми лучше это. — покачал головой солдат и протянул Альзорию заряженный, что понятно было по весу, пистоль.
— Тот самый, безогневой… — играючи подбросив и поймав оружие в воздухе, пробормотал Альзорий. — Я уже успел оценить превосходство оружия на алом угле этих ублюдков… В этом деле они намного превзошли нас…
— Позже вылижешь задницы их оружейникам. — огрызнулся солдат, натягивая поводья. — Прыгаем через стену!
— А эти кони точно осилят подобную высоту? Здесь почти человеческий рост… — с сомнением оценил взглядом своего скакуна Альзорий.
Вновь солдат предпочел ответу действие, стукнув каблуками сапог коня по животу. Взбрыкнув головой, конь с места разогнался и сиганул прямо через стену, безо всякого страха. Воодушевленный таким наглядным примером, Альзорий повторил движения солдата, направив своего коня следом. Видя, что проделал его сосед, конь с готовностью поскакал навстречу препятствию. И вот уже Альзория резко тряхнуло назад от прыжка, отчего он судорожно схватился за поводья, притягиваясь к шее коня. Секунда свободного полета, и Альзорий поздно понял, что нужно изготовиться к резкому приземлению. Громкий стук копыт, сильная встряска, принц чуть не вывалился из седла, сильно заболела голова от сотрясения.
— Не стоим, скачем далее галопом! — привел в надлежащее чувство Альзория расторопный солдат. — Потом восхитишься силой и…
Громкий выстрел остановил время и пространство для Альзория. Он резко зажмурился и стиснул зубы, готовясь стерпеть сильный удар от пули. Но нет даже и толчка, в компании которого в его теле должна была приютиться гостья. Открыв глаза, он понял, кого предпочел металлический шарик. Спутник принца сначала с натужным хрипом наклонился к шее коня, затем медленно сполз набок, утянув стремена за собой, отчего у бедного коня начала выворачиваться шея. С громким ржанием высвободившись от судорожной хватки умирающего солдата, конь, уже умудренный гибелью предыдущих всадников, неспешно поскакал вдоль стены в стремлении найти врата и вернуться обратно в стойбище.
Поняв, что выстрел пришел сверху, Альзорий устремил взгляд на только что преодоленную стену. Там никого и ничего не было, но несколько слабых, истерически срывающихся звонков тревожного колокола дали понять, что это чудом выдавивший из себя остатки сил охранник, пораженный болтом.
— Да чего же я жду, зачем стою?! — разозлившись на свой ступор, зарычал Альзорий, грубо погнав своего коня в сторону второй стены. Бросив при этом мимолетный взгляд на неподвижное тело своего вызволителя король понял, что уже ничем ему не поможет.
Несмотря на поднятую тревогу, лагерь не торопился отлавливать дерзкого сарга, который, лавируя на коне по тропам промеж палаток, уже добрался до второй стены и, на этот раз не долго думая, перемахнул через нее. Пребывая в ликующем недоумении, Альзорий уже держал путь к внешней стене, веря в свою удачу и абсолютный успех плана покойника. И только теперь из нижних палаток начали выскакивать отдельные равенские солдаты, ошарашено оглядываясь на стук копыт и выкрикивая ругательства. Увы, только ругательства и смогли достичь стремительно уходящего Альзория, и тот уже оказался вне лагеря. Застрелив вставшего у него на пути охранника, он решительно махнул через последнюю преграду. Все, свобода! И только отдельные выстрелы со стен пытались строить препятствия на ее пути. Разумеется, ни одна из выпущенных спросонья пуль и близко не достигли цели, и Альзорий пересек лесную границу невредимым. Спрятавшись в объятиях старых деревьев, Альзорий успокоился только тогда, когда отдалился от равенского лагеря на порядочное расстояние. Остановив запыхавшегося и взмыленного коня, бежавший узник прислушался, но ничего, кроме тихих звуков лесной жизни, не услышал — погони не было. Улыбнувшись с облегчением и отерев ледяной пот со лба и висков, Альзорий начал спускаться вниз по склону, надеясь как можно скорее достичь пограничного аванпоста саргов, который должен быть где-то неподалеку.
— Ваше Величество, наконец-то!.. — с неподдельными радостью и облегчением воскликнул майор-адъютант Мобиус в полном тяжелом доспехе. Офицер встретил неухоженного Альзория в окружении конных разведчиков, принявших нового короля в лесу и сопроводивших его в передовой военный лагерь. — Я уже начал переживать, что этот лицемер обманул меня, уверив в том, что перешел на нашу сторону… — офицер улыбнулся, увидев опровержение собственных страхов.
— Так он был твоим?! Слишком долго он работал! — огрызнулся Альзорий, пока не проникнувшись благодарностью к спасительным действиям своего подопечного. — Так, или иначе, нет времени на пустословье! Немедленно снаряди послов ко всем нордиктовским отступникам! У этого равенского вождя более нет заложников, и теперь страх передо мной не будет размываться нелепой тревогой за невольных родственников.
— Будет сделано, Ваше Величество. — покорно склонился Мобиус, скрипнув латами.
— И немедленно собирай новое войско! — Альзорий никак не мог остыть от раскаляющей унизительности своего плена, надрываясь от крика, бурый, как спелая брюква на огороде заботливого крестьянина. — Дадим ему решающий бой и отправим обратно в рабство всех его зубастых щенков!
Глава XXIX
В равенском лагере, тем временем, творилась упорядочивающаяся суматоха. Артемир уже подорвался со своей постели и, выслушав от робеющих дозорных о случившемся, не мог сдержать эмоций. С размахом ударил он одного из них по лицу с такой силой, что тот упал в пыль, судорожно держась за ушибленное лицо. Вот так Артемир за одну ночь лишился нескольких верных солдат, одного самозванца и одного ценнейшего пленника. Ой ли одного?.. Из лагеря заложников пришла еще одна новость, и приор направился прямиком туда, уже готовясь к худшему. К слову, именно худшее и случилось: почти всех заложников нашли с перерезанными глотками. С ужасом смотря на мертвецов, Артемир хватался то за голову, то за рукоять своего меча. Боль унизительного поражения, отчаяние и злость на своих солдат по очереди занимали место в его голове, впрочем, никак не мешая друг другу и гармонично создавая картину полной катастрофы, ведь без заложников многие нордиктовские правители могут обернуться против него и ударить в спину.
Мыслей и образов об одном заложнике, ему особенно дорогом, он до болезненного безразличия избегал, не желая мириться с реальностью, которой он еще не знал, но сильно боялся. Но вот, из походного жилища Монны с совершенно понятным выражением лица вышел один из гвардейцев и, не смотря приору в лицо, но обращаясь к нему, медленно покачал головой. В итоге случилось… Монна тоже убита… Удар, которого он подсознательно ожидал, но все равно не был к нему готов… Артемир схватился мокрой ладонью за бортик повозки, в которой жила и умерла Монна. На него накатила слабость. Не желая заходить внутрь, он с жалобным выражением лица обернулся назад, ища поддержки в лицах подчиненных, но они были безучастны, хоть и знали об отношениях приора с этой заложницей. Все же, многие не одобряли сношений с серпийкой, продолжая относиться к ее народу с пренебрежением и не желая возможного кровосмешения.