Между нами никаких секретов - С. Робин. Страница 47

— Ты прав… — подтвердила Ариэль, — это единственный путь.

Скарлетт не понимала. У неё не укладывалось в голове, почему, полученной от Моррисона информации недостаточно, чтобы прижать эту женщину.

Кроуфорды пытались ей объяснить.

— Из того, что у нас в руках: Оксана ведёт распутную жизнь. Это неоспоримо. Мы могли бы даже немедленно её арестовать, совершив неожиданный рейд во время одной из вечеринок, но через минуту она выйдет под залог. И тогда Матиас снова окажется в опасности. Возможно, нам следует сначала сосредоточиться на том, как вывести его из этой бредовой ситуации. Он должен дать свидетельские показания, а затем включим его в программу защиты свидетелей. Но всё требует времени.

— Так что же нам делать? — спросила Скарлетт в унынии.

— Мы активируем федералов и полицейское управление Сан-Франциско, а тем временем начинаем действовать самостоятельно, ища способ вытащить его оттуда.

— Это может стоить вам карьеры… — прошептала Скарлетт.

— Точно. Но ситуация, в которой находится брат, может стоить ему жизни, и я не хочу рисковать, — заключила Ариэль.

Через несколько дней после начала их расследования Клейтон вернулся домой с новостью, которую рано или поздно все боялись получить: после нападения неизвестных лиц более недели назад Матиаса госпитализировали в «Калифорнийский тихоокеанский медицинский центр».

— Я должна немедленно вернуться в Сан-Франциско. Мне нужно его увидеть, — сказала Скарлетт, не колеблясь ни секунды.

Ариэль, Клейтон и Итан согласились с ней. Пришло время переехать в Калифорнию и защитить брата конкретно, поскольку было ясно, насколько опасной становится Соколова. Из Вашингтона они арендовали под чужим именем небольшую виллу в Сан-Франциско, которую собирались использовать в качестве базы. Поэтому переезд лишь немного опережал первоначально запланированные даты. Оставалось оптимизировать только последние детали в том, как приблизиться к Матиасу, Элизабет и Глории, а затем спрятать их для защиты на время всей операции.

— К нему пойду я, — сказала Скарлетт.

— Ты не можешь. Полиция следит за делом. Комиссар Лейтон из Сан-Франциско ознакомлен с имеющимися у нас данными и ведёт расследование в отношении Оксаны. Даже если в заявлении говорится о краже со взломом и нападении неизвестных, они расследуют на более конкретном уровене. Им просто нужно, чтобы Матиас вышел из комы и начал сотрудничать. Это сэкономит время и, возможно, позволит нам вытащить его оттуда, — сказал Клейтон.

— Как... вышел из комы?

— Врачам пришлось ввести его в фармакологическую кому. Но ситуация стабильная. Я думаю, он скоро проснется.

— Я должна поехать к нему, — повторила Скарлетт, на этот раз более взволнованная и решительная, чем когда-либо.

— Ты не можешь, — сказал Клейтон.

— Возможно, и получится, — сказала Ариэль.

Муж посмотрел на неё, пытаясь понять, что она имела в виду, и Ариэль продолжила:

— Из имеющейся у нас информации не видно, что Скарлетт под контролем.

— Нет. Исключено. Она гражданское лицо. Начальство никогда не даст разрешения на использование её в операции пока Скарлетт не под защитой. И потом, она без подготовки.

— Так натаскайте меня! — воскликнула девушка в отчаянии.

Клейтон едва улыбнулся ей.

— Мы не можем сделать из тебя полицейского за одну ночь. Надо подумать о чём-то более эффективном и менее рискованном.

— Позвольте мне пройти под видом медсестры.

— Это невозможно, — ответил Клейтон.

— Технически такое возможно, — Ариэль снова возразила мужу. — Мы начали расследование в Сан-Франциско. Матиас сейчас под защитой. В больничной палате он недоступен, за исключением врачей и медсестер, которые присматривают за ним. Создать прикрытие для Скарлетт, с единственной целью связаться с Мати и сообщить о текущей ситуации, нетрудно. Кроме того, у меня сложилось впечатление, что его мотивирует гораздо больше встреча с ней, чем с нами. А мы тем временем разработаем конкретный план, чтобы вывести его, не давая Оксане и её друзьям возможность узнать, где мы его прячем.

Затем она снова обратилась к молодой женщине:

— Ты на самом деле уверена? Это чрезвычайно рискованно.

Скарлетт положила руку на живот.

— Доверьтесь мне. Я не боюсь этой женщины. Я боюсь лишь опоздать.

ГЛАВА 12

Второй раз в своей жизни Матиас очнулся в больничной палате, и первой реакцией, которую он испытал, стала паника. Запах дезинфицирующих средств, ритмичный звук окружавших его приборов, и кровать, с ограничивающими барьерами, в которой лежал, — ему не нужно было видеть, чтобы понять, где находится.

Он ненавидел больницы. Со дня выписки три года назад, Матиас никогда туда не ступал. Даже Фиби Ньюманн, когда наняла его, была вынуждена смириться, и позволила проводить обычные проверки, которые требовала от своих эскортов, в частных клиниках. Поэтому первая мысль, что пришла ему в голову была: связаться с любым врачом или медсестрой, и выписаться из больницы. Матиас понял, что не может открыть глаз, а его нога и рука в гипсе. Но даже это его не остановило; он хотел немедленно уйти. Правой рукой Матиас стал искать рядом с собой кнопку вызова медсестёр, но не нашёл.

К счастью, контролирующие аппараты уже предупредили тех, кто ответственен за его пробуждение, и после нескольких мгновений бесполезного и нервного исследования он услышал, как открылась дверь палаты. Затем нежный голос окликнул его по имени:

— Мистер Кроуфорд?

Матиас попытался заговорить, но ответ застрял между поврежденными голосовыми связками и сухим языком. Должно быть, он много кричал, прежде чем окончательно потерял сознание, поэтому просто махнул рукой и повернул голову к источнику звука.

Голос продолжил говорить нежным тоном.

— Не пытайтесь напрягаться, через несколько часов станет лучше. Доктор сейчас подойдёт.

Мати согласно кивнул, а затем увлажнил сухие губы: он умирал от жажды. Медсестра быстро уловила его дискомфорт и подошла к нему со стаканом воды и ватным тампоном. Она намочила его в прохладной жидкости и осторожно похлопала по губам.

— Скоро вы сможете что-нибудь выпить и съесть, нужно только немного потерпеть.

Матиас раздвинул губы, с жадностью смакуя эти несколько капель.

— Вы чувствуете боль?

Матиас отрицательно покачал головой. После долгих часов пыток, которым его подвергли, казалось, он оказался в раю: тело ощущалось расслабленным, а мозг без каких-либо мыслей. Он чувствовал только своеобразную тупую боль, и понял, что должно быть находиться под воздействием очень тяжелых анальгетиков, вероятно, опиатов, учитывая легкомысленное настроение, так не соответствующее ситуации, в которой находился.

— Вы помните, что случилось?

Матиас замер. Он прекрасно всё помнил, но знал, как необходимо ответить, поэтому вновь отрицательно покачал головой.

Медсестра продолжила.

— На вас жестоко напали. Идёт расследование, мистер Кроуфорд, и как только вам станет немного лучше, полиция придёт вас допросить. Однако пока не беспокойтесь и не пытайтесь вспомнить. Дайте мозгу отдохнуть, и память вернётся к вам, не волнуйтесь.

Матиас ещё несколько минут продолжал бодрствовать, а затем снова заснул, уступив неестественной усталости, вызванной циркулирующими в его крови психотропными веществами. Он принял охотно бессознательное состояние, которое на некоторое время защищало его от реальности, готовой атаковать эти стены снаружи.

Таким образом прошли два дня, в течение которых у Матиаса чередовались состояния возбужденного бодрствования из-за места, где он находился, с глубоким сном, вызванным морфием.

Всякий раз, когда к нему подходили доктор или медсестра, чтобы позаботиться о нём, он начинал умолять выписать, с обещанием, что дома его будут лечить со всем необходимым вниманием.

На третий день после выхода из комы Матиас встретился с комиссаром полиции, который взял на себя ответственность за его дело, и тогда Мати понял, что у него гораздо более серьезные проблемы, чем пребывание в больнице.