Бессмертная Легенда (СИ) - Тарс Элиан. Страница 43
Лаграндж поморщился. Грустные мысли вновь поглотили его.
Взяв конверт, мужчина плюхнулся в кресло и достал письмо, которое уже не раз читал.
Господин Лаграндж, помог чем мог в городе. Убедился, что нападение отбито, вспомнил, о том, что хотел посетить ещё один остров. Мой отпуск ещё не окончен, так что я возвращаюсь в море. Выйду утром с моряками. В море пересяду на попутку.
Всего доброго, спасибо за всё. Передавайте привет Теодору и его суженной.
Эндрю Дэвис.
Александр Лаграндж тяжело вздохнул и уставился на хрустальную люстру.
— Вот и что нашло на этого мальчишку? — пробурчал он себе под нос. — Приплыл… уплыл… Какой-то он странный стал. Что-то скрывает… А Тео как будто что-то знает… Они вдвоём что-то скрывают от папочки? Я где-то ошибся?
Он зажмурился и громко цокнул языком.
Затем резко встал на ноги, положил конверт обратно и схватил сундучок с подарком для дель Ромберг. Александр Лаграндж справедливо рассудил, что если стало грустно, то лучший способ взбодриться — это сходить на ночь глядя с подарком к любимой женщине.
И вот, уверенно идя по коридору своего особняка, Лаграндж услышал пронзительное:
— А-А-А-А-А!!!
— Да что ж такое! — в сердцах выкрикнул он. — Опять серена? Третье нападение на остров за полгода⁈ Мы так стройку никогда не закончим!
Мысли о странном поведении Эндрю Дэвиса и о прелестях дель Ромберг-старшей мигом оставили светлую голову Лагранджа.
Он уже стремительно нёсся за своим ятаганом, готовый сражаться за дом и всё, что ему дорого, до последней капли крови.
Пушки форта палили без остановки, как и пушки кораблей, выставленных в заливе. Надвигающаяся армада была слишком огромной, чтобы патрульные корабли могли её встретить и активно маневрировать, так что сейчас они, по сути, образовали из себя крепкий заслон.
— Проклятье! Кто бы мог подумать, что так всё обернётся! — раздражённо цокнула дель Ромберг-старшая и топнула ножкой. Она стояла на балконе ратуши и в подзорную трубу наблюдала за развернувшимся сражением.
— Вообще-то, мы предполагали, — заметил Лаграндж, стоявший рядом с ней. Он был готов в любой момент отправиться в бой, но пока губернаторша не отпускала его, мастера меча, от себя.
Резко обернувшись, она обожгла его пылающим взглядом:
— Предполагали? Что они явятся сюда вместе с титосийцами? Что так быстро соберут столь мощные силы⁈ Где Лудестия, Саша⁈
— Я же говорил, что Тео отправился к острову Джонсон, — сдержанно произнёс Лаграндж. — По имеющейся у нас информации эта армада должна была атаковать именно Джонсон.
— Нас обманули! — оскалилась дель Ромберг и снова приложила подзорную трубу к глазу.
Через миг она хищно рыкнула:
— Гр-р! Да! Твари! Получайте!
У Лагранджа тоже была подзорная труба, так что он прекрасно видел, как в этот самый момент управляемый капитаном де Липшеком линкор «Бессменный Торвиль» (до недавнего времени называвшийся «Бессменная Виктория») потопил фрегат врага.
— Так им и надо! — потрясла кулачком дель Ромберг. Но затем нахмурилась и покачала головой. — Их слишком много, Саша.
Заверещала терпси-жаба. Губернатор острова ответила на вызов.
— Госпожа, говорит комендант форта. На их флагмане идентифицирован адмирал де Кастанеда. Вероятно, именно он управляет всей эскадрой.
— Благодарю, комендант, — с достоинством проговорила дель Ромберг.
Она думала, связь сейчас отключится, но «на той стороне» началась какая-то возня и через несколько секунд вновь послышался встревоженный голос коменданта:
— Госпожа губернатор, четыре корабля противника обходят остров. Будет высадка! Ориентировочно в Бухте Испытаний.
— Поняла. Благодарю, комендант. Примем меры.
Связь прервалась, дель Ромберг нахмурилась, размышляя, кого послать встретить десант.
— Дай мне сорок человек, — сухо сказал Александр Лаграндж. — Мы их сдержим. Обещаю.
Женщина резко обернулась. Впервые за этот вечер в её глазах вспыхнул страх.
Лаграндж обнял её и улыбнувшись прошептал на ухо:
— Не бойся, Мэри. Страх тебе не к лицу.
Отстранившись от неё, он пошёл в кабинет.
— Пришли бойцов к западным воротам.
— Но… сорок… один человек? Против четырёх команд?
Лаграндж усмехнулся и обернулся через плечо.
Отчего-то в голове Мэри Кэролайн в тот миг родилась мысль, что сейчас, обычно милый и мягкий Александр Лаграндж, уж очень сильно напоминает одновременно капитана Джонсона и своего сына — Капитана Теодора Лагранджа.
— Нас будет сорок два, — произнёс он твёрдо. — Похоже, этой ночью Григорию всё-таки придётся изменить своим привычкам.
— Господин Лаграндж, я должен отходить ко сну в десять тридцать четыре! То, что сейчас происходит, вопиющие нарушение моего режима дня! — возмущённо шептал дворецкий Григорий, затаившись в джунглях рядом с Александром.
— Я тоже так считаю, — с серьёзным видом проговорил Лаграндж. — И даю тебе полное право выплеснуть всё своё недовольство на тех, кто стал причиной твоих страданий.
Григорий нахмурился сильнее.
— Ни на меня и ни на госпожу дель Ромберг, — быстро произнёс Лаграндж. — На вот этих.
Кивком головы он указал в сторону моря.
Григорий яростно сжал рукояти артефактных топоров. Пусть старик был мастером рукопашного боя, он неплохо управлялся и со многими видами оружия. А ещё был амбидекстером.
— Господин, они высадились, — тихо доложил вернувшийся из разведки стражник. — Скоро будут здесь.
— Хорошо, — шепнул Лаграндж. — Открывать огонь только по моей команде.
Спустя некоторое время он увидел бойцов противника. Кто-то был в красной форме викторианского флота, кто-то в черно-золотой форме флота Титоса.
Лаграндж поморщился. Он не любил убивать людей.
Вот только эти люди пусть и пришли сюда не по своей воле, а выполняя приказ командования, пришли для того, чтобы захватить его дом. Разрушить всё, что дорого. Убить любимую женщину.
А после убить и сына с его невестой и друзьями.
Конечно же, Александр Лаграндж не мог позволить им это сделать.
— Огонь, — тихо сказал он и сам нажал на спусковой крючок импульсного ружья.
Его выстрелом разметало аж пятерых врагов. Импульсное ружьё Лагранджа, так же как и его ятаган-кроншнеп, и пистоли были улучшены Тео.
Со всех сторон зазвучали выстрелы. В один миг тёмные джунгли озарились вспышками разных элементов — огненные шары, шаровые молнии… Всё это разило тела захватчиков.
— Не отступать! В бой!!! —закричал один из командиров высадившихся десантников.
— В бой!!! — во всю мощь своих лёгких скомандовал и Лаграндж.
С каждого корабля противника, пришвартовавшегося в Бухте Испытаний, ожидался десант минимум в сотню опытных бойцов.
Сорок два героя выступили против более чем четырёх сотен.
Уклонившись от сабли противника, Лаграндж лёгким движением кисти рассёк тому яремную вену, а через миг нажал на спусковой крючок пистоля-кулеврины.
«Бухта Испытаний — отличное место для того, чтобы остановить врага, — думал он. — Защитить дом от этих мундирных накеров»!
И снова взмах саблей. И минус ещё один противник.
Как и всё на острове, Лаграндж знал, почему эта бухта получила своё поэтичное название. Именно здесь разбивают полевой лагерь курсанты Академии, когда, проходят полевой экзамен по ликвидации выбравшихся на сушу размножающихся накеров.
— Сдохните предатели! — кричали бойцы викторианского флота, пытаясь запугать противника.
— Смерть им!!!
— Убить всех, кто опозорил Викторию!!!
— Командир! Подкрепление близко!
Сжав зубы, Лаграндж неистово размахивал своим ятаганом. Он видел, что среди его бойцов уже много раненных.
Он понимал, что их сил не хватит, чтобы всех перебить.
«Мы здесь поляжем… — думал Лаграндж. — Но дальше пройдут лишь огрызки!»
— Акх!!! — громко воскликнул Григорий, сражавшийся рядом со своим господином. Титосийский офицер пронзил живот старого дворецкого шпагой. Григорий ударил наотмашь, но враг успел отскочить.