Давным-давно… – 1. Обрести себя (СИ) - Леванова Марина. Страница 66
Арни вдруг остановился, словно почуяв что-то, и резко обернулся. По дороге со всех ног к нему бежала Джим. Он спрыгнул с лошади, бросил поводья подбежавшему груму и пошёл ей навстречу. Воины двинулись следом, но Арникус остановил их.
Джим подлетела к нему, обняла за талию, уткнулась в грудь и быстро заговорила:
— Я не сказала тебе самого главного, — всхлипнула. — Я обязательно вырасту и стану… — осеклась, вспомнила слова Диирде'Грамма, что сильной ей никогда не быть, — хитрой и быстрой, приеду к тебе и всех для тебя победю. — Отодвинулась немного и попыталась заглянуть ему в лицо, но подлые слёзы застилали глаза.
— Я постараюсь до того момента, как ты вырастешь, сам всех победить, — горько усмехнулся Арникус. Разомкнул её руки и отвёл от себя. — Знаешь, мы довольно странно с тобой смотримся.
Джим кивнула. Сделала шаг назад и до боли сжала кулаки.
— Не задумываясь, забрал бы тебя с собой, но не могу. Там слишком опасно. Я не знаю, кто мне друг, а кто враг, кому можно доверять, кому — нет. Всё очень сложно! — Он тяжело вздохнул, с остервенением растёр себе грудину. — Никогда не мог предположить, что в груди может так болеть. А, к чёрту! — он сделал шаг вперёд, схватил Джим за плечи и прижал к себе. Уткнулся в её макушку. — Малыш, ты должна быть сильной. Если будешь сильной ты, значит, буду и я.
Сколько они так стояли? Они потеряли счёт времени. За спиной Арникуса кто‐то предупредительно кашлянул.
— Ваше Высочество! Всё готово, ждут только вас, — седовласый мужчина стоял с покорно опущенной головой. — Мне очень жаль, но нам пора.
Арникус отпустил Джим и быстрым шагом направился к отряду. Она проводила его взглядом и продолжала стоять даже тогда, когда на дороге уже никого не осталось. И неизвестно, сколько бы она там ещё так простояла, но из‐за поворота показался отряд вооружённых людей. Они стремительно приближались к Рутонской академии. Девушка сошла с дороги и равнодушно следила за незнакомцами.
Всадники поравнялись с ней. Их было всего десять. Крупные сильные животные под седоками вели себя беспокойно, прядали ушами и недовольно всхрапывали. Воины пронеслись мимо, даже не удостоив её взглядом. Видно было, что они очень спешили.
Джим двинулась следом. Она видела, как охрана остановила отряд возле ворот и просматривала их документы. Несколько всадников спрыгнули с лошадей и прохаживались, разминаясь после долгого пути. Когда Джим проходила мимо незнакомцев, до её слуха долетел конец фразы: «…Деф'Олдман». Точно такую же фамилию носил её друг — Виттор. Она с интересом посмотрела в их сторону. Незнакомцы совсем не были похожи на братьев Деф'Олдман — суровые лица, высокие, мощного телосложения.
Пока Илиодор выполнял все формальности, Изар тщательно изучил стены Рутонской академии, рассмотрел ворота, выдал: «Ничего себе», и перевёл взгляд на дорогу. К ним приближался мальчишка (или девчонка?).
Джим встретилась с ним взглядом, прошла мимо и скрылась на территории академии, а через какое‐то время уже подходила к зверинцу.
— Где ты вечно ходишь? — дорогу ей заступил Виттор. — В лазарете тебя нет, в комнате тоже, Алисия с ног сбилась, разыскивая тебя.
— Что‐то случилось? — Джим с тревогой посмотрела в лицо юноши. — Зачем меня Алисия ищет?
— Понятия не имею, — он пожал плечами, потом наклонился и зашептал: — Ты даже не представляешь, как меня раздражают её братцы. Я имею в виду её новых братцев, — ухмыльнулся. — Других‐то за год вроде бы отучили следовать за ней по пятам, — он хитро подмигнул и вдруг посерьёзнел, заметив её удручённое состояние. — Что происходит?
— Арни… — Джим с трудом сглотнула, не в силах договорить фразу. Отвела взгляд в сторону и быстро заморгала.
— Понятно, — сказал Виттор. Он знал, что значил для Джим вампир. — Ты сейчас куда?
— Ки‐ису навещу и вернусь к Шельге, попрошу успокоительную настойку, выпью и лягу спать. Ах да, ещё найду Алисию и поговорю с ней. — Джим встрепенулась, посмотрела на Виттора: — Послушай, кажется, там твои родственники приехали. Я проходила мимо, слышала, как кто‐то из них представлялся Деф'Олдманом.
— Джим, мы можем носить одну фамилию, но вовсе не быть друг другу родственниками, — юноша улыбнулся. — Но ты меня заинтриговала. Пойду посмотрю, — и припустил в сторону ворот.
Джим отвернулась и побрела дальше. Обошла главное здание, вывернула на дорожку, ведущую к зверинцу, и остановилась. За всё время, что она здесь бывала, она ни разу не видела такого скопления народа. Пошла дальше. Возле огромной кучи с песком усиленно махал лопатой юноша в высоких сапогах, он наполнял тачку. Она остановилась и присмотрелась: «Точно не орк. А кто тогда? Неужели сторожа сменили?»
Юноша наклонился, набрал полную лопату песка и, что‐то почувствовав, обернулся. Это был Ранар. Резко выпрямился, воткнул в кучу лопату и принялся опускать рукава.
— Привет, — Ранар неуверенно поздоровался, видно было, что он рад её видеть, но почему‐то был смущён.
— Здравствуй, Ранар, — улыбнулась Джим, проходя мимо. — Вижу, для тебя тоже нашлась работа.
— Вообще‐то, сам нашёл, — юноша кивнул и робко улыбнулся: — А ты что? Навестить?
— Да, — Джим направилась к вольеру гроссы.
Дошла до нужной дверцы, протянула руку и хотела уже открыть, но до её слуха вдруг донеслось чьё‐то пение. Она остановилась. Прямо сейчас в вольере кто‐то находился. В нос ударил знакомый запах. В памяти всплыла картинка: она в лазарете у Шельги Араи, а рядом начинающий врачеватель — девушка, которая увлечённо расписывала её руки и ноги сильно пахнущей цветной жидкостью.
«Да не может быть!»
Дёрнула на себя ручку дверцы.
На корточках рядом с гроссой сидело именно то самое целительское дарование и самозабвенно разукрашивало смирно лежавшее животное. Ки‐иса жалобно заскулила и поползла в направлении Джим. Целительница жёстко схватила её и прижала к земле, скомандовала: «Лежать!» — и продолжила свою роспись.
— Думаю, ей уже достаточно, — Джим вошла в вольер.
Девушка испуганно оглянулась, поднялась, приветливо поздоровалась и метнулась прочь.
Джим опустилась на колени рядом с гроссой. Животное подобралось ближе. Девушка притянула зверя к себе за холку и нежно погладила.
— Спасибо тебе! — прошептала Джим. — Ты такая у меня умница!
Гросса тыкалась мокрым носом в шею Джим и жалобно ворчала, будто жаловалась. Девушка услышала, как открыли дверцу, кто-то вошёл вольер, а теперь стоял прямо за её спиной и шумно дышал. Она обернулась. Это был орк. Он выглядел смущённым, а в руках держал довольно увесистый пакет.
— Ты это… — он почесал лысину. — Как сам‐то?
— Хорошо, — Джим поднялась, посмотрела на гроссу. — Я ещё приду сегодня, — и направилась к выходу.
— Вот. Это тебе, — орк протянул ей пакет. — Хотел сегодня навестить тебя, но раз ты сам пришёл, держи, — сунул его в руки Джим, отвернулся и пошёл на выход.
Она открыла пакет и с любопытством заглянула внутрь. Это была отборная морковка. Изумлённым взглядом Джим посмотрела на удаляющегося орка: «Да уж!» Улыбнулась и пошла следом.
На улице её ожидала Алисия со старшими братьями. Увидев Джим, она тут же двинулась ей навстречу. Мужчины следом. Девушка обернулась и что‐то резко сказала. Выражая всем своим видом недовольство, братья всё же остались на месте.
Со стороны ворот в зверинец прибежал какой‐то мальчишка и сообщил потрясающую новость: приехали первородные из Отогории, прямо сейчас въезжают на территорию академии. И все, кто находился в зверинце, побросали дела и отправились встречать новых гостей. Все, кроме Джим, Алисии и её братьев. Ушёл даже орк.
Алисия стремительно подошла к Джим и обняла её. Отстранилась, заглянула в лицо и тихо сказала:
— Когда ты меня перестанешь пугать?
— Лис, — Джим высвободилась из её рук, ужасно мешал пакет под мышкой, — мне надо сказать тебе…
— Пожалуйста, не надо ничего говорить. Я знаю, — девушка смущённо потупила взор. — Правда, я не знаю, зачем тебе это нужно.