Искушение Его Высочества (СИ) - Мариани Эльвина. Страница 37

Я смотрю прямо ему в лицо, задрав подбородок. Чувствую, как по щеке прокатывается горячая слеза. Но только одна. Я не собираюсь плакать при нем.

Себастиан ошеломленно смотрит на кулон, качающийся в моих руках. Его верхняя губа подрагивает, глаза опасливо щурятся.

Я не дожидаюсь от него реакции и сама вкладываю в его ладонь цепочку. А затем стремительно бросаюсь прочь. Но принц ловит меня за локоть и резко разворачивает к себе.

Я пугаюсь. В его глазах плещется ярость такой силы, что мне кажется, будто она туманит его разум.

— Не смей, — цедит он по слогам, — меня отвергать! Ты будешь моей!

Он рывком притягивает меня к себе и впивается в губы поцелуем. Я сдавленно вскрикиваю. Неожиданный поцелуй обрушивается на меня, как лавина. Он оглушает, подавляет, заставляет подчиниться.

Я сопротивляюсь. И принц подхватывает меня за талию одной рукой, а второй за плечи. Воздух вокруг начинает дрожать. Я ощущаю это физически.

А затем в груди будто загорается искра. Она молниеносно перерастает в пламя, и меня накрывает невероятным жаром. Я чувствую всполохи магии вокруг нас. Она странная, тягучая, обволакивающая, и ее так много.

Странный пожар внутри сжигает все обиды, страхи, сомнения. Моя ладонь, упиравшаяся Себастиану в плечо, безвольно соскальзывает. Меня погружает в расслабляющую негу. Становится спокойно и тепло.

Магия заполняет каждую клеточку, и я чувствую невероятную силу во всем теле. Мощь. Жар, как от драконьего огня.

Ноги подкашиваются, но Себастиан не дает мне упасть. Он нехотя прерывает поцелуй. Тяжело дышит и смотрит на меня туманными глазами. Его зрачки сужены до драконьих. Черты заострены.

Он моргает пару раз и фокусирует на мне взгляд. На лице… растерянность?

С прерванным поцелуем странный жар мгновенно рассеивается, унося с собой и тепло, и чувство безопасности. На меня снова наваливаются обида и боль.

— Ты… — едва слышно шепчет Себастиан. — Это ты…

Он не успевает договорить. На эмоциях, не осознавая себя, я замахиваюсь. Звонкая пощечина обжигает ладонь. Голова Себастиана дергается. Он шокированно уставляется на меня. На щеке проступает алый след.

Я отшатываюсь, невольно прикрываю рот ладонью. От осознания своего поступка меня прошибает холодный пот.

Я его ударила. Ударила наследника империи.

Подхватываю подол и бросаюсь к дверям.

— Даяна! — разносится по холлу яростный рев.

Я бегу, что есть сил, не оборачиваясь. По щекам текут слезы. Вылетаю на крыльцо дворца под недоуменные взгляды стражников и рыдаю навзрыд.

Глава 28

— Мадам?

Один из стражников подходит ко мне. Узнаю в нем того плечистого парня, что вел меня на допрос к Гриру.

— Что-то случилось, мадам? — спрашивает он. В темных глазах беспокойство.

Качаю головой, пряча заплаканное лицо.

На улице давно стемнело, но двор освещен сотнями фонарей. Так что слезы не скрыть.

— Мадам…

Вдруг во дворце начинается странная суета. Кто-то вскрикивает, слышится топот ног и испуганный гомон десятков голосов.

Стражники бросаются во дворец. Я нерешительно шагаю за ними.

В холле царит странная суматоха. Гости почему-то выбежали из бального зала и толпятся у основания лестницы.

— Лекаря! Лекаря! — взвизгивает какая-то дама.

— Отойдите! Да отойдите же вы! — отчаянно просит мужской голос. — Дайте пройти! Стража!

Стражники пытаются загнать всполошенных гостей обратно в бальный зал. Но толпа слишком взволнована и не слушается.

Пытаюсь подобраться ближе. В груди нарастает удушающая тревога.

Женщины в пышных платьях загораживают обзор, но успеваю разглядеть, что слуги поспешно уносят кого-то на носилках. Цепляю взглядом белый китель. Сердце вздрагивает.

— Фаворитка! Фаворитка! — начинает кричать нимфа в сиреневом платье, пока я пытаюсь пробраться через толпу.

— Фаворитка? Пропустите! — подхватывает какой-то мужчина. — Это фаворитка Его Высочества!

Гости лихорадочно расступаются.

На полу замечаю цепочку с кулоном. Поднимаю ее и сжимаю в кулаке.

Устремляюсь за слугами, которые скрылись за поворотом. Но завернув за угол, никого не обнаруживаю. Догадываюсь, что они ушли тайными ходами.

Краем глаза успеваю заметить мелькнувшее на лестнице платье лекарши.

— Айла! — я бросаюсь за ней. — Госпожа Айла!

Она кидает на меня короткий взгляд через плечо, но не останавливается. Я не могу ее догнать. Она бежит так быстро, что даже я, маг воздуха, за ней не поспеваю.

Нимфа скрывается в покоях принца, а я замираю в коридоре в двух шагах.

За дверью слышатся голоса.

Опасливо озираюсь и прислушиваюсь.

— Почему зелья не работают? — рычит император. — Ему же было лучше утром!

— Зелья работают, Ваше Величество, — произносит лекарша. В ее голосе чувствуется страх. — Дело не в них.

— А в чем же тогда? Почему наследник империи в таком состоянии? Он уже давно должен был восстановиться!

— Ваше Величество, — произносит Грир, — яд, которым отравили Его Высочество, оказался не совсем обычным.

— Что это значит?

— Он мешает регенерации, Ваше Величество, — дрожащим голосом поясняет лекарша. — Драконья кровь борется, но…

— Что “но”? — нетерпеливо бросает император. — Что “но”, Айла?

— Чем больше дракон сопротивляется, тем сильнее действует яд. Я никогда такого не видела. Я… — голос нимфы срывается. — Я не знаю, что это, Ваше Величество. В нашей империи такого не делают.

— Ты… хочешь сказать, что мой сын… умирает? — тихо и сдавленно спрашивает император.

Я нервно сглатываю. Душа словно разлетается на осколки.

Отшатываюсь от двери, шокированно буравя ее взглядом.

— Себастиан, — шепчу одними губами. — Себастиан…

За спиной слышатся шаги. Кто-то идет, но я даже не в состоянии оглянуться и посмотреть.

— Мадам? — раздается за плечом.

Поспешно смахиваю слезы и смотрю на знакомого стражника с темными глазами. В руках он держит конверт.

— Вам снова плохо, мадам?

Качаю головой. Взгляд прикован к письму в его руках. Этот маленький белый клочок бумаги вызывает странную тревогу.

Двери покоев распахиваются, и на пороге появляется Грир. Он окидывает меня цепким взглядом и забирает у стражника конверт. Пока он разворачивает его, я пытаюсь заглянуть в комнату.

Вижу подавленную лекаршу. Она сидит на диване, уронив голову в ладони.

Император стоит возле окна ко мне спиной. Его плечи заметно напряжены, пальцы нервно отстукивают по подоконнику.

— Что там, Грир? — спрашивает император.

— Ответ из северных земель, Ваше Величество.

Из северных земель? Встречаюсь взглядом с Гриром. Его глаза непроницаемы, эмоции не прочесть.

Император разворачивается, замечает меня и скалится.

Он выхватывает письмо из рук Грира, а я боязливо отступаю. Как звереныш, почуявший опасность. Сердце начинает трепыхаться. Внутри разворачивается панический клубок.

Грир заметив мои движения, заметно напрягается, будто готовится к атаке.

Император ядовито усмехается и вскидывает на меня глаза, полные ярости.

— Арестовать самозванку! — цедит он. — Нет в северных землях никаких Квелетов! Нет, и никогда не было!

Он со всей дури швыряет скомканное письмо на пол, а на моем плече смыкается тяжелая ладонь стражника.

Глава 29

В темнице сыро и холодно.

Я сижу на железной скамье, подобрав ноги, и кутаюсь в тонкий плед, небрежно брошенный Гриром. Он ушел, чтобы поговорить с офицером, который вернулся от графини Лэйн, но скоро должен прийти на допрос.

Я пытаюсь не падать духом, но колени дрожат. Они думают, что я в сговоре с напавшим на принца. Думают, что чья-то шпионка, которую подослали к Себастиану намеренно. И я не знаю, как убедить их в обратном.

Поверят ли они мне, если я расскажу правду? Про себя, про главаря драконов? Но что тогда со мной сделают? Себастиана ранил наемник, который пришел за мной. Император может выдать меня ему в отместку за сына.