Демоны ледяных гор-Тайны рода. Компиляция. Книги 1-14 (СИ) - Кун Антон. Страница 65

Так же по дорожке, обозначенной кустарником, мы вышли к учебному корпусу.

Куратор Забуза завёл нас в класс, в котором уже сидело около пятнадцати человек. И сказал:

— Когда урок закончится, вы в течение пятнадцати минут должны вернуться в свои комнаты. Не медлите и не опаздывайте! Возвращаться будете самостоятельно по дорожке, которую вам укажет ваш кустарник.

А потом оставил нас в классе и вышел.

Слова куратора: «ваш кустарник» плюс рассказ Кинпатсу о том, что их кустарник не ядовит и без шипов, натолкнули меня на мысль: к каждому домику ведут разные кустарники с разными свойствами. Информация важная и нужная. Пока бесполезная, но это пока. Как только я научусь преодолевать это препятствием, я воспользуюсь ей, чтобы, к примеру, побыстрее найти того, кто мне понадобится.

Однако, нужно было проходить и занимать места. А ещё изображать послушание. Но это было сложно сделать. Присутствующие — а это были только парни, сразу же среагировали на Ёсико и Изуми.

Я бы удивился, если б было иначе.

Девушки держались достойно, но под перекрёстным огнём сальных взглядов им было непросто.

В классе заняты были в основном задние места. Свободными оставались только места, ближайшие к школьной доске.

Я показал девушкам садиться на первый ряд, а своих парней рассадил так, чтобы закрыть девушек.

Понятно, что я не мог закрыть от взглядов, но хотя бы в спину им тыкать никто не будет.

Рассевшись, мы приготовились к своему первому уроку в академии магии.

— Эй, ты, — тут же раздалось за моей спиной, едва я опустился на стул. — А тебе не жирно сразу двух тёлочек? Поделись, а?

Я резко обернулся. Мой мысленный приказ заткнуться был такой силы, что чубатый парень, тоже в тюремной рубахе, отшатнулся. И тут же его глаза зажглись ненавистью.

Он может и возмутился бы, но мой приказ шёл от души, магия сработала как надо. Я даже сам не ожидал. Так что он сидел и буравил меня взглядом и не мог произнести ни слова.

Нас прервал учитель. Это был высокий седой мужчина с длинными жиденькими бородой и усами, и длинными белыми бровями. Он широко распахнул дверь и быстро прошёл к своему столу.

— Здравствуйте! — поприветствовал он учеников.

Все, как по команде встали.

Мы тоже поднялись. И я понял главный недостаток наших мест: мы не видели, как вели себя остальные — те, кто пил травяной чай. Но предпринимать что-то уже не было возможности.

Взгляд учителя зацепился за Ёсико и Изуми. Он некоторое время задумчиво рассматривал их, а потом бросил взгляд на галёрку и нахмурился. Как я его понимал! У него перед носом сидели две бомбы замедленного действия. Два потенциальных источника конфликтов.

Конечно, и без девушек конфликты были бы, но с ними они будут однозначно и будут жёсткими. Собственно, уже…

Но я недооценил учителя.

Он дал команду сесть. Потом окинул класс взглядом и сказал:

— Посмотрим, кто из присутствующих здесь учеников к концу семестра станет самым сильным магом! Мне даже интересно, смогут ли девушки обогнать парней? Или может, наоборот, смогут ли парни догнать девушек? Ну да ладно, посмотрим, посмотрим… И надеюсь, соревнование будет честным? Можно, конечно, и любыми путями, но какова ценность такой победы? — учитель задумчиво пожал плечами, как бы размышляя вслух. — Ну да ладно… Давайте знакомиться.

Я мысленно поаплодировал учителю. Если ему удастся повернуть энергию парней в соревновательное русло, то уверен, к концу семестра весь класс покажет отличные результаты.

Но это не значит, что мне не надо присматривать за девушками. Теперь мне нужно присматривать за ними вдвойне.

Учитель между тем представился:

— Меня зовут Рикиши. Я член клана нашего императора, да будут его дни благословенны! Я владею магией света, — и в руке учителя засветился яркий шарик.

Учитель подбросил его, и шарик завис под потолком.

Свет от учительского шарика был странный. Он не давал тени.

Я заметил это совершенно случайно. Отметил для себя, но вслух говорить об этом не стал. Я вообще решил больше помалкивать. И о своих наблюдениях, и о своих способностях. То, что я знаю, а другие не знают, может быть моим преимуществом.

— Ну да ладно, — сказал Рикиши-сэнсэй. — А теперь каждый по порядку пусть назовёт своё имя и продемонстрирует свои способности.

* * *

Авторская рубрика «Всё для лайков, всё для комментов»

Приступая к работе в тылу противника, помните всегда следующие правила: будьте хорошим слушателем; никогда не выдавайте себя ни словами, ни поступками; никому не доверяйте; не упускайте из виду мелочей. А главное, остерегайтесь женщин! Будьте всегда начеку — и вы победите; ждите, смотрите и слушайте!

Глава 7

Наблюдать за своими новыми одноклассниками мне было интересно. И за их магическими способностями тоже. Я даже не представлял раньше, что магия может быть настолько разнообразной.

Я уже раньше видел, как Кинпатсу выращивает растения, как Ёсико при помощи иероглифов двигает огромные камни и зажигает факелы. Ёсико и Макото уже исцелили мою иссечённую спину, и я уже перемещался по порталам, видел движущийся ядовитый кустарник. Наконец, видел свет, который зажёг Рикиши-сэнсэй!

Казалось, меня сложно удивить.

Ан нет! Удивили! И телекинез — перемещение предметов силой мысли — или телепатия — передача мыслей на расстоянии — тут были не самыми оригинальными способностями.

Например, был парень, его звали Шишикю. Он мог менять структуру своего тела, то есть, делать тело буквально резиновым. Это смотрелось так странно и неестественно, что даже отталкивало. Но способность может быть очень полезной! Особенно, когда нужно пролезть куда-то в узкое место…

Другой парень — по имени Кангэн — мог придавать земле любую форму, какую захочет — хоть статую слепить, хоть в пыль развеять. Единственное, размеры статуи или количество пыли строго соответствовало тому, сколько земли взято для демонстрации.

Ещё один парень — Хикаро, был пиромагом — он мог дыханием своим поджечь всё, что угодно. За исключением того, что в принципе не горит.

Были и забавные способности. Например, сидящий сразу за Кинпатсу парнишка по имени Сёрито мог, перебирая пальцами, вызвать колебания воздуха определённой частоты. Так мы неожиданно для себя послушали звуки флейты. Не самую виртуозную игру, но всё-таки!

Парень, который сидел позади меня, тот, который просил поделиться девушками… Его звали Матакуши. Он мог по своему желанию либо всё тело, либо отдельные его части превращать в сталь.

Его способность вместе с наглостью и тюремной рубахой поставили его в число опасных противников.

Ещё в число тех, за кем нужно приглядывать, я отнёс парней, что прибыли с нами и жили теперь в одной комнате с Кинпатсу и Изуми. Их звали Нофу и Цуёши. Нофу мог вытягивать воду, иссушать объект. А Цуёши был способен превращать в кристалл всё, что угодно. В том числе и кого угодно. Единственное, с живыми объектами ему прилетала такая обратка, что он потом долго не мог собраться с силами.

Об обратке, Цуёши, естественно, ничего не говорил. Но я наблюдал за ним и видел: после того как он, чтобы блеснуть своими способностями, закристаллизовал случайно залетевшую муху, потом до самого конца урока сидел чуть живой.

Про техники Рена и Сэдэо я уже знал. Увидеть в действии было интересно. И это впечатляло — и заморозка, и внезапная прозрачность непрозрачного. Жаль, эффект и у одного, и у другого длился недолго.

Когда свои способности демонстрировали Кинпатсу, Макото и Ёсико, я наблюдал за остальными — как воспримут.

Растения Кинпатсу, выросшие прямо из его стола, вызвали насмешки. У всех, кроме учителя. Он серьёзно относился ко всем, и это правильно. Любая из продемонстрированных способностей могла стать серьёзным оружием. Я это понимал. Он тоже. Макото ещё понимал. И, пожалуй, всё. Остальные либо были слишком зациклены на себя и свою магию, либо пока ещё, в силу малых знаний, не понимали этого.