Катализатор для планеты (СИ) - Мраги Лина. Страница 66
― Думаешь, Дайк подставил меня?
― Сомневаюсь... хотя всё выглядит именно так. Мы пока ничего толком не знаем, что было, да как... Если Дайк и подставил тебя, то не нарочно... Я уверен.
― Мне бы твою уверенность.
― Время всё расставит по своим местам, вот увидишь. Мы во всё разберёмся...
― Знаешь, Мозг... Иногда я уже не хочу ни в чём разбираться... Просто хочу домой...
― Неужели тебе здесь так плохо, дорогая? И жизнь на Окатане настолько невыносима?
Я уставилась в пол:
― Да вроде нет... Не так всё и страшно, как могло оказаться... Кругом люди и вполне нормальные... И не только люди...― я улыбнулась, вспомнив, как засыпала в обнимку с ящером, уткнув лицо в тёплую, упругую, бархатную грудь, пусть и не очень приятно пахнущую.― Здесь интересно... Прекрасный мир, если честно... Чистый и цветущий... Но мой дом не здесь, Земля ― моя родная планета... Здесь я никто и звать меня никак...
― А вот с этим я бы поспорил!― профессор улыбнулся и погрозил пальцем.― Если бы не ты, то в этом прекрасном и цветущем мире уже не было бы двух жизней, и третья ― на волоске. Всё зависит от тебя, от того, что ты сделаешь или чего не сделаешь. Понимаешь, о ком я говорю?
― Натри, Макс, и судьба Граса решается сейчас...
― А ты говоришь никто! В том-то и дело, что уже кто! И имя у тебя прекрасное, такой древний род...
Я захохотала:
― Да-а-а! С именем ты, конечно, учудил!
― Зато как удачно получилось! Сам не ожидал! Ведь, правда?
Мы еще немного посмеялись, подтрунивая друг над другом.
― Ладно, я пойду, а то останусь без обеда.
― Иди, только заглядывай почаще. Я люблю, когда ты сама приходишь.
Гун, оказывается, так никуда и не уехал. Ночевал он в небольшой каморке рядом со столовой. Утром Гарри накормил его завтраком и остальное время, в ожидании меня, он провёл в гондоле, чистил её, мыл и приводил в порядок, насколько это возможно.
Подключать Гуна к плану по освобождению Гоблина было нельзя, ему жить в Банкоре, а нормальная жизнь у него только начиналась. Это я, «птица перелётная», проще говоря «бомж», без определённого места жительства... Нужно вести себя так, чтобы он ничего не заподозрил. Хотя… если у нас всё получится, то подозрения у него возникнут, а меня могут начать искать. Могут и на Гуна, и на Крианна выйти...
Мне благоприятствует только то, что все убеждены, что из Банкорской тюрьмы сбежать нельзя, даже Грас в этом уверен. Никто и никогда не убегал. Посещения заключённых не запрещены, мне и через управу могли разрешение дать, только это могло занять гораздо больше времени. Поэтому, если всё пройдёт гладко, доказательств, что я имею к побегу какое-то отношение, ни у кого не будет. Значит, из города сразу уходить нельзя, нужно задержаться... Только как сказать Гуну, что в ближайшее время он не нужен мне? Хотя... Зачем что-то придумывать? Копать мы будем ночью, тайный выход из комнаты есть, через люк я смогу уходить и возвращаться незаметно... Надо просто вести себя как обычно, и всё!
Когда я спустилась к гондоле, было уже далеко за полдень.
― Карина,― Гун, улыбаясь, махал мне рукой,― как спалось?
― Хорошо, спасибо.
Он глянул на мою замотанную шею, но ничего не сказал.
― Куда сегодня поедем, эрдана?― и он опять поклонился по привычке.
― За сапогами.
Народ прибывал. До начала празднований оставалось около недели. В гаванях стояло уже гораздо больше судов разных размеров, а на улицах прибавилось людей. Гостиница Крианна уже почти заполнилась, это я заметила в столовой по количеству грязной посуды. Самое время Гуну начинать свою экскурсионно-транспортную деятельность, а не возиться со мной. В городе я уже неплохо ориентировалась.
До сапожных лавок мы добрались в течение часа. Пристроив гондолу под небольшим мостиком, мы поднялись по узким ступеням, и пошли вдоль по улице.
― Гун, а какие ещё ремесленные мастерские тут есть поблизости?
― Ну портные рядом, я показывал тебе, вон за тем мостом,― и он махнул в сторону.― Ткачи чуть подальше, через два канала, за ними красильни. А если пойти вон туда,― продолжил Гун, показывая на узкое высокое здание с флюгером в виде молотка,― попадёшь в кузни.
― И что куют?
― Всё ― от лопат и плугов до оружия.
Зайдя в первую обувную лавку, я удивилась. Столько всякой обувки, глаза разбегаются! Но вот найдётся ли то, что я хочу? Взяв старика за руку, я вывела его на улицу.
― Гун, послушай... Я тут, наверно, надолго застряну. Раз уж пришла, то без сапог не уйду. Зачем тебе меня ждать? Тебе нужно включаться в работу, самое время...
Старик кивнул, грустно улыбаясь:
― Да, ты права... Нужно... А как же ты потом доберёшься?
― Не волнуйся, я уже не заблужусь.
― А если помощь какая понадобиться, поднести что-нибудь...
― Гун,― я обняла его и поцеловала в морщинистую щёку,― ты просто не хочешь со мной расставаться...
― Не хочу...
― Но ведь придётся... рано или поздно...
Он обнял меня в ответ:
― Я буду приплывать в «Тихий островок» хотя бы раз в несколько дней, а ты предупреждай Гарри или Крианна, чтобы они знали, буду я тебе нужен или нет.
― Договорились.
Мы еще раз обнялись, и Гун заковылял обратно. Я вздохнула с облегчением: «Гун пристроен, работы сейчас у него будет много, и он сможет выбраться из нищеты. Да и я могу чувствовать себя свободнее...».
― Чтобы творить свои «черные дела»!― Мозговой с хихиканьем встрял в мысли.
―И вовсе не «чёрные»!
― Дела, творящиеся под покровом ночи, являются «чёрными» априори!
― Вот зараза!
В лавке меня уже поджидал хозяин:
― Что угодно, эрдане?― тощий мужчина слегка поклонился.
― Сапоги хочу... Высокие, до колен, из крокодильей кожи.
― Сапоги-и-и...― он был явно удивлён.― Но зачем такой прекрасной девушке сапоги? Вам бы подошли туфли или коротенькие полусапожки... Высокие сапоги ― это мужская обувь.
― Уважаемый фаэдр, так у вас есть или нет? Ни туфли, ни сапожки меня не интересуют.
Мастеровой замялся:
― Есть несколько пар, но они будут вам очень велики.
Как это ни парадоксально, но таких сапог или подобных тем, что я видела в Маргосе, я не нашла. Я обошла все сапожные мастерские, но готовых, чтобы купить сразу, на мою ногу ни у кого не было. В расстройстве я присела на широкие низкие перила деревянного моста. Сколько раз зарекалась, если вещь действительно нравится, надо покупать сразу, не раздумывая долго, потому что потом или денег не будет, или того что понравилось нигде не найдёшь. Вот невезуха! Несколько мастеров предлагали пошить, но это заняло бы как минимум около трёх-четырёх дней. А будет ли у меня время вернуться за ними? Плюс надо внести почти всю стоимость вперёд, так как такую пару вряд ли смогут кому-то продать, если я за ними не приду.
Я уже собралась уходить, как на мост выскочил мальчишка из последней обувной лавки и понёсся ко мне:
― Эрдана! Эрдана! Хорошо, что вы не ушли! Отец отыскал кое-что для вас, идёмте...― и, схватив меня за руку, потащил обратно.
Оказывается, через несколько минут после того, как я ушла, отец мальчика вспомнил, что у него есть пара сапог, похожих на те, что я хотела, только они не совсем новые. Несколько лет назад кто-то отдал их в починку, да так и не забрал. Вот они и валялись в сундуке. Когда я их увидела, то поняла, что наконец-то нашла то, что нужно.
Сапожник был очень рад, что пристроил бесхозную пару, да и к тому же заработает на ней. Голенище оказалось широковато в нескольких местах, но сапожных дел мастер, сказал, что за несколько часов всё подгонит по моей ноге, вычистит и смажет специальным воском, лишь бы я их забрала. Он быстро снял мерки, я заплатила, не торгуясь, хотя было понятно, что цена завышена. Но всё же, вожделенная покупка обошлась мне гораздо дешевле, чем я отдала бы за похожие в Маргосе. Мы договорились, что я вернусь на закате. «А вот теперь можно и инструментик какой-нибудь поискать для подкопа, не руками же рыть...»― определилась я с дальнейшей целью.