Катализатор для планеты (СИ) - Мраги Лина. Страница 64
― Хотелось бы о многом расспросить приговорённого, так как мы давно его потеряли и, желательно, наедине.
― Не более часа… Вас устроит?
― Вполне.
― Тогда...
На стол я положила две монеты:
― Половину сейчас, половину на выходе.
Сидящий напротив охранник улыбнулся:
― Хорошо, пойдёмте...
Он прихватил факел и повёл меня вниз по узкой тёмной лестнице, которая находилась в другом конце этой комнаты. Мы спустились на один этаж вниз, получается, что это второй нижний уровень, если помещение охраны посчитать за первый. Мрачный коридор, уходящий в темноту, пара факелов на стенах и решётки с двух сторон. Если лестница была очень узкой, то коридор с камерами, наоборот, очень широк. Вонища стояла, как в хлеву, когда за скотиной толком не убирают, аж глаза заслезились. Я зажала нос платком. Вдруг слева изнутри на решётку бросился человек. Я отшатнулась в сторону.
― Га-а-аби! Это ты?! У нас гости?!
Страшная, грязная рожа, пыталась просунуться сквозь толстые прутья. Ударило таким смрадом, что меня чуть не вырвало.
― Заткнись! ― охранник ткнул факелом в лицо заключённому. Тот завопил и упал.
― Не бойтесь, эрдана. Из камеры нельзя выбраться...
Мы подошли к проёму в стене и опять стали спускаться. Третий уровень... Опять такой же широкий коридор и камеры с двух сторон. Насколько тянется в длину это пространство, определить было невозможно, впереди сплошной мрак. Охранник подвёл меня к третьей камере по правой стороне от лестницы.
― Вот ваш смертник. Я зажгу факелы, чтобы вам было не так страшно.
Я подошла к решётке. Сначала ничего не могла рассмотреть, но когда в коридоре посветлело, и один из факелов заполыхал напротив, я разглядела внутри грубые нары и лежащую на них бесформенную кучу. Было очень холодно и сыро в этих мрачных, страшных катакомбах. Охранник ударил по решётке, окованной железом дубинкой:
― Эй! Смертник! К тебе пришли! Не каждому так везёт, повидать перед смертью такую красоту.
Куча шевельнулась.
― Я вернусь через час.
Я кивнула и он ушёл.
Холодные толстые прутья отгораживали меня от того кто находился внутри.
― Кто здесь?
Хриплый голос я узнала не сразу:
― Грас... Грас...― я совсем растерялась, не представляя, что делать и говорить.
Постанывая и кряхтя, человек в лохмотьях поднялся и сделал несколько шагов. Когда дрожащий свет упал на его фигуру, я вздрогнула и вцепилась металлические прутья. Это был мой Гоблин... Это был он... Но в каком виде! И хоть он был также намного больше меня, как и раньше, но от его силы и могучести мало, что осталось: худое, осунувшееся лицо с серо-зелёной кожей, всклокоченная рыжеватая борода и грязные короткие светлые волосы, торчащие в стороны.
Я прекрасно помнила, как в лесной хижине он часто брил и лицо и голову. Оказывается, он блондин, почти такой же, как и я. Северянин...
― Грас, Грас... Это я...
― Кто вы, эрдана?― он приблизился к решётке.
― Ты меня не узнаёшь? Совсем?― я втиснулась в прутья.― Забыл уже, как на Кифовом носу вытащили девушку из ямы?
Он дернулся, и его небольшие узкие глаза поползли на лоб:
― Отари?! Ты?!
― Я это... Я...
― Не может быть!― рот у него открывался и закрывался, похоже, мысли никак не могли найти словесный выход.
― Грас, не волнуйся, всё в порядке...
― Говоришь уже...
― Да, научилась...
― Как ты тут оказалась?! И зачем?! Неужто меня повидать?!― узник смотрел исподлобья.
― Подожди, у меня тут есть кое-что...― я достала из сумки пару свёртков,― вот поешь...
В мгновение ока, он выхватил один и, плюхнувшись на каменный пол, впился зубами в кусок мяса. Ел жадно, даже постанывая иногда. Я присела рядом с другой стороны каменной клетки. Вскоре он завернул остатки в тряпку, и я протянула ему второй:
― Тут хлеб и вяленая рыба.
Он всё забрал и спрятал под нары:
― Что тебе надо «звёздочка»? Мало того, что натворила?!
Я оторопела:
― Грас, ты что... Я ничего не творила...
― Ври больше! Зря Карелл Лакра не слушал...
― В чём дело, Грас? Ты про что говоришь?!
― А то не знаешь?!
― Нет... Откуда? Это я у тебя хотела спросить, что случилось после того, как я ушла... И что с Дайком...
Он так злобно захохотал, что меня прошиб озноб, а потом кинулся на решётку. Я не успела увернуться. Грязные сильные пальцы сомкнулись на шее:
― Не прикидывайся, Отари! Навела сыскарей, а сама сбежала! Отблагодарила за всё и Дайка, и Карелла! Подлая шпионка!
В глазах потемнело... Я нащупала кинжал в складках юбки и полоснула по руке, сжимающей горло. Кровь свистнула фонтаном, и пальцы разжались. Только-только сошли синяки от хватки Макса и вот вам, получите! Теперь такой же «подарочек» от Граса буду носить! Я отползла подальше и похрипела:
― Грас, я никого не наводила... Я вас не предавала...
Он зажимал рану, а потом оторвал кусок лохмотьев и обмотал руку:
― Уходи...
Я сидела на полу, держась за шею. Обидно было страшно, словами не передать! «Неужели все они думают, что это я их предала?! Вот как значит! Мой Нянь очень хорошо прикрылся мной! Он всё продумал заранее! Помог бежать, тем самым свалив вину на меня... Может, именно потому он так старательно меня и выхаживал, чтобы потом подставить в нужный момент?! Ну, Нянь! Не могу не восхититься! Пусть остальные думают, что странная девица шпионка, а сам буду чистеньким! Значит... Если меня найдут, то конец очевиден. Не убили сразу, так убьют потом... А еще так за них переживала... Вот дура! А за Дайка, так и говорить нечего... Неужели он меня подставил?! Как же не хочется в это верить!»
Я поднялась с колен и осмотрела себя в свете факела. Туника была забрызгана кровью и даже на юбку попало. Нельзя, чтобы охрана заметила... Грас, сидя возле решётки, молча наблюдал за моими действиями. Я скинула жилет, сняла тунику и одела её задом наперёд. Вывернула жилет наизнанку, благо он был почти чёрный, и пятна крови на нем были почти незаметны. Вроде неплохо... Самые заметные пятна теперь на спине под жилетом.
― Отари...― Грас сидел, привалившись к решётке,― ты слышала что-нибудь о них?
― Немного... Знаю только, что все на свободе, даже торговцев каких-то грабанули, которые на ярмарку в Маргос по реке сплавлялись.
― Хорошо...― он вздохнул и криво улыбнулся.
― Ещё я Лакра в Маргосе видела...
― Да?― Грас встрепенулся.
― Он был не один, но того второго я не знаю.
Мне показалось, что приступ бешенства у Граса миновал. Он сидел какой-то обмякший и тихо постанывал. Я присела рядом, ни страха, ни тем более обиды на него уже не было. Да и душат меня уже не в первый раз... И что-то подсказывает, что не в последний...
― Послушай, Грас... Можешь верить, можешь ― нет, дело твоё... Мне всё равно...
― По сути, мне тоже... Хранитель уже готов принять меня...
― Подождёт твой Хранитель, я вытащу тебя отсюда...
― Ты?! Вытащишь?!― судорожно улыбаясь, он покачал головой.
― Раз я такая подлая шпионка, как вы подумали, то почему ты сомневаешься?
― Из Банкорской тюрьмы нельзя убежать... Меня поэтому сюда и привезли.
― Это мы ещё посмотрим...― я улыбнулась и погладила его по раненой руке.― Прости, я не хотела...
С каким-то то ли вызовом, то ли укором он посмотрел мне в глаза:
― Кто ты, Отари?! Откуда ты взялась?!
― Вот с этого и надо было начинать, а не с обвинений. Меня зовут Карина или просто Кари... Я не предавала вас, Грас... Мне Дайк помог сбежать...
Послышались шаги. Мы оба вздрогнули. Неужели час закончился?! Ничего толком узнать не успела! Просунув руки сквозь прутья, я порывисто обняла Граса и зашептала ему на ухо:
― Я вытащу тебя отсюда, жди...
На лестнице показался охранник. Я вскочила и прикрыла брызги крови на юбке руками.
― Всё в порядке, эрдана?
― Да.
― Пойдёмте, время вышло.
Опустив голову, я последовала за ним. В верхней комнате я положила два ранда на стол и быстрым шагом вышла.