Академия экспериментальной магии. Хранительница света (СИ) - Безбрежная Анна. Страница 14
«Вот и я бы так хотела!» — размечталась я.
— Мисс? — выдернул меня из грез профессор.
— Доброе утро, профессор Хикс. Студентка Мэгги Олдридж. Прикреплена к вам на практику.
— Светлого дня вам, студентка Олдридж, — кивнул в ответ на мое представление маг. — Сейчас подойдут еще студенты, и мы полетим.
И водник отошел от меня, опять что-то спрашивая у пилота. Я же, оставшись одна и поставив сумку на пол, глазела на чудо техники, поднимаемую в воздух магией и поражалась умам людей, которые смогли создать такое выдающееся творение.
—О, моя нимфочка тоже летит со мной! — услышала радостный возглас за спиной. И обернувшись, к своему неудовольствию увидела Ларка Уэйнрайта.
Я поморщилась. Он направлялся в мою сторону, широко улыбаясь и положив руки в карманы шикарного костюма миндального цвета, жилет был расшит узорами, а ноги облачены в бежевые ботинки. Шею украшал белоснежный шелковый платок. Шикарная шевелюра пшеничного цвета уложена волосок к волоску и блестела под лучами солнца. А за магом воздуха слуга тащил кучу чемоданов с гербом его рода — графов Уэйнрайтов. Одного из самых старых родов Экхалиона и очень богатого.
«Что он тут делает?» — с отчаянием подумала я.
— Я рад, что мы вместе с тобой, моя нимфочка, на практику поедем. А то уж думал окажусь в компании только одно безумного ученого, да бешеного мага и все это в запыленных коридорах замка, — скривился Ларк.
— Ларк, ты был бы поосторожнее в выражениях. Тебе мало досталось от меня в прошлый раз? — раздался сбоку знакомый баритон. Я повернулась и увидела, к моему безмерному удивлению, приближающегося с другой стороны Невила! — Я думал мы с тобой уже поговорили по этому поводу и ты прекратил свои выкрутасы.
На что маг воздуха только фыркнул и скосив недовольный взгляд на Невила, опять вперился в меня с каким-то жадным вниманием. Мне это очень не понравилось.
Справа от меня встал Невил. Очень близко. И я ощутила жар, исходящий от его большого и сильного тела. А еще аромат… Нет, не парфюма. Просто мужской аромат, с нотками уверенности, твердости и мощи, который завораживал и волновал. Мне стало вдруг так уютно рядом с ним, что я даже почувствовала себя увереннее.
— Похоже, мы все летим вместе. Но я рад здесь только одной малышке, — осклабился Ларк, пройдясь по мне похотливым взглядом.
— Ларк, она для тебя не одна из твоих девочек, и тебе стоит уяснить это хорошенько.
— Оу, между вами что-то есть? Так ты мне лучше сразу об этом скажи, — брови мага воздуха поползли вверх, а светло-серые глаза округлились.
У меня сразу же запылали щеки от его предположения.
— Мэг приличная девушка и заслуживает уважения. И я тебе настоятельно рекомендую относиться к ней хорошо.
— Да я всегда к ней хорошо относился, да, Мэгги? — подмигнул мне заговорщицки Ларк.
А я стояла и слушала их перепалку молча. И как полная дура не могла вставить ни слова. Я просто не верила, что на практику мы летим втроем! И что из этого выйдет, только Светлые Боги знают.
Далеко внизу мелькали квадраты золотистых полей, зеленые леса и гладь голубых водоемов. Деревни, с ровными рядами домов и города побольше — все казалось игрушечным. Уткнувшись лбом в прохладное стекло, я разглядывала проносящиеся картины и впитывала удивительные краски мира. Солнышко приятно грело кожу, а плавное движение огромного небесного корабля, что бороздило просторы Экхалиона было бесшумным.
— Так куда мы летим, профессор Хикс? — вырвал меня из созерцания головокружительных видов заданный вопрос Ларка Уэйнрайта.
— Мы летим в замок «Черная роза». Его владелица — леди Эстер Каррингтон не так давно скончалась. Она жила уединенно и у нее совершенно не было родственников. А я ее единственный близкий друг. Поэтому и вызвался разобраться с ее исследованиями и лабораторией.
— Да уж… Шикарная практика, — фыркнул негромко Ларк.
— Лорд Уэйнрайт, а что вы хотели после вашей безобразной выходки? Попасть на практику в Королевскую службу магического контроля, как и собирались ранее? Тогда надо было не дуростью заниматься, а учиться лучше и тогда не летели бы сейчас со мной. И вас, лорд Лорстог тоже это касается. Драка в стенах Королевской академии недопустима! Вы же аристократы и представители самых выдающихся семейств Экхалиона!
Так вот почему Невил тоже здесь! Его наказали за драку с Ларком! А ведь у мага воздуха даже следов на лице не осталось. Вот такие чудодейственные зелья варят наши ведьмочки в королевстве.
— Да мы совсем не против такой практики, профессор Хикс. Мне бы очень даже хотелось посмотреть на легендарные исследования леди Каррингтон, — примирительным тоном произнес Невил.
«Ого! Я чего-то не знаю об этой леди?» И, похоже, не я одна не знала.
— А что за исследования проводила леди Каррингтон? — заинтересовано спросил профессора Хикса Ларк, повернувшись к нему всем корпусом. Они сидели напротив нас с Невилом.
— Эстер… — и профессор уставился в окно, ненадолго замолчав. Но мы ждали, не торопили мага. И через некоторое время он продолжил, тяжело вздохнув: — Мы с Эстер учились на одном курсе. Она была магом четвертого уровня в области алхимии. Ей пророчили великое будущее, предлагали остаться преподавать в нашей Королевской академии экспериментальной магии. Но она, закончив аспирантуру, отказалась от такого перспективного предложения и других должностей, что ей обещали в различных крупных ведомствах королевства и удалилась в свое поместье «Черная роза». Где и занималась наукой до своей смерти. Она писала трактаты, учебники, монографии. По ним занимаются студенты-алхимики и по сей день. На основе ее научных изысканий аспиранты защищают диссертации, а преподаватели руководствуются ими при проведении занятий. Эстер была выдающейся личностью и женщиной тоже… — Профессор Хикс, после опять небольшой паузы, продолжил свое повествование надрывным голосом: — Я к ней ездил постоянно: на все праздники и ее дни рождения. Но в последний год, она мне на все мои письма отвечала, чтобы я к ней не приезжал. Что ей некогда, и она занята каким-то очень важным экспериментом и в ближайшее время произведет колоссальный прорыв в науке. А недавно пришла новость… Эстер больше не стало. Замок и земли теперь отойдут королевству, так как она отдала всю себя науке и замуж, так и не вышла. И родственников у нее тоже нет.
Так вот я и вызвался — хочу почтить память моей подруги, побывать на ее могиле и, разумеется, разобраться в ее исследованиях и привести в порядок лабораторию.
— Мне очень жаль, профессор Хикс, — попыталась хоть словами утешить нашего руководителя практики. Но он на меня не посмотрел. Уставился в окно пустыми глазами.
— Я читал ее трактаты, — удивил меня Невил. Я взглянула на парня, ожидая, что он еще дальше скажет. — Я же еще маг крови, Мэг, и некоторые вещи по алхимии мне были интересны. Леди Каррингтон и правда была очень выдающейся ученой. С собственной уникальной точкой зрения на все и ее постулаты имели под собой колоссальную базу исследований.
— А почему замок называется «Черная роза»? — тихонько спросила я у Невила.
— Вы поймете, когда мы туда приедем, — глухо ответил профессор Хикс.
Высокие волны полуночно-синего цвета бились об острые камни у подножья скалы. Пена собиралась в островки и покрывала темный, почти черный песок на небольшой линии прибоя. Дул северный ветер, принося аромат соли и свежести. Зимние воды Олариона были прекрасны в любое время года. Чайки резкими криками ознаменовали наше прибытие в замок «Черная роза».
Мы прилетели в приморский городок Туффорд и уже оттуда в экипаже выдвинулись к удаленно стоявшему последнему пристанищу леди Эстер Каррингтон. Выйдя из кареты, я была поражена мрачностью и каким-то одиноким видом стоящего на высокой скале, прямо над морем огромного замка из черного гранита. Все выглядело унылым и печальным — многочисленные башенки с остроконечными шпилями, неосвещенные окна, сад с оголившимися деревьями без листьев и пожухлой, неубранной травой.