Огненные оковы дракона (СИ) - Безбрежная Анна. Страница 16

Глава 11

Открыв утром глаза, я сразу же их зажмурила. Я вспомнила свою первую брачную ночь. Стало стыдно и солнечно одновременно. В постели я оказалась одна. Грэг, видимо, уже ушел. И не удивительно, взглянув в окно, поняла, что солнце стоит уже высоко в зените.

Я свернулась калачиком, низ живота довольно сильно болел. Я прижала ладонь к нему, так было легче. Между ног саднило, и тело до сих пор ощущало горячие ласки мужа, его страстные поцелуи, и руки, что скользили по всему телу, принося сладостное удовольствие. Щеки запылали, я так себя чувствовала неудобно — ночь это одно, а день — это другое. «А что, если я ему не понравилась? Вдруг я показалась Грэгу некрасивой?» Да я в принципе уж красавицей не была, но довольно миленькой можно назвать. А Грэг вот был красив. Мне понравилось ощущение его силы и твердых мышц, широкой спины, что накрывала меня, и я себя чувствовала такой беспомощной под ним и женственной. Всю ночь муж обнимал меня, а я спала, положив голову ему на грудь. Сначала не могла долго заснуть, я ведь впервые спала рядом с мужчиной. И в этом было что-то такое интимное, предназначенное лишь для двоих. Обнаженные тела — так близко, что чествуешь жар дыхания и стук сердца.

Когда муж заснул, я рассматривала в свете луны его черты: мужественный подбородок, прямой нос, упрямая линия рта, морщинка между бровей разгладилась, и лоб больше не хмурился. Мне так захотелось коснуться его, провести по колючей щеке, погладить руки и живот с дорожкой кучерявых волос, убегающих под одеяло, но не решилась.

***

Боль внизу живота усилилась, и я со стоном уткнулась в подушку. «Так, у меня есть настойки от женских болей, они должны помочь». Продолжая прижимать руку к низу живота, еле встала с кровати. Оглянулась, простыня была в пятнах крови. Ну вот и случилось то, что бывает со всеми девушками в мире в первую близость с мужчиной. Было грустно. Ощущение, как будто что-то безвозвратно потеряно.

Клары не было, видимо, Грэг предупредил меня не беспокоить и дать поспать. Я выпила сразу же половину бутылька настойки и направилась в ванную. Погрузилась в теплую воду и перестала судорожно сжиматься, расслабилась и откинула голову на бортик ванной. Добавленные в воду несколько капель концентрата лаванды и мяты, дарили умиротворение телу и душе.

После приятных водных процедур, закутанная в халат, сидела с кружкой чая и круассаном с ветчиной и сыром. Накрытый стол уже ждал меня в комнате, когда вышла из ванной. Бросив взгляд на кровать, заметила, что простыни уже поменяли на чистые. Я вздохнула, было стыдно перед горничными. Но потом себя успокоила мыслью, что такое со всеми девушками происходит. В комнату впорхнула Клара и, поклонившись, спросила:

— Госпожа, вас помочь одеться?

— Нет, Клара, спасибо, я сама.

— Миссис Ферро, давайте я вам сделаю красивую прическу, — все продолжала предлагать свои услуги горничная.

— Хорошо, — сдалась я и прошла к туалетному столику. Клара тут же принялась наводить красоту с моим длинными светлыми волосами, и болтать за одним.

— Вы знаете, ваш муж будет хорошим отцом, вам с ним очень повезло, госпожа. Он внимательный и заботливый, — я смотрела на Клару и ловила каждое ее слово. Ведь так хотелось побольше узнать о моем муже. И я очень хотела ему нравиться. А вдруг он меня сможет полюбить со временем? Может, я тоже буду испытывать к нему чувства? Хотя с каждым днем Грэг нравился мне все больше и больше.

— Отец лорда Ферро, господин Эдвард, очень любит своих сыновей. Когда умерла их мать, а он ее очень любил, он посветил им много время, выкладывал в их образование, ездил с ними в разные интересные места. Лорд Эдвард был женат еще два раза, но браки распались. И думаю, из-за того, что в них не было детей. Наверное, он не стал тратить время на «пустых» женщин.

Эти слова покоробили меня, и я нахмурилась. Мне всегда не нравилось такое отношение к женщинам, жениться на них только для того, чтобы завести детей. Но я прекрасно осознавала, что это всего лишь мои девичьи мечты о взаимной люби и взаимопонимании в браке. А на самом деле в жизни все не так, гораздо прозаичнее. Ладно бы простые незнатные люди еще могут себе позволить выбор сердца, но тут лорды, у них вообще все сложно. Они живут в династических браках, потому что их обручили еще в юности, а на стороне могут иметь любовниц. В это время их благоверная будет растить их детей, зная, что ее муж гуляет на стороне. Я тяжело вздохнула. Не хочу так!

— Ну вот, все готово! Смотрите, госпожа, — торжественно объявила Клара.

Я покрутила головой. И правда, очень красиво получилось. Часть волос убрана наверх, и закручена в кудряшки. А нижние локоны спиральками спадали вперед и на спину. Такие прически самому себе не сделаешь.

— Спасибо, Клара, — улыбнулась горничной.

Кружевное платье из белого полотна, была отделано серебристой вышивкой. Туфельки на тонком каблучке изящно облегали ноги в бежевых шелковых чулках с цветочной вышивкой. Серьги с золотистым бриллиантом и такой же кулон подобрала в цвет обручального кольца.

Теперь я явилась к столу первая. Слуга отодвинул для меня стул, и я присела. Глотнула воды, которая оказалась с лимоном. Разгладила несуществующие складки на платье, предвкушая появление Грэга. Но в зал вошел не муж, а его братец.

— Добрый день, прекрасная Ивонн! — радостно возвестил он и с лукавой улыбкой сел напротив меня. — Поздравляю, кстати.

— С чем? — удивилась я.

— Ну как же! С началом семейной жизни. Ведь вы познали то, что невинным девушкам неизвестно. Приобщились к древней культуре отношений между мужчиной и женщиной. Узнали, что творится за закрытыми дверями супружеской спальни, — пафосно, словно театральный актер, жестикулируя руками, вещал Арчибальд. А меня все больше и больше заливало волной смущения и возмущения, мне кажется, я покрылась краской стыда с головы до ног. «Да как он смеет!» — негодовала я, а внешне все больше и больше съеживалась под его смешливым взглядом. «И он что, следил за тем, исполняю ли я супружеские обязанности или нет? Как он узнал? Слуги? Или Грэг?» От последней мысли волна холода прошлась внутри, и замерло на миг сердце. Нет… Грэг точно не мог. Он сдержанный и благородный мужчина.

Опустив взгляд, комкала в руках салфетку и рассматривала белоснежное полотно скатерти. Ни пятнышка, ни соринки. Мне очень захотелось швырнуть стакан в этого мерзкого новоявленного родственничка.

— Ну, будет, вам, милая Ивонн, все хорошо же, правда? — мне казалось, он никогда не перестанет насмехаться надо мной. И почувствовала, как слезы обиды и слабости, от того, что я не могу ему ответить, подступили к глазам, а горло сжало спазмом. Взглянула с надеждой на двери, высматривая Грэга. Мне так нужна была его защита прямо сейчас.

Арчибальд же невозмутимо налил себе полный бокал белого вина и произнес:

— Грэг на совете старейшин. У них важное совещание.

— Простите, я не голодна, — и встала из-за стола, быстро направившись к выходу из зала, а вслед полетело:

— Я не хотел вас обидеть, Ивонн. Вы же на меня не сердитесь?

«Хотел. И обидел». С каждым словом, сказанным братом Грэга, все больше и больше его ненавидела.

***

За окном ночь раскрывала объятия и зажигала звезды, чей серебристый свет таинственно мерцал, а тонкий серп луны застыл высоко на небосводе.

Мы с Грэгом расположились в малом зале выпить чаю после ужина. Кресла и диваны обиты бордовой кожей. На кофейном столике с изогнутыми ножками, стояли пузатые чайники с зеленым и черным чаем, на тарелках лежала горка бисквитных пирожных с миндалем и апельсином, шоколадный фондан с жидкой начинкой и клафути с малиной. Свет в комнате дополнялся огнем большого камина, выложенного зелеными с желтым рисунком, изразцами. По бокам от него стояли мраморные статуи диковинных существ, с головами льва, телами грифона, и шипастым хвостом.

Как я была рада, что на ужине не присутствовал Арчибальд. Я заранее сжималась от того, что думала он опять будет насмехаться надо мной. Целый день готовилась, пыталась настроиться быть сильной и не реветь от обидных слов, даже придумывала колкие ответы, но не получалось. Навыков не было, и я сама трусиха. Не смогу нагрубить мужчине — я боялась, и с последствиями бы не справилась. Разрыдалась бы как дура перед ним и показала бы себя тряпкой. Арчибальда мог поставить на место только Грэг. Я очень нуждалась в защите мужа.