Одиннадцать подснежников - Дзанетти Ребекка. Страница 7
– Капитан Риверс? Что вы думаете?
Он ничего еще не думал.
– Пространство над обрывом – подходящее место, чтобы прятать тела.
Лорел кивнула.
– Я тоже это предположила. Правда, на самой горе только однажды каталась на снегоходе со своими дядями, но карту по дороге к вашему дому изучить успела.
Карта? Гек едва удержался, чтобы не покачать головой. Ответы, получить которые она хотела, нельзя найти ни на одной карте.
– Из какого вы подразделения, агент Сноу? – спросил он. Может быть, его босс мог бы позвонить ее боссу и убрать ее, чтобы не мешала…
– Лорел, – сказала она, глядя в окно, за которым засыпал снег. – Я не состою ни в каком подразделении. У меня должность специалиста, задача которого оказывать помощь в определенных случаях вроде этого.
Не слишком ли она молода для столь высокого положения?
– Таких, как насильственные преступления, в том числе возможные серийные убийства? – Напрягаться не приходилось: мощные фары освещали заснеженную тропу. Хорошо, что на прошлой неделе он заменил шины на гусеницы.
Лорел откашлялась.
– Да. Насильственные преступления и серийные убийства. – Тон жесткий, сдержанный, но без намека на обиду. Сухо и по делу. – Насколько я понимаю, отделение ФБР в Сиэтле сейчас активно занимается другим делом, так что если этот случай и для Бюро, то я сама по себе.
Он пока еще не знал точно, что это за дело, но ФБР здесь определенно было лишним.
– Мы им займемся, – пробормотал Гек.
– Принимать такие решения не по моей части, но если выяснится, что это серийные убийства, я займусь им сама. – Она оглянулась на Энея на заднем сиденье. – Я так понимаю, он поисково-спасательный пес?
Эней дернул ушами и, повернув голову, посмотрел на нее.
– Это карельская медвежья собака. – Гек повернул руль, объезжая острый скальный выступ и направляя вездеход дальше в гору. Видимость ухудшилась, и ему это не нравилось. Мысль о том, что практически у него на заднем дворе найдены тела убитых, постоянно лезла в голову, и он постоянно ее отгонял.
– В самом деле? Не слышала об этой породе. – В ее голосе прозвучало удивление.
Сверху посыпались куски льда, и Гек взял в сторону.
– Особая порода, выведенная для охоты на медведей. У нас в штате Вашингтон действует программа по работе с проблемными медведями и гражданами, и Эней – один из лучших. Он также обучен как поисково-спасательная собака и умеет находить убитых браконьерами диких животных и человеческие останки.
Очевидно утомленный развернувшейся дискуссией, Эней снова положил голову на лапы в ожидании своего шанса заняться, наконец, делом.
Еще один поворот – и мир озарился светом.
– Похоже, они стащили сюда все прожекторы, до которых смогли добраться.
Пробивая завесу падающего снега, свет бил в склон каменного утеса. Люди в желтых защитных костюмах собирали что-то на земле. Для сохранения улик от непогоды были установлены три палатки.
Гек припарковался за двумя служебными вездеходами и тремя снегоходами.
– Удержаться в этих кроссовках на льду шансов немного, так что будьте осторожны, городская пташка.
Лорел отстегнула ремень безопасности и открыла дверцу.
– Городская? Я выросла в Дженезис-Вэлли, капитан Риверс. Я деревенская до мозга костей. – Она осторожно ступила на замерзшую землю, закрыла дверцу и натянула позаимствованные перчатки.
Деревенская? Риверс так не думал. Выйдя из вездехода, он открыл заднюю дверцу, чтобы закрепить на Энее поисковый ошейник и активировать маячок. Пес уже знал: раз надели этот ошейник, значит, пришло время поработать. Другой, синий, надевали, когда он отгонял медведей, и тот был полегче.
– Выходи, – скомандовал Гек, и собака грациозно спрыгнула на ледяную тропу.
Обойдя вездеход спереди, Гек подождал, пока агент Сноу наденет вязаную шапку. Снег накрыл их в считаные секунды, и ее струящиеся по плечам и спине волосы ловили хлопья, которые вспыхивали на мгновение, прежде чем растаять. В реальной жизни он действительно видел такое впервые.
– Сюда, – пробормотал Риверс. Вот что у нее хорошо получалось, так это отвлекать.
Лорел подошла, и он снова удивился ее маленькому росту. Пять футов и два дюйма – не больше [6]. И все же она стояла не сутулясь и казалась выше благодаря этой уверенной и спокойной манере держаться. Щурясь из-за снега, наклонилась и посмотрела вниз, туда, где люди боролись с непогодой.
– Давайте пройдем в ту палатку. – Лорел указала на ближайшую, находившуюся по меньшей мере в двадцати ярдах вниз по быстро исчезающей тропе.
– Хорошо. Вам придется держаться за мою руку, агент. – Гек протянул руку, как будто приглашая ее на танец. Ему не хотелось любезничать с этой женщиной, но он не мог допустить, чтобы она пострадала. – Хорошего сцепления кроссовки не дают, так что можете упасть.
Она колебалась всего секунду, после чего схватила его за руку.
– Если упаду, не дайте мне увлечь вас за собой.
Это так его позабавило, что он невольно хохотнул, и даже когда Лорел напряглась, не смог стереть улыбку, столь неестественную для его обычно сурового лица. Женщина вдвое меньше его ростом, в дрянной обувке, совершенно непригодной для начавшейся зимы, не стащила бы его с тропы, даже если б очень постаралась.
– Буду иметь в виду. – Она также совершенно не поняла его, если подумала, что он позволит женщине упасть с обрыва.
– Хорошо. – Лорел двинулась вперед, к тропинке, уходившей вниз к ближайшей палатке.
Натасканные на поиск трупов собаки рыскали, обнюхивая землю тут и там, и несколько команд разгребали в разных местах снег и грязь.
– Давайте я пойду первым, а вы положите руки мне на плечи, – предложил Риверс. Проще было бы взять и отнести ее в палатку, но ни один агент ФБР не согласился бы прибыть на место происшествия в таком виде. Разве что со сломанной ногой.
– О’кей, – выдохнула она. Нос у нее уже покраснел от холода.
Риверс повернулся, уперся понадежнее ногами, подождал, пока она взяла его за плечи, и лишь потом шагнул через край на вырубленную в грунте тропинку. Ботинок скользнул по наледи, и он остановился, чтобы убедиться, что с Лорел все в порядке.
– Вы слишком высокий. – Ее руки скользнули вниз и остановились на поясе. – Так мне легче сохранять равновесие.
Риверс наклонил голову, защищаясь от пронизывающего ветра. Может, оставить ее с тем, кто здесь старший? Если он понадобится им – позовут. Эней шел впереди, и красный маячок не давал потерять его из виду в снежной буре.
Сохранять равновесие помогали четкие повороты тропы. Добравшись до ближайшей палатки, Гек откинул полог перед Лорел, и она, войдя внутрь, вытерла с лица снег.
При виде Гека капитан Монти Бакли поморщился, как будто отведал угля.
– Привет. – Нахмурив седые брови, он шагнул им навстречу от противоположной стены палатки, его белые брови приподнялись. – Я тебя не вызывал. Ты зачем здесь?
Гек смерил капитана регионального отделения оценивающим взглядом. Монти было под пятьдесят, и он был крепок, как гора. Крепок и быстр.
Густые седые волосы нависали копной над обветренным лицом. Одет он был в служебную куртку с разрезом на боку.
– ФБР. Пожаловали прямо к порогу.
Монти нахмурился и уставился на Лорел.
– Ну здрасьте.
Гек отодвинулся от женщины еще на дюйм.
Не снимая синих перчаток, она протянула руку и недоуменно перевела взгляд с одного мужчины на другого.
– Специальный агент ФБР Лорел Сноу.
Монти пожал протянутую руку.
– Капитан Службы охраны рыбных ресурсов и дикой природы Монти Бакли.
Отпустив его руку, Лорел отступила в сторону и лишь тогда увидела стол под тентом.
– Ох…
Монти кивнул.
– Мы нашли останки по меньшей мере восьми тел; возможно, их больше.
В животе у Гека как будто завязались узлом канаты.
– Вот дерьмо… – Он отвернулся и посмотрел на холм. – Какие мысли?
Монти соскреб с головы смерзшийся снег.