Дорогами Итравы (СИ) - Лешева Мила. Страница 236

- Его воздействие можно снять? - Рен подался вперед.

- Пока еще можно, через пару недель было бы поздно. Так... лорд Ренальд, не позволяйте никому ко мне приближаться - это крайне опасно для всех находящихся рядом. Готовы?

- Да, милорд.

Хранитель глубоко вздохнул, положил руки на солнечное сплетение короля и застыл, точно превратившись в статую. Эли с трудом сдержала пораженный вздох, ощущая невероятную мощь свивавшихся вокруг магических потоков и одновременно их изысканную красоту. Концентрация Силы все нарастала, и брошенный в сторону королевы и сопровождающего ее гвардейца быстрый взгляд дал понять, что даже неодаренные чувствуют это. Королева съежилась, словно стремясь забиться в угол, а бравый офицер в забрызганном кровью мундире невольно сделал шаг назад и передернул плечами. Самой Эли силы придавала рука Рена, стиснувшая ее пальцы почти до боли. Внезапно Сила взметнулась, точно костер, и в следующее мгновение лорд Дэртарр сделал шаг назад, а король Нарвен открыл глаза.

Глава 37.

Королева открыла глаза, растерянно хлопнула ресницами и с трудом сдержала вскрик, вспомнив последнее, что она увидела.

- Что со мной? - едва слышно прошептала она, беспомощно оглядываясь по сторонам и ежась: скудно освещённая комната навевала пугающие мысли.

- Вы упали в обморок, Ваше Величество.

Ответ был произнесен женским, но очень холодным голосом - казалось, произнесшая эти слова старательно душила в себе все чувства. Вспыхнули свечи, разгоняя тьму и делая видимой взору ту самую девушку, что она недавно увидела в опочивальне Нарвена. Лиена гордо вскинула голову, внимательно разглядывая собеседницу и чувствуя невольную досаду: в этой совершенно неприлично одетой особе чувствовалось спокойная уверенность и внутренняя сила. Леди - в том, что это именно леди, у королевы сомнений не было - протянула ей чашку и сказала:

- Выпейте это, Ваше Величество. Прошу прощения, что нарушаю этикет, но сегодня странная ночь... Позвольте представиться: леди Элира эн Арвиэр.

Лиена сжалась при звуке этого имени. Если все, что было, ей не привиделось... Стиснув подлокотники кресла, в котором она сидела, королева дрожащим голосом спросила:

- Король... Что с ним?

- Его Величество пришел в себя, хотя и чувствует некоторую слабость, сейчас он беседует с моим супругом и лордом Родриком. Насколько я поняла, прошедшие с момента покушения два месяца пролетели для него как одно мгновение.

- Я хочу увидеть его!

- Его Величество выразил пожелание, дабы Вы оставались здесь до того момента, как он не пожелает видеть Вас.

Лиена расширившимися глазами посмотрела на свою... тюремщицу? - и вдруг осознание того, что произошло, накрыло ее с головой. Она задрожала, на глаза ее навернулись слезы.

- Всё же стоит выпить отвар, он поможет Вам успокоиться.

Трясущимися руками поднеся чашку к губам, королева осушила ее и вдруг спросила:

- Леди Элира, вы меня ненавидите?

- Ненавижу? Нет, - голос той был прохладен, - у меня нет на это права, да и смысла в подобных сильных чувствах я не вижу. Скорее, пребываю в некотором недоумении... - последнюю фразу она произнесла едва слышно, заставив королеву теряться в догадках, что имелось в виду.

Эли разглядывала растерянную королеву, чувствуя, как в сердце зарождается жалость. Забавно, сейчас Лиена казалась ей совсем девчонкой, а ведь на самом дела она старше ее самой! Как можно было быть столь доверчивой и мнительной дурочкой? И что ее теперь ждет? Любопытно, признает ли король, что в сложившейся ситуации есть доля и его вины, или же он свалит все на эту влюбленную глупышку?

- Значит, два месяца? - Нарвен неверяще покачал головой, - невозможно поверить!

- Тем не менее это правда, - развел руками Рен, с улыбкой глядя на друга.

Король потер висок - осознать, что ты был почти мертв столько времени, было сложно - и нахмурился, только сейчас заметив внешний вид друга и командира гвардейцев. Загнав подальше противную слабость и подобравшись, он резко спросил:

- Лорд Родрик, что произошло? Вы словно из боя!

- Так и есть, Ваше Величество, - поклонился тот, не скрывая своей искренней радости при виде живого и здорового короля, - и я прошу разрешения удалиться: только что Вас пытались убить, и мне срочно нужно отдать кое-какие приказы!

- Пожалуй, мне тоже стоит вас оставить, - произнес тот, кого представили как лорда Дэртарра, и Нарвен с трудом сдержал дрожь, внезапно ощутив, какой мощью веет от этого странного человека, - полагаю, лорд Родрик не откажется от моей помощи...

- Я приму ее с благодарностью, - ответил тот, почтительно склонив голову.

- Лорд Дэртарр, пока я могу поблагодарить вас лишь на словах, но надеюсь, что у нас будет еще возможность побеседовать. Лорд Родрик, я прошу вас позаботиться о нашем почетном госте!

- Разумеется, Ваше Величество! - откликнулся тот, - могу я идти?

- Да, ступайте.

Как только дверь бесшумно закрылась за ними, король нахмурился, изучая лицо друга, и приказал:

- Рассказывай, пока кратко. Кстати, выглядишь странно, больше похож на наемного убийцу, нежели на герцога.

- Ну, с учетом того, что меня обвинили в покушении на твое убийство, признали виновным без суда и лишили титула... - насмешливо начал Рен и тут же умолк при виде гнева, которым исказилось лицо короля.

- Кто посмел? - почти прорычал Нарвен.

Рен покачал головой:

- Скажи сначала, что последнее ты помнишь?

- Хм... Все как-то туманно... Помню, лорд Ирван принес мне какие-то бумаги, косвенно указывающие на некие махинации Верховного жреца. Потом я беседовал с лордом Морвином... Если не ошибаюсь, о чем-то его спрашивал и даже пригрозил, и у меня болела голова - все сильнее и сильнее, так что когда Верховный ушел, я велел никого не впускать. А потом - туман, а дальше... дальше я очнулся четверть часа назад...

- Что ж, тогда кратко... В тот вечер мне передали, что ты меня ждешь, я явился и обнаружил тебя в странном состоянии - потом мне объяснили, что оно называется магической комой. Буквально через минуту в кабинет зашла королева, обвинившая меня в покушении на твое убийство.

Нарвен выругался и сделал знак продолжать.

- Тут же - очень к месту - в кабинет вбежал наш милейший Верховный, поддержавший королеву и отдавший своим людям приказ схватить меня. А знаешь, что самое забавное? На вооружении у эскорта лорда Морвина откуда-то оказались чиражские клинки из керлита, один из которых мне воткнули в спину!

- И ты...

- И я понял, что единственный шанс - побег. Мне неслыханно повезло: побег удался, и то только потому, что мне оказали помощь. А потом... Собственно, все можно свести к одному: я искал способ исцелить тебя, и нашел его в лице лорда Дэртарра. На самом деле это очень длинная история, в ней замешано довольно много людей, так что я предпочел бы рассказать ее позже. А уж с учетом того, что мы с лордом Дэртарром появились у дверей твоей опочивальни в разгар боя...

Нарвен, лицо которого все больше каменело по мере рассказа, медленно кивнул и спросил:

- Мой сын жив?

- Да, если с ним чего-то не случилось этой ночью. Хотя я успел перекинуться парой слов с лордом Родриком, он сказал, что наследника престола охраняют как зеницу ока. В мире кое-что произошло, так что артефакт защиты мог выйти из строя... Впрочем, если кто-то может сказать это наверняка, то это лорд Дэртарр!

- Что все это время делал лорд Ирван? - гнев прорвался сквозь каменную маску.

- Его и всех его заместителей убили той же ночью. Тайную службу возглавил лорд Нервис. Об остальном тебе куда лучше меня поведает именно он, тот же лорд Родрик или генерал эн Сартиг, меня довольно долго не было в Торене, да и вовсе в стране. Что ты будешь делать?