Дорогами Итравы (СИ) - Лешева Мила. Страница 244

- Да. Могу я сесть?

- Разумеется, прошу вас! Простите, я слишком растерян...

- Однако не настолько, как я ожидал, - признался лорд Дэртарр, садясь в кресло, - откровенно говоря, я планировал рассказать лишь о пробуждении Источника, не думал, что Видящие суть могли выжить за эти тысячи лет. Но получается, об Источнике вы знали и без того, откуда?

- Я давно знал, что Итрава утрачивает магию, - пытаясь возвратить себе самообладание, заговорил лорд Деррик, - и искал способы остановить это, поэтому с юности занимался разработкой артефактов, позволяющих выявить колебания магического поля. И примерно неделю назад они зафиксировали всплеск в Эресских горах, а через три дня после этого в Торене объявился герцог эн Арвиэр с таинственным спутником, излечившим короля. Тот самый герцог, чей род восходит ко временам Войны с драконами, который является единственным человеком, способным совершить невозможное ради спасения своего друга, и заодно одним из сильнейших магов Итравы...

- Что ж, это многое упрощает, - Хранитель сдержанно улыбнулся, - вам нужно знать одно: мне нужна не власть, а лишь возвращение магии в наш мир. В вашей стране самая высокая концентрация магов, причем немало по-настоящему сильных, поэтому вы ценные союзники.

- То есть все, что мы должны делать... - лорд Деррик недоверчиво прищурился.

- Жить как жили, с поправкой на то, что вы знаете о пробуждении Источника. Вам удивительно многое удалось сохранить, к тому же я чувствую себя слегка обязанным вашей стране за Элиру, ее помощь в поиске Источника была бесценной. Надеюсь, лорд Деррик, ее родственникам ничего не угрожает?

- Нет, разве что благосклонность Его Величества, - позволил себе слегка улыбнуться тот, - герцогиня эн Арвиэр слишком важная персона для того, чтобы рисковать превратить ее из союзника в неприятеля.

- Да, я наслышан о таланте вашего короля к правлению. Кстати, теперь вы можете доложить ему о пробуждении Источника как о свершившемся факте, впрочем, вы ведь и без того собирались это сделать, или я ошибаюсь?

- Вы не ошиблись, милорд, - церемонно склонив голову, ответил ему собеседник, - хотя без ваших сведений речь шла бы лишь о предположении, пусть и весьма правдоподобном и обоснованном. Могу я спросить, чем вызван ваш визит ко мне?

- Хм... - лорд Дэртарр оценивающе взглянул на собеседника, - вы один из влиятельнейших магов Итравы, и я решил, что для моих целей будет наилучшим, если вы узнаете о происходящем из первоисточника. Кроме того, помощь магов Артиара может потребоваться с Эльтарраном, тем более, что ваш король вполне может захотеть вернуть на родину своих подданных, отправленных туда в качестве контрибуции...

Лорд Деррик помялся, а потом всё же решился:

- Эльтарран для нас как кость в горле, но у эльфов маги все поголовно, а мы только закончили одну войну...

- Однако сейчас вы будете с Ветраном не врагами, а союзниками, а эльфы... Они сделали кое-что, превратившее Лес в нечто совершенно несовместимое с Силой Источника, и последствия для них будут печальны. Вы вскоре сами поймете, что делать, но прошу помнить лишь об одном: всякая жестокость должна быть оправдана... Что ж, мне пора, я был рад познакомиться с вами.

- Вы уже уходите? - не сдержался лорд Деррик, - но почему так скоро?

- Я могу рассказать о чем-то или дать совет, но не указывать. Мои дела здесь и сейчас завершены, дальше дело за людьми. Вам же советую не забывать, что главное для одаренных - сохранить и преумножить магию Итравы. Прощайте, лорд Деррик, и удачи!

Улыбнувшись, лорд Дэртарр чуть склонил голову и вышел, оставив мага растерянно смотреть ему вслед. Некоторое время лорд Деррик просто стоял, потом провел ладонью по лбу и упал в кресло. Короткий разговор породил сумбур в мыслях и одновременно азартное ожидание перемен. Да, теперь изменится многое, и в первую очередь следует обратить внимание на обучение юных магов, особенно девушек. Прикрыв глаза, он начал строить планы, и по мере размышлений его лицо все больше расплывалось в торжествующей улыбке - жизнь становилась все интересней!

Торен, то же время.

Четверо всадников въехали в гостеприимно распахнутые ворота и направили коней к особняку. Оставив за спинами небольшой парк, они спешились на площадке у парадного подъезда, где их ожидали выстроившиеся в ряд слуги. Высокий брюнет предложил руку молодой женщине с длинной косой и шагнул вперед, сопровождающие их мужчины в мундирах королевской гвардии держались чуть позади.

- Лорд Ренальд, - пожилой мужчина шагнул вперед, склонился в низком поклоне и выпрямился, радостно улыбаясь, - добро пожаловать домой!

- Здравствуй, Ронар, - Рен шагнул навстречу и обнял старого слугу, - как хорошо вернуться! Я смотрю, все в добром здравии? - добавил он, окидывая взглядом склонившихся в поклоне мужчин и присевших в реверансе женщин.

- Да, милорд, я все сделал, как вы приказали. Леди Элира, - полный достоинства поклон, - счастлив снова приветствовать вас! Ваша Светлость, я могу вас поздравить?

- Да, Ронар, леди Элира оказала мне честь, став моей супругой и вашей госпожой. Дорогая, ты помнишь Ронара?

- Разумеется, - Эли улыбнулась дворецкому, - добрый вечер, Ронар.

- Миледи, вы позволите представить вам слуг?

Эли величаво кивнула, шагнув навстречу любопытным взглядам.

Час спустя она опустилась в кресло и негромко пожаловалась:

- Устала.

- Как тебе дом? - спросил Рен, усевшись на пол и прижавшись щекой к ее руке.

- Он замечательный, и такой... словно живой! - с искренним чувством воскликнула Эли, ласково ероша волосы мужа, - знаешь, бывают места, в которых ты чувствуешь себя неуютно, а здесь наоборот, точно... точно в родном доме!

- Мне тоже всегда казалось, что он живой и чувствует своих хозяев, и я очень рад, что ты разделяешь мои чувства. Надеюсь, тебе не будет здесь тоскливо после всех наших приключений...

- Боюсь, на тоску или скуку у нас попросту не будет времени, любимый. И знаешь что? Я всегда хотела свободы, но после всех пройденных нами дорог поняла, что без дома, где тебя любят и всегда ждут, она не нужна. Может, это и есть свобода?

- И счастье, - шепнул Рен, поднимаясь одним гибким движением и подхватывая жену на руки, - а дорог впереди у нас еще много, сокровище мое, ведь жизнь - тоже путешествие... Просто обними меня крепче и доверься мне...

Эпилог.

Пять лет спустя.

Молодая женщина в элегантном домашнем платье замолчала, с любовью глядя на заснувшего мальчика - на вид ему было года четыре-пять. Улыбнувшись, она поправила одеяло, ласково погладила малыша по растрепавшимся черным волосам, коснулась поцелуем розовой щечки, а затем встала с кресла и направилась к двери. Выражение ее лица изменилось: только что оно светилось нежностью и любовью, а сейчас стало холодным и слегка надменным. За дверью ее встретила женщина лет сорока, в пухлых руках она держала поднос, на котором стоял стакан с молоком и тарелка со сдобными булочками. Присев, женщина почтительно склонила голову:

- Миледи...

- Тирван заснул, Рисса, не будите его. Если его вдруг снова начнет лихорадить, позовите меня, даже если это произойдет посреди ночи.

- Слушаюсь, леди Элира, - ответила та.

Войдя в кабинет, Эли щелчком пальцев зажгла магические шары, ярко осветившие комнату, и села за стол, на котором аккуратными стопками были сложены кипы бумаг и какие-то книги. Со вздохом оглядев их, она тяжело вздохнула и принялась за работу.

Часа через два она раздраженно отодвинула записи и поднялась, помассировав поясницу. Позвонив, велела служанке принести сок и снова опустилась в кресло, чуть прикрыв глаза и вспоминая сказанные Реном пять лет назад слова о скуке. Да уж, те, кто считают, что жизнь после свадьбы скучна, явно не жили так, как они! Какая тут скука?! Эли все время казалось, что она бежит изо всех сил, пытаясь объять необъятное, а в сутках слишком мало часов...