Между вороном и ястребом (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт". Страница 111

- На повозке с моей матушкой и сестрами поедет. Они ее никому в обиду не дадут, ну и мы присмотрим. Арлезийку кто выводить будет?

- Он. - кивнул Кармель на Аластора - Кобыла его знает, он ее объезжал. А он - кивок на Лучано, - уведет служанку. Я провожу свою женщину в дом, потом быстро уходим. Все готово?

- Как невеста к желанной свадьбе - белозубо ухмыльнулся джунгаро и. повернувшись к свои?ч< людям, рявкнул: - Эй. дети ветра и огня! По коням!

- Онемев от изумления, Айлин смотрела, как табор, мгновение назад спокойно занимавшийся своими делами собирается быстро, словно Красный факультет по тревоге. Старики и старухи тащили в крытые повозки котлы с едой и прочую утварь, дети и подростки отвязывали волов и собирали лошадей. Остальные джунгаро прыгали кто в седла кто в легкие телеги, запряженные коренастыми лошадками Шум, крики, суета, но не бестолковая, а продуманная и азартная. Одна телега выехала с пустыря, вторая, третья...

- Четвертой оказалась та разукрашенная, что стояла возле них, с телом дедушки, а на пятую Даримхан деловито потянула за руку Айлин и помогла сесть на скамью, где уже устроились две немолодые джунгарки Сама Даримхан с прытью, никак не подходящей ее возрасту, взлетела на место возницы подхватила поводья, сунула зачем-то пальцы в рот и... громко, залихватски свистнула Запряженная в телегу пара лошадей откликнулась ржанием и бодро порысила за остальным джунгарским отрядом.

- Айлин завертела головой, высматривая, где Кармель. и успокоилась, обнаружив, что он едет верхом на Доне Торнадо слева от телеги Зато справа, нахально оттеснив Лучано на Донне, тут же пристроился молодой джунгаро, одетый так ярко что у Айлин в глазах зарябило. Сначала он бросал на нее умильные взгляды и подкручивал пальцем длинные черные усы, потом выразительно позвякивал поводьями вороного жеребца такого же нарядного, как хозяин, и, наконец, заговорил:

- А что. красавица. Еидать. совсем бедный у тебя табор, если такой похитительнице сердец осего три юбки украли до одно ожерелье!

- И посмотрел на Кармеля с вызовом, на который магистр только молча усмехнулся

- А мне дюжину юбок и не надо! - возмутилась Айлин. - Зато браслетов много!

- И гордо посмотрела на свои запястья, где красовалось лучшее, что нашлось в шкатулке Амины.

- Ожерелий ему мало, ну надо же! А сколько нужно? Хотя если посмотреть на настоящих джунгарок... Зот хотя бы на тех. что сидят рядом и улыбаются, слушая болтовню своего соплеменника. Может, для них одно ожерелье - это и правда недостаточно, но она-то не джу игарка'

- Парень поцокал языком и глянул едва ли не с оскорбительной жалостью:

- Это разве много?! Много - когда руку до плеча под золотом не видно, и на каждом пальце по кольцу! Эй, красавица, только улыбнись, умчу тебя на коне быстрее ветра! Привезу к своему костру, в шелка и бархат одену, золотом уберу! На руках буду носить чтобы нежки росой не намочила!

- Айлин покосилась на Кармеля. Он ответил ей вопросительным взглядом и даже бровь приподнял, мол. если ее это утомляет... «Нет-нет. - ответила она ему таким же взглядом. - Забавно же! Рядом с тобой. Алом и Лу я в полной безопасности, а этот болтун... Пусть развлекает, пока едем!»

- Не беспокойтесь, почтенный. - ответила она вслух очень вежливо - Росы я не боюсь, да и по руках меня есть. Koviy носить. А что, кстати, гобки только украсть можно-' Купить никак нельзя?

- Джунгаро ответил искренне недоумевающим взглядом а сидящая рядом джунгерка, увешанная золотом как раз так. как он описывал, всплеснула руками, отчего браслеты на них зазвенели:

- Купить?! Да какая *е в этом лихость? Мужчина своей женщине должен показать, что самого Баргота не боится!

- Понимаю. - кивнула Айлин и добавила, поддавшись мгновенному приступу озорства: - Мой уже показал Только он у Баргота меня украл, а не какие-то юбки

- И тут же прикусила язык - наверное, не стоило так говорить7 Попробуй теперь объяснить, о чем это она'

- Джунгаро глянул недоуменно, и тут подкравшийся к нему сзади Огонек отомстил за Донну, цапнув вороного за круп Вороной взвизгнул, прыгнул в сторону, его хозяин прошипел что-то на незнакомом Айлин языке и недобро покосился на Аластора. Ал тут же втиснулся между ним и телегой, ответив таким невозмутимым взглядом, что Айлин немедленно заподозрила е_о в сговоре с Огоньком. А к молодому джунгаро подъехал хозяин табора, дернул за рукав и что-то напряженно зашептал, иногда поглядыоая ю Кармеля. Помрачнео. гооорлизый поклонник Айлин придержал коня, оставшись позади тегеги. Айлин посмотрела на магистра - тот молча улыбался - и решила, что немного позже обязательно расспросит, о чем была речь.

- А потом оказалось что они приехали1 Мрачный высокий забор из темного камня, за которым она провела год. словно в темнице, вырос впереди, и Айлин поразилась, как быстро передвигаются вроде бы невзрачные джунгзрекие телеги! Вот первая слегка убавила ход и развернулась, проехав перед воротами, за ней последовала вторая... Вскоре все телеги кроме той. на которой лежал покойник, выстроились вдоль улицы так. чтобы незамедлительно тронуться обратно.

- Сидевшие на них джунгарки деловито спрыгивали, одергивая юбки и Айлин тоже слезла с азартом наблюдая за происходящим. Двое дхунгаро. плечистые здоровяки с ручищами, как у кузнеца, встали по обеим сторонам от двер.1. предназначенной для пеших гостей, и плотно прижали смотровое окошко доской.

- Третий, худощавый и верткий, уверенно постучал дверным молотком.

- Айлин хихикнула, сообразив, что привратник сейчас попытается выглянуть, однако сквозь окошко ничего не увидит и, скорее всего, откроет дверь удивившись внезапной темноте за ней.

- И действительно, стоило привратнику высунуть наружу нос, джунгаро сунул ногу в щель, не давая закрыть дверь, и громогласно заявил:

- Открывай, отец! Мы твоему лорду подарок привезли! Никто другой ему такого не найдет мастера не порадует! Родного дедушку от сердца оторвали, все ради твоего хозяина! Ай как он дизолеп будеН И нам. и itrCitr инаииби игчале!1 Вию жизнь ia*uiu никийника ждал! Все шаза проглядел!

- Айлин чуть сама не поверила, что лорд Бастельеро ждал этого визита и несказанно обрадуется, заполучив такой редкостный дар С другой стороны. Джунгаро ведь и не соврал! Труп с коконом будущего стригоя - и вправду редкость, в Академии его высоко оценили бы'

- Привратник, растерявшись, что-то ответил и, похоже, утратил бдительность! Джунгаро. что с ним разговаривал тут же ввинтился в щель, словно кот - в отдушину погреба. Через миг там что-то лязгнуло двое крепышей рванули двеэь на себя, и та открылась. Джунгаро слаженно скользнули внутрь и еще через несколько мгновений распахнулись главные ворота. Привратника, как заметила Айлин, попросту оттеснили от них, и тот очумело вертел головой, словно не верил своим глазам Неудивительно - вряд ли кому-то могло прийти в голову, что в особняк Бастельеро можно вот так просто влсмиться без малейшей опаски

- Виртуозо. - с уважением протянул Гучано. стоявший рядом с Айлин — Беллиссимо работают1

- А табор взревел и рванул вперед, словно полчище демонов! Джунгарки звенели бубнами, пели и плясали, размахивая подолами цветастых юбок - всеми одновременно! Несколько подростков выли на дудках. Мужчины, спешившись, мгновенно выпрягли из телеги-катафалка лошадь и покатили телегу внутрь, оставляя за собой цветочную дорожку. Женщины с подростками двигались вместе с ними и вокруг них безумно яркой и громкой волной...

- Идем. Айлин! - Кармель подхватил ее за руку и потянул в самую середину этого поющего, ревущего и пляшущего человеческого вала - Скорее, моя донна'

- Кажется. Аластор и Лучано последовали за ней, но Айлин тут же потеряла их из виду Вместе с табором она влетела во двор особняка, и двор этот впервые на ее памяти показался маленьким, потому что его заполнили люди, лошади, вкаченная повозка с дедушкой... И все это под непрерывные песни и пляски'