Между вороном и ястребом (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт". Страница 113

- Агу-а-а-а! - радостно подтвердил Аларик Раэн, и Айлин словно ножом по сердцу полоснули.

- Когда она жила в одном доме с сыном, зная, что малыш совсем рядом, ей не так уж сильно хотелось брать его на руки, смотреть в глаза слушать его голос... Она знала, что всегда может это сделать - а любой момент, как только захочется1 А сейчас, лишившись этой возможности которую ценила столь мало и которая оказалась такой необходимой...      \

- Я буду очень по нему скучать. - призналась она. бережно отдавая Аларика Раэна его деду. - Уже скучаю! Но сейчас ему и правда лучше жить здесь И... мне пора. Простите...

- Не беспокойтесь о нем. - кивнул лорд Аларик. - Наследник рода бастельеро - огромная ценность, и ваш супруг отлично это понимает Эн видит в этом ребенке продолжение всех поколений нашей семьи, включая себя и лорда Стефана А малышу пока нужны только молоко и забота, и мы с Дороти его этим обеспечим... Милое дитя, я буду рад получать от вас весточку хотя бы время от времени Понимаю, что часто вы вряд ли сможете писать, но...

- Я очень хочу1 - заверила Айлин. - Только боюсь доставить вам неприятности и раньше срока раскрыть свое убежище'

- Знаете, я часто бываю у лорда и леди Вальдеронов. - сказал лорд Аларик. - Мы с Себастьяном очень дружны' И если кто-то из знакомых пришлет письмо на мое имя. но в особняк Вальдеронов. мне его немедленно передадут, кек только я там появлюсь. Разумеется и наоборот, лорд Себастьян не сочтет за труд отправить мое письмо по любому адресу, никого не ставя об этом в известность. А то и просто отдать его своему сыну.

- батюшка Аларик, можно я вас поцелую?

- Айлин порывисто шагнула к свёкру, и тот нагнулся, чтобы ей было удобнее. Она коснулась губами теплой щеки, испытав точно такое же чувство, как в детстве когда целовала отца.

- Моя донна, нам пора, - тихо сказал Кармель, и Айлин с сожалением отступила назад.

- Да хранят sac все Благие, дитя мое - вздохнул лорд Аларик - И вас тоже, друг мой. - глянул он на Кармеля. - А вы, прошу, храните ее'

- До последнего вздоха. - так же тихо ответил Кармель, и Айлин все-таки позорно всхлипнула, а потом вытерла глаза рукавом нарядной рубашки.

- Ничего, Амина ее простит, наверное?

- Пойдем, - пробормотала она снова вцепляясь в руку Кармеля. - Иначе я разревусь, как., как первокурсница1 А эта краска вряд ли стойкая, и я... я буду похожа на енота! То есть на енотиху...

- Уверен, ты будешь самой прекрасной енотихой з мире. - серьезно заверил ее Кармель. и Айлин улыбнулась сквозь слезы - Но я все равно не позволю Перлюрену отбить тебя у меня!

- Айлин хихикнула сначала неуверенно, потом, вспомнив толстого и щекастого проныру- енота, рассмеялась и пояснила:

- О, можешь не беспокоиться! Разве могу я изменить не только тебе, но и Дону Леону? Перлюрен прекрасен, однако он ради меня мурлыкать не учился1 И птичек мне не носил1

- Это потому, что мы, арлезийцы, самый галантный народ! - уверенно сообщил магистр. - И неважно, с хвостом или без-'

- Подхватив Айлин под руку, он провел ее до лестницы, где уже ждала целая компания Лучано с плоской шкатулкой, Дженни в праздничном синем платье и почему-то держащая на руках здоровенного черного кота. и... полузнакомый Айлин джунгаро, которого она вроде бы видела в таборе. Завидев ее, троица обрадовалась и заговорила разом:

- Ми синьорина я все сделал!

- Ай. красивая, скажи своей подружке что джунгаро девок без приданого берут1

- Миледи Айлин. как хорошо, что вы нашлись! А я замуж выхожу'

- * * *

- Найти в огромном палаццо одну-единственную девицу, притом наверняка спрятавшуюся от джунгарского нашествия, пожалуй, труднее, чем пресловутую иголку в стогу сена. Ту как раз отыскать проще простого, всего-то и нужно, что спалить этот барготоа стог, а потом просеять пепел или поводить над ним магнитом. Детская загадка, в общем, из тех, что любят Шипы в учебных казармах! А вот синьорина Дженни...

- И все-таки Лучано чутьем, которое никогда его не подводило, ощущал, что сегодня их компанию словно сам Странник расцеловал, поэтому все получится возремя и без заминки. Поиски горничной он решил начать со спальни Айлин - если девицы там нет. хотя бы драгоценности соберет Изящный жемчужный гарнитур он помнил прекрасно, как и эмалевые шпильки, на которые сам заглядывался Вспомнилось, что Айлин обещала одолжить ему их на свадьбу - и губы сами собой потянулись в улыбке...

- Но ни это светлое воспоминание, ни азарт, хмельным зельем кипящий в крови и несущий его вперед все-таки не помешали услышать шаги за спиной

- Свернув за очередной угол, он прижался к стене, готовый вынуть и нож из рукаЕа. и сонную шпильку из волос, но вместо этого удивленно поднял брови - следом за ним не особо скрываясь и все-таки ступая легко и почти бесшумно шел джунгаро Молодой красазчик в алой рубахе и просторных штанах свернул за тот же угол, наткнулся на Лучано взглядом, нахмурился, а потом расплылся в улыбке.

- Слышал, ты за девкой идешь, - заявил он, учтиво показывая пустые ладони. - Так я подумал, может, помочь надо? На карауле постоять или собрать что-нибудь...

- А то ведь мне одному никак не справиться1 - подхватил Лучано и усмехнулся.

- Пару мгновений они мерились понимающими взглядами, потом джунгаро, продолжая улыбаться, пожал плечами:

- Странником клянусь, плохого не замыслил Кобылу там и без меня сведут что я, арлезиек не видал7 Да и в конюшне толкаться - последнее дело, если руку на здешних лошадок нельзя наложить. А баро велел руки при себе держать, ни ложки медной, ни платка не прихватить. Да мы и сами со всем пониманием, что в гости пришли, не за добычей. Но девку-то посмотреть охота! Сам говорил, что красивая1

- Ну. пошли, - хмыкнул Лучано, отходя от стены. - Только вперед не лезь, меня она знает, а тебя испугаться может

- Непрошеный спутник кивнул и последовал за ним в некотором отдалении, вертя головой, разглядывая мрачную роскошь палаццо и время от времени цокая языком.

- Нравится? - поинтересовался Лучано. когда они свернули к спальне синьорины.

- Богато. - отозвался джунгаро и. подумав, добавил: - Вынести много чего можно, а жить здесь - упаси Странник. Ни солнца, ни ветра, один камень кругом. Все равно что живым в могилу лечь.

- И я не стал бы, — согласился Лучано. не забывая поглядывать по сторонам. — Но хозяину нравится.

- Так он же по мертвецам мастер. - резонно заметил джунгаро - Ясное дело, что ему тут как рыбе в реке хорошо.

- Усмехнувшись. Лучано толкнул дверь спальни и понял, что Странник и вправду не оставляет их сегодня своей милостью. Синьорина Дженни оказалась в комнате. Больше того, она деловито укладывала какие-то вещи с туалетного столика в плоскую шкатулку, а прямо на застеленной кровати лежал небольшой узелок.

- Ой милорд' - увидев его, обрадовалась девчонка - А я все жду-жду' А никто не идет1 Вас миледи послала, да?

- Именно она. - заверил Лучано и удивился - Милая Дженни, а почему ты решила, что нужно ждать именно здесь-7 И... почему сегодня?

- Так я карты раскинула! - Девчонка захлопала глазами, и Лучано понял, что одета она не в простую и невзрачную форму местной прислуги, а словно небогатая горожанка, принарядившаяся по особому случаю. Лиф синего платья посажен по фигуре и отделан кокетливой оборкой, подол юбки обшит лентой. Да и волосы Дженни не стянула в глухой узел, а заплела в красивую толстую косу, перевязав ее бисерной нитью. - У меня колода честная от маменьки осталась1 Как миледи пропала, я каждый день гадала, но карты see отмалчивались Маменька говорила, так бывает, когда судьба никак не может решить, на какую дорогу повернуть. Ну вот. а недавно их достала, и колода будто в руках поет, рассказывать торопится, карты сами из нее падают и 8 расклад ложатся. Вот они мне и сказали что чуть-чуть подождать осталось! Что сегодня я и миледи увижу, и судьбу свою встречу, на пороге она стоит, войти не решается.