Между вороном и ястребом (СИ) - Арнаутова Дана "Твиллайт". Страница 64

- Я тоже клянусь в этом и готов подтвердить. - тихо добавил лорд Ангус, а Дункан молча кивнул.

- «.Отец, мать и наставник. - мелькнуло у Аластора в мыслях. - Можно ли им верить? Разумеется, они станут защищать сына и ученика любой ценой. Могу ли я поверить им? Могу ли допустить, что мой нынешний канцлер ничего не знает о преступлении канцлера прошлого? О преступлении своей семьи и любимого учителя... А даже если не знает - неужели он сможет простить мне их смерть? Возможно, позорную и жестокую... Нет. рано думать об этом, рано!"

- Продолжайте - сухо приказал он. и Немайн заговорила сноза

- Мы ошиблись з расчетах, именно в этом состоит наша вина Чтобы магический удар оказался точечным и жертвами стали только Дорвенны я ослабила защиту дворца изнутри Это было непросто. Стефан Бастельеро прежний королевский некромант, отлично знал свое дело но мэтр Истерлинг, его преемник, полностью мне доверял а я. как вам известно, неплохая ритуалистка Защита была ослаблена ровно настолько, чтобы после это осталось незамеченным при расследовании, а затем я поставила сверху свою собственную скрыв и затерев следы Однако Денвер, не сумев заполучить Избранного Претемной зключил в ритуал своих сообщников, полностью выкачав из них силу. О. никто из них не смог бы сравняться с Бастельеро поодиночке, но их была дюжина. Барготова дюжина, если считать Денвера, который щедро влил в ритуал и собственную силу. Этой силы оказалось достаточно, чтобы открыть не просто портал, а Разлом, который вы видели, вдобавок, начали открываться точечные разрывы рядом с теми, в чьих жилах текла кровь Дорвеннов. Так произошло во дворце, и король Малкольм с принцем Криспином погибли от лап демона, а не от магического удара как должны были Это же случилось в Академии.

- И в нашем поместое. — пробормотал Аластор.

- И в поместье Вальдеронов - подтвердил канцлер. - И еще в других местах, потому что нашлись и другие бастарды - неизвестные и неучтенные. Потомки дворцовой прислуги или горожанок, к которым заглядывали мужчины королевской крови. Все они стали жертвами - и целью для прорывов. О том. что именно сотворил Денвер, как и о подробностях его планов, нам известно от призраков его соучастников. Бывший магистр Морхальт. обиженный на предавших его сообщников, охотно назвал мэтру Бастельеро их имена, а тела остались на Барготовом холме откуда их смогли забрать 8 Дорвенну, а потом и допросить. Если ваше величество пожелает, повторный допрос можно произвести в любой момент. Физический якорь для вызова этих призраков хранится в службе безопасности Ордена.

- Я также могу показать вам слепок с мыслей Денвера. - с едва заметной неуверенностью добавил Дункан. - Конечно, если вы сочтете возможным довериться моей магии после всего услышанного.

- Рискну. - буркнул Аластор. и разумник взял мажеский перстень, так и лежащий на столике рядом с ним Но не надел только поднял на уровень глаз и повернул камнем к Аластору. В глаза сверкнуло белым, и Аластор увидел лицо Денвера - такое же желчное и брюзгливое, каким оно было при их единственной встрече А через мгновение услышал и голос

- Проклятый Бастельеро' Кичится своей силой и кровью! Посмотрим, будет ли он гордиться, когда его кровь по капле стечет на алтарь и откроет путь моему господину! Все они зажравшиеся твари1 Дорвенны, Аранвены. Эддерли, Бастельеро и Реаенгары . Надменные ублюдки, пожалованные богами - и за что? За то. что предки первыми поклонились этим богам? А боги?' Чего стоят эти боги, не умеющие отличить достойных от всякой швали?! Только один из богов честен, только один ценит силу и не прикрывается слюнявой дрянью вроде благородства- Подожди, господин мой, подожди еще немного! Еще несколько часов - и ты придешь в этот мир во всем своем величии! Я. я открою тебе врата кровью тех. кто принадлежит твоим исконным противникам' Я отдам тебе всех, кого ты пожелаешь, а ты наградишь меня...

- Аластор вынырнул из яркой вспышки чужих воспоминаний и скривился, едва сдерживая тошноту. Какая же мерзость Сколько зависти, злобы, жадности... И этот человек едва не стал королем Дорвенанта?! Он ведь ради этого хотел забрать магию Айлин и тело самого Аластора...

- И наверняка смог бы это сделать, если бы не Лучано... Но как ярко и живо все помнится1 И как похоже на Денвера, на его болезненную ненависть к дворянству, особенно Трем Дюжинам... Никаких сомнений 5 подлинности воспоминаний, на той поляне Денвер говорил точно так же!

- Отвратительно, - выдавил он вслух - Да, я верю. Его. следовало остановить. Какая же гадость...

- Ладони Лучано легли ему на плечи, разминая напряженные мышцы, и Аластору показалось, что даже дышать стало легче. Он снова откинулся на спинку кресла, от которой наклонился вперед, когда вглядывался в отпечаток чужой памяти.

- Продолжайте — попросил уже устало, но понимая, что разговор далек от завершения. - Значит, вы сняли защиту дворца, позволили похитить Кристиана и принялись ждать

- Еще вызвали во дворец лорда Бастельеро, - педантично напомнил канцлер. - И приняли прочие необходимые меры.

- В то время как лорд Бастельеро беседовал с его величеством. - вступила леди Немайн. - лучшие маги службы моего мужа ожидали, где именно произойдет выброс силы Нам только было известно, что это случится в Озерном крае, но Денвер не думал о точном месте и, тем более не называл мысленно его координаты Позвольте мне не утомлять вас подробностями, но существуют ритуалы способные не только определить вспышку энергий на огромном расстоянии, но и установить место этой вспышки. Подобные ритуалы используются крайне редко, они требуют много сил и хотя бы примерного знания о времени жертвоприношения, но другого выхода у нас попросту не было. Я лично проводила этот ритуал, я должна была отправиться вместе с другими магами, и как только зспышка силы выдала место, где скрывались барготопоклонники. наши люди открыли портал Первая пара магов, боевик и прикрывающий его королевский некромант, шагнула в него, и портал разорвал их в клочья Я должна была идти следующей - Ее голос едва заметно дрогнул, и по спине Аластора пробежал холодок. - Кровь мэтра Истерлинга залила мне все лицо... - Леди Немайн быстро вздохнула, затем медленно выдохнула и посмотрела прямо в глаза Аластору. - Это было невозможно, ваше величество! Невозможно и непостижимо, вопреки всем нашим расчетам и планам' Ведь лорд Бастельеро был во дворце, жив и цел! И все же это случилось. Позже мы узнали, почему К счастью, всех своих сообщников Денвер уничтожил сам К несчастью, сам он остался жив и ускользнул, готовясь нанести последний удар. Нам удалось сорвать его план привести в наш мир Баргота. Разлом открылся в Запределье, но не к самому Падшему, а лишь к его неразумным хищным творениям. Вместо Баргота в мир пришли демоны, разруха и стихийные бедствия. И все. что мы могли сделать - хоть как-то справиться с последствиями и возвести на трон нового короля, чтобы наше преступление хотя бы не оказалось напрасным.

- Она замолчала и в гостиной стало совершенно тихо. Лучано медленно растирал Аластору плечи, разминая каждую мышцу ритмичными уверенными движениями Это почти не отвлекало, напротив. Аластор чувствовал, как тяжело ворочающийся внутри гнев словно засыпает под этими прикосновениями, как прирученный зверь, что повинуется умелым рукам дрессировщика Но рано или поздно зверь все-таки проснется, и тогда нужно будет указать ему цель...

- И кому вы собирались вручить залитую кровью корону? - поинтересовался он. обводя взглядом всех троих. - Мне? А если бы я оказался не пригоден править? Если бы кровь Дорвеннов сделала из меня подобие кого-то из них?! Что вы сделали бы тогда, господа радетели за благо Дорзенанта?!

- Этого не могло случиться, - последовал бесстрастный ответ бывшего канцлера. - Ваше зеличестзо. все эти годы я негласно присматривал за вами с разрешения лорда Себастьяна. Никакого вмешательства' Мы не собирались менять прямую ветвь династии, пока все не стало совсем плохо, и на вас в качестве короля никто не рассчитывал, но кровь Дорвеннов - это кровь Дорвеннов. Мои люди были осторожны и ненавязчивы, раз вы ни разу не заметили их знимания, но из донесений следовало, что бастард его величества Малкольма - здоровый, умный и хорошо воспитанный юноша К шестнадцати годам вы освоили все умения, необходимые юному дворянину, и проявляли рвение к семейным хозяйственным делам Вы почтительно относились к родителям, должным образом вели себя в обществе и проявляли самые похвальные качества Правда, вскоре после вашего представления ко двору последовал известный инцидент с юной леди Айлин, но даже в этом случае вы вели себя простительно для юноши вашего возраста и не совершили ничего непоправимого. Когда ваш отец попросил найти зам наставника...