Жена или смерть (сборник) - Чейз Джеймс Хедли. Страница 16

- Арнольд Лонг, Ральф Кросби и Мэттью Фаллон, - с сарказмом произнес он и снова задумался. В конце концов, надо взвешивать возможности и учесть, что речь все же идет о смерти. Подозрения надо отбросить пока. И Дентон назвал фамилии трех других городских холостяков, не относящихся к этим делам. Для него это было нечто вроде игры, и он испытывал некоторую радость, если только «радость» было подходящим словом.

- И еще одно, Джим, - сказал Джерард, записав имена. - Нам нужна фотография миссис Дентон, если возможно, портрет.

- На кой черт он тебе?

- Видишь ли, Джим, я, конечно, не знаю, но говорят, что она стала нефотогеничной, - осторожно проговорил Джерард. - Ты сам понимаешь, что мы не станем ее фотографировать и…

- Все ясно, Нельс, я пришлю фото.

Коротышка знает свое дело, подумал Дентон, выходя из конторы Джерарда. Но лучше с ним дела не иметь.

Глава 13

В больницу Дентон попал лишь в начале второго.

Корин, полностью одетая, стояла в коридоре на третьем этаже и разговаривала с сестрой. Сестра увидела его приближение и - торопливо, как ему показалось, очень торопливо - ушла. Он взял Корин за руки.

- Корин, сейчас ты больше похожа на человека, чем ночью. Как ты себя чувствуешь?

- Не говори мне, как я выгляжу. Я уже консультировалась с зеркалом. Джим, вчера ночью…

- Подожди. Ты готова?

- Да. Мне сообщили о твоем звонке, и я ждала тебя.

Корин очень спокойно села в машину Дентона.

- Я очень благодарна тебе, Джим, - сказала она. - Вчера ночью я поняла, как плохо быть одной.

- Не забудь, что у тебя есть друзья, Корин.

- Посмотрим.

Это был весь разговор.

Как и у Дентона, у нее в Риджморе не было никого, хотя она и Джордж родились здесь. Гест-старший уехал с матерью Джорджа во Флориду, оставив сыну магазин скобяных изделий. Единственный брат Джорджа, инженер, жил в Техасе. Что касается Корин, то ее отец умер несколько лет назад, а мать уехала в Кливленд ко второй дочери, незамужней.

У двери ее дома Дентон остановился.

- Как ты смотришь на то, что я приглашу к тебе кого-нибудь?

Корин вяло улыбнулась.

- Глупый! Я не имела в виду, что никогда вообще не захочу побыть одна. Сегодня мне как раз надо побыть одной. Я хочу подумать. Да и надо, - она помрачнела, - позвонить родителям Джорджа в Питсбург, Фреду в Хьюстон, моей матери и Кэт в Кливленд. Насчет похорон…

- Может быть, ты все это предоставишь мне, Корин?

- Я должна сама этим заняться, Джим. - Она сжала его руки. - Спасибо тебе, большое спасибо.

- Позвони мне, как только тебе понадобится помощь. Слышишь?

- Хорошо, Джим. - Она неожиданно схватила его за руку. - Ой, Джим! Мне так жаль… Во всем этом… насчет Джорджа… я забыла тебе сказать…

Он покачал головой.

- Хорошо, Джим.

- Не говори ничего, Ринни. - Так он называл ее, когда они учились в школе. - Это не одно и то же. У тебя и Джорджа что-то было. И ты знаешь, что у меня и Анджелы ничего не было. Я не могу ее жалеть, так же как не хочу терять твою симпатию. И запомни, все, что я смогу сделать…

- Я запомню, Джим. Честное слово, запомню.

Он не успел далеко отойти от дома, как она снова окликнула его.

- Джим!

- В чем дело, Корин? - спросил он, подбежав к ней.

- Ни в чем. Я хотела тебя спросить… - Губы ее дрогнули. - Несчастный случай… это был несчастный случай, Джим?

Дентон молчал. Ее огромные глаза, не мигая, смотрели на него.

- Никто не знает. Но я этого не допускаю.

И он, как ребенок, бросился бежать от нее. Он не мог видеть страдания на ее лице.

Неожиданно он стал прожорливым.

Дома он съел все яйца и все бутерброды и все же испытывал голод. Он пил уже третью чашку кофе и все время размышлял о смерти Джорджа. Боже мой, думал он, если бы только этот безответственный и безрассудный дурак сказал ему хоть одно слово, подал хоть какой-нибудь намек, не было бы вчерашней страшной ночи!

Он ударил кулаком по столу. Чашка подпрыгнула, и кофе вылился на стол. Он схватил телефонный справочник и стал торопливо листать его.

Он нашел в списке телефон Говарда Тейлора. Говард Тейлор был отцом Эммета, младшего клерка в магазине Геста. Дентон позвонил им домой.

- Эммет, это Джим Дентон. Ты уже слышал о Джордже Гесте?

- Утром по радио, мистер Дентон. - Голос мальчика дрожал. - Я пару раз пытался позвонить миссис Гест, но она не ответила.

Дентон объяснил ему причину ее молчания.

- Послушай, Эммет, ты вчера вечером помогал Джорджу?

- Конечно, мистер Дентон. Как всегда.

- Он, случайно, не говорил, куда собирался поехать из магазина?

- Нет. Он сказал только, что это в двух кварталах от дома, где я живу. И я немного удивлен этим.

- Почему?

- По радио сказали, что он разбился на Рок-Хилл-роуд, и меня удивляет, как он туда попал. Он сказал, что будет в двух кварталах от моего дома и даже предложил меня подвезти. Он не говорил, куда едет, но…

Дентон почувствовал, как волнение охватывает его.

- Ты имеешь в виду, что он подвез тебя до дома?

- Да, сэр.

- Ты ведь живешь на Саттон?

- Да. Дом 1400.

- В котором часу он тебя высадил?

- В четверть десятого или около этого. Я не смотрел на часы, но мы вышли из магазина, примерно, в десять минут десятого, а до моего дома ехать всего пять минут.

- И ты не имеешь никакого понятия, куда направился мистер Гест, кроме того, что это где-то рядом с твоим домом?

- Это все, что он сказал.

Дентон положил трубку и начал просматривать список жителей в домах рядом с домом Тейлора. Лонги жили в противоположном конце Риджмора. Ральф Кросби жил в той же стороне, что и Тейлоры, но его дом находился на самой окраине города и никак не вязался со словами Эммета о «двух кварталах от его дома». Мэттью Фаллон жил в доме 1314 по Портер-стрит. Этот дом находился ровно в трех кварталах от того места, где Джордж высадил Эммета.

Теперь Дентон был спокоен. Надо проверить адреса всех мужчин, которые были в доме Виаттов. Список их находился в столе его кабинета в конторе «Кларион», а на стене рядом висела карта Риджмора. Вспомнив об этом, Дентон выскочил из-за стола, вывел из гаража свою машину и помчался в редакцию.

Полчаса спустя он убедился, что, кроме Мэтта Фаллона, ближе чем в полумиле от дома Тейлора не жил ни один мужчина из числа тех, кто был на вечере у Виаттов. Мэтт Фаллон в глазах Дентона стал выглядеть совсем по-другому. Впрочем, мрачно подумал Дентон, все зависит от точки зрения.

Он положил перед собой карту Риджмора и задумался. Саттон-авеню на карте не была обозначена, но ее легко было узнать по линии, делившей Риджмор почти пополам. Один квартал располагался параллельно Саттон и выходил к реке, причем в этом месте через реку был переброшен небольшой мост. По обе стороны реки располагались дома более высокого класса. В районе, где стоял дом Тейлора, дома стоили в пределах двенадцати - пятнадцати тысяч долларов, а у реки в три - пять раз дороже. Прямо у моста находился дом Виаттов. Дом Тейлора отличался ценой от дома Виаттов, но между ними было ровно два квартала.

Дентон не был удивлен своим открытием. Прежде чем проанализировать ситуацию, он решил сперва посетить Виаттов, а потом заняться Мэттом Фаллоном.

Выходя из машины, Дентон увидел, что оба автомобиля Виаттов стоят в гараже - «кадиллак» Нормана и «бьюик» Ардис. Должно быть, очень удобно, подумал Дентон, когда в доме не одна машина. Хотя Виатты проводили в Риджморе не более двух-трех месяцев в году, обе машины постоянно были здесь. А в гараже в Беверли Хиллс у них стояли еще три.

Небритый Норман в охотничьих сапогах, кожаных брюках и красной фланелевой рубашке открыл ему дверь.

- Джим, - Норман удивился, увидев его, а затем смутился. - Заходи, Джим, заходи. Ты вовремя застал нас. Мы несколько минут назад вернулись из охотничьего дома. Джим… насчет Анджелы… Я не знаю, что и сказать.