Связанная серой (ЛП) - Харпер Хелен. Страница 4
— Доброе утро, детектив-констебль Браун.
Тони широко улыбнулся.
— Доброе утро, Дживс, — он присоединился ко мне на тротуаре и пихнул меня. — Не его настоящее имя.
Да уж. Я улыбнулась Дживсу — или как там его звали — и глянула на Мини-Купер.
— Разве ты не запрёшь машину?
— Никто не тронет Таллулу, — он подошёл к двери без табличек и вошёл, оставив меня следовать за ним.
Пару секунд я смотрела ему вслед, гадая, во что я ввязалась. У меня складывалось такое чувство, что эти две недели будут очень длинными. И Тони до сих пор не ответил на вопрос о том, к чему сводилась его работа в Сверхъестественном Отряде.
***
Здание, вмещавшее Отряд Сверхов, может, и хвасталось чванливым адресом, но внутри было не особо грандиозно. Это не то здание, которое внутри казалось просторнее, чем снаружи. Стены были грязно-жёлтого цвета, предположительно с тех пор, когда курение в помещении считалось нормальным. Коридор был узким. Я уловила характерную вонь затхлого кофе откуда-то из недр здания, а также тяжёлый насыщенный запах, который уловила в машине.
— Что это за запах? — спросила я как будто про себя, но в то же время обращаясь к шагавшему впереди Тони.
Он остановился как вкопанный и развернулся.
— У тебя в семье были волки? — спросил он.
Я опешила.
— Нет. Конечно, нет.
Он приподнял бровь.
— Но ты чуешь травки.
— Да они не то чтобы деликатные. И говоря «травки», ты...
Он закатил глаза.
— Не переживай. Ничего нелегального. Это вербена вперемешку с волчьим аконитом.
— Чтобы отпугнуть сверхов? — предположила я.
— Ага, — он снова зашагал.
— Работает?
— Нет.
— Тогда зачем…
Слишком поздно. Он уже скрылся в комнате в дальнем конце коридора. Я пробормотала ругательство и пошла за ним.
Комнату нельзя было назвать ульем полицейской активности. Вдоль одной стороны как попало стояло четыре стола. Ближний занимала женщина ненамного старше меня, с короткой ярко-рыжей стрижкой пикси и бледной кожей, которая подчёркивалась одеждой чернее чёрного. Похоже, она целиком была сосредоточена на кроссворде перед собой. Мужчина помоложе в униформе растянулся на маленьком диване и смотрел телевизор, стоявший на противоположной стороне комнаты. Никто не среагировал, когда я вошла.
— Доброго утра всем, — сказал Тони. — Это... — он глянул на меня.
— Эмма, — услужливо подсказала я.
— Ах да, — он показал на рыжую. — Денежкамонетка. Она наш штабной сотрудник, — затем он переключился на полицейского. — Плод. Он наш полицейский средней паршивости.
— Лиза, — представилась рыжая.
Мужчина поднял руку.
— Фред.
— Приятно познакомиться, — я осмотрелась по сторонам. — Остальной департамент выше?
Лиза хрюкнула.
Тони улыбнулся.
— Это все, — гордо сказал он.
Я почесала затылок.
— Вся... утренняя смена?
— Нет, — он терпеливо кивнул. — Весь департамент. Как видишь, мы вовсе не сбиваемся с ног.
— И всё? Вас только трое?
Тони прошёл в угол, чтобы включить чайник.
— Как я и сказал, были и другие. Они приходили и уходили — большинство людей здесь не задерживается надолго. Какой-то период времени тут был второй детектив, но он ушёл на пенсию в декабре.
О. Я слегка расслабилась. На дворе был всего лишь февраль.
— То есть, вы ждёте кого-то на замену ему?
— Он имеет в виду декабрь 2016-го, — сказала Лиза.
Я уставилась на неё. Это было почти пять лет назад.
Она положила ручку и встала, устало улыбнувшись мне.
— Привет, Эмма. Добро пожаловать в Отряд Сверхов.
Я пыталась улыбнуться в ответ, правда пыталась, но не сумела. Ужас, просачивавшийся в мою душу, не давал уголкам рта приподняться даже немножко. Я могла думать лишь о том, как Люсинда Барнс с уверенностью сказала, что это идеальный департамент для меня. Я села на ближайший стул, и мои плечи сгорбились.
Лиза открыла ящик, достала небольшой предмет и бросила мне. Я едва поймала его прежде, чем он врезался мне в лицо.
— Вот, — сказала она. — Ключ от этого места.
— Эм... — я повертела его в руках. — Я тут всего на две недели. Я не задержусь.
Она пожала плечами.
— Никогда не знаешь, как всё повернётся.
Я знала. Как только моя ротация практики закончится, я даже не обернусь.
Глава 3
— Нет, я не в Кибер Преступлениях.
— Но я думал, это будет твоим следующим назначением? — Джереми казался таким же недовольным, как и я.
— Я тоже так думала. Начальник Барнс меня облапошила.
Последовала пауза.
— Так где ты?
— Сверхъестественный Отряд.
— Что?
— Меня назначили в Сверхъестественный Отряд, — повторила я.
— Чёрт, Эмма. Это разве не опасно?
Насколько я могла сказать, единственная опасность здесь — умереть со скуки.
— Нет. Определённо не опасно, — заверила я его. — Более того...
— Эй! — перебил Тони. — Д'Артаньян! Пошли!
Чёрт.
— Мне надо идти, — сказала я в телефон. — Вечером увидимся.
— Люблю тебя.
— Пока, — я спешно завершила вызов и сунула телефон в карман. — Д'Артаньян? — переспросила я у Тони.
Он нахмурил лоб, отчего глубокие морщины на его лице сделались более выраженными.
— Не могу же я запомнить имена всех на свете. Ты стажер. Д'Артаньяна я запомню.
— А ты тогда кто? — поинтересовалась я. — Один из Трёх Мушкетёров? Ты не производишь впечатление удалого типа.
Тони погрозил мне пальцем.
— Погоди и увидишь, — он накинул на плечи поношенную куртку. — Пошли. Пора выдвигаться.
— Куда мы направляемся?
— Делать нашу работу, Д'Артаньян. Общественность ожидает, что их налоги пойдут на благое дело, и мне бы не хотелось их разочаровывать. Давай шустрее.
Что угодно будет лучше, чем оставаться в этих депрессивных стенах. Я схватила свой пиджак, накинула его и вышла за дверь.
— Разве нам не положено носить арбалеты и стрелы с серебряными наконечниками, когда мы куда-то идём?
Тони фыркнул.
— Если ты думаешь, что я подпущу кого-то вроде тебя к такому смертоносному оружию, то ты ещё наивнее, чем я думал. Кроме того, этими штуками уже несколько лет не пользовались. Они нам не нужны. Я даже не знаю, где они теперь хранятся.
Я окинула его взглядом. При нём определённо не имелось оружия. Вот вам и преимущество.
— Вампы зашевелятся не раньше времени вечернего чаепития, — сказал он мне на ходу. — Так что начнём с оборотней. Считай это введением в Сверхъестественное, — он похлопал себя по животу. — Кроме того, я слегка проголодался, а рядом с логовом Салливанов есть прекрасный магазин с бутербродами.
— Салливаны — это один из кланов оборотней?
Он кивнул.
— Ныне в союзе с Макгиганами. Ну или были, когда я проверял в последний раз. С волками возможно что угодно. Они непостоянные засранцы.
Я достала из кармана блокнот.
— Как пишется «Макгиган»? — спросила я, желая записать всё верно.
Тони остановился как вкопанный.
— Ты конспект пишешь, что ли?
— Не хочу упустить детали.
Он закатил глаза и снова зашагал вперед.
— Ну это же не ракетостроение, Д'Артаньян, — крикнул он через плечо. — Убери это и не позорь нас обоих.
Испытывая искушение отказаться, я сверлила сердитым взглядом его удаляющуюся спину. Но писать заметки на ходу — не самое лёгкое занятие в мире, так что в итоге я поддалась пути наименьшего сопротивления и убрала блокнот.
— Слушай, просто расслабься, — сказал Тони на удивление по-доброму, когда я догнала его. — Знаю, ты хочешь хорошо показать себя и получить блистательную характеристику, чтобы похвастаться старшему детективу Барнс и получить назначение своей мечты после выпуска. Не волнуйся об этом. Это самое лёгкое назначение на свете. Я напишу тебе что угодно, когда две недели истекут. Какое бы ты дерьмо ни учудила, чтобы угодить сюда, я вижу, что ты не из плохих. Всё будет хорошо. Один за всех, и все за одного.