Вне времени - Брукс Карен. Страница 6
— Это майонез и коричневый сахар! — засмеялся Макс, увидев ее ошеломленное лицо. — Собственное изобретение Клариссы!
— Вкус… просто невероятный, — покачала головой Мария. — Кларисса — настоящий гений.
Когда пожилая женщина пришла взглянуть, не пора ли подавать второе блюдо, старик повторил ей слова гостьи.
— Спасибо, мисс, — довольно улыбнулась экономка.
— В качестве главного блюда Кларисса приготовила индейку, — сообщил Теодор. — Она уверена, что в Америке торжественный ужин не может быть без традиционного блюда.
Но это была совсем не та индейка, которую Мария пробовала в Мексике. Ее принесли на огромном блюде с чесноком, сельдереем, луком, морковью и картофельным пюре. Маринованные яблоки и клюквенный соус с розмарином и ореганом украшали это произведение искусства.
Под индейку бокалы наполнили сухим вином. Увидев, что Мария едва пригубила шампанское, Кларисса нахмурилась.
— Мисс Мари не нравится вино? — спросил Теодор.
— Предпочитаю минеральную, — солгала Мария, обычно получавшая удовольствие от вина.
— Наша гостья хочет сохранить ясную голову, — игриво сказала Аврора. — Кажется, она считает, что попала в логово льва.
— Но почему? Она ведь здесь почетная гостья, — вкрадчиво заметил Тео.
— Возможно, потому, мистер Тео, что вы напоминаете мне конкистадора, — ответила Мария. — Помните, когда они пришли в Америку и завоевывали любовь индейцев — съедали вместе с ними индейку, а потом, — она сделала выразительный жест, — этих друзей-индейцев никто никогда не видел. Кто знает, что с ними стало?
Макс улыбнулся, а Франк захохотал.
— Что ты на это скажешь? — спросил он старшего внука. — Конкистадор! — Старик повернулся к Марии. — Осталось выяснить, течет ли в ваших венах индейская кровь?
— Действительно, для всех нас вы незнакомка. — Аврора сделала акцент на «всех нас». — Расскажите нам о себе, мисс Санчес.
— Рассказывать особенно нечего. Я страховой агент. Мы с Максом познакомились, когда после автомобильной аварии я занималась его машиной.
— Как романтично! — воскликнула Аврора. — И вы полюбили друг друга с первого взгляда?
— Да, — сказал Макс. — Мария — мой ангел-хранитель.
— А ваша семья? — спросил Теодор. — Как она относится к вашему браку?
— У меня нет семьи, — отрывисто бросила Мария. — Мать умерла, а отец ушел из дому до ее смерти, так что я его почти не знаю.
— Она не хотела познакомить меня с ним, — засмеялся Макс. — Думаю, это настоящее чудовище!
У Авроры погасли глаза.
— Что ж, понятно — у каждого из нас свой скелет в шкафу…
Мария поджала губы. Она действительно не знакомила Макса, поскольку презирала собственного отца. Но в словах Авроры скрывался какой-то грязный намек…
— Чистая правда! — возгласил Франк. — Никто из моих родственников не желал меня ни с кем знакомить. Я семейный скелет. И остаюсь им многие годы!
Все рассмеялись, дед ловко разрядил обстановку. Тео нахмурился, и Мария поняла, что в списке ее недостатков появилась еще одна галочка. Женщина без семьи, которой этот брак сделает честь. Бесприданница.
Пришел слуга-негр и унес тарелки. Кларисса приготовила воздушный торт с черникой и украсила его безе. Как и вся остальная еда, это было изумительно вкусно. После десерта слуга в белых перчатках подал кофе в тончайших фарфоровых чашечках и ликер для желающих. Старый Хантер поднялся.
— А сейчас я хочу провозгласить тост.
Теодор выглядел сбитым с толку, на губах Авроры застыла усмешка, но старик, не обращая на них внимания, лучезарно улыбнулся сначала Марии, а потом Максу.
— Сегодня необыкновенный день, — начал Франк. — Наш Малыш привез невесту, которая действительно будет достойна этого дома. Мы счастливы принять ее в нашу семью. — Он поднял бокал. — Я пью за Мари, за мою будущую невестку!
Все выпили, и Макс улыбнулся невесте.
— Но это еще не все, — добавил дед, смотря на Марию. — У меня есть для тебя особый подарок.
Он вынул из кармана какой-то маленький предмет и поднял его вверх.
— Это кольцо принадлежало многим поколениям рода Хантеров. Я подарил его своей жене, и оно оставалось на ее пальце до самой смерти. По традиции это кольцо должен вручить своей невесте старший внук, но Теодор отказывается жениться, поэтому я отдаю кольцо тебе, дорогое дитя, в знак того, что ты становишься миссис Хантер!
Старик взял правую руку Марии и надел кольцо на ее палец. Это была прекрасная работа — бриллианты и изумруды в платине. Девушка ахнула — не столько из-за явной ценности подарка, сколько из-за того, что оно было символом нового родства. На мгновение ее глаза затмились слезами. Когда к Марии вернулось зрение, женщина заметила на лице Теодора гневное выражение и все поняла. Она украла у него не только брата, но и часть наследства.
Но он тут же справился со своими чувствами, улыбнулся и поздравил молодых. Аврора владела собой хуже. Ее губы произносили правильные слова, но глаза подернулись льдом, и было ясно: блондинка надеялась, что в один прекрасный день это кольцо будет принадлежать ей.
Остаток вечера прошел без всяких происшествий. Аврора отбыла в облаке духов и воздушных поцелуев. Тео пошел провожать ее до машины. Макс налил деду еще один бокал, а Мария с облегчением выскользнула в сад.
Там стояла благословенная прохлада. Высоко в небе сияла луна, озаряя все вокруг серебряным светом. Мария подошла к фонтану и присела, прислушиваясь к журчанию воды и глядя в глубину. Любопытная золотая рыбка всплыла, посмотрела на нее и тут же исчезла. Девушка опустила палец в воду и тихонько засмеялась.
Вдруг что-то изменилось, и она подняла голову. За ней следил Теодор, лицо которого скрывалось в тени. Интересно, давно ли он тут?
Он подошел ближе, держа в каждой руке по бокалу, и один из них протянул ей.
— Нет, спасибо, — тут же отказалась Мария.
— Это виски «Четыре розы», — сказал он, садясь рядом. — Самый лучший. Я не предлагаю его всем и каждому.
— Благодарю за честь, но я не пью спиртного, — решительно ответила она.
— Вы очень неожиданная женщина. Должен признаться, я удивлен.
— Но недостаточно для того, чтобы поверить в мою искренность?
— Напротив. Теперь, зная, как хорошо вы подготовились к тому, чтобы стать членом нашей семьи, я доверяю вам еще меньше, чем кому-либо.
— Но я не… Ах, какой смысл оправдываться, если вы все равно мне не верите?
— В самом деле, какой смысл? Если уж на то пошло, зачем такой женщине, как вы, понадобился мальчик вроде Макса?
— Потому что этот мальчик добрый и нежный, — сказала Мария, глядя ему в глаза. — И потому, что он любит меня.
— А вы? Чего хотите вы?
— Я хочу… — Ее голос внезапно дрогнул. — Хочу кому-то быть нужной.
Почему она так сказала? Наверное, потому что в этом человеке была сила, заставлявшая говорить ему только правду. Ничто другое ей в голову не приходило.
Теодор посмотрел на нее с любопытством.
— И вы думаете, что будете нужной Малышу?
— Если вы позволите…
— Но я не позволю! Вы не станете женой моего брата, так что не морочьте голову ни себе, ни ему. — Внезапно Тео стиснул ее руку. — Послушайте меня, — тихо и настойчиво сказал он. — Если вы стремитесь к богатству, я вас обеспечу. У вас будет квартира в самом фешенебельном районе Нью-Йорка, драгоценности, одежда, что угодно — и все за мой счет. У меня есть друзья, которые найдут вам работу, чтобы вы не скучали. А взамен я попрошу только одного: чтобы вы всегда были готовы принять меня.
Мария посмотрела на него с ужасом.
— Не могу поверить своим ушам!
— Я и сам себе не верю, — мрачно сказал он. — Но сделаю все, чтобы ваш план не закончился трагедией.
Мария высвободила руку. Прикосновение Тео взволновало ее.
— А как же быть с чувствами Макса? Неужели они вас ничуть не заботят?
— Заботят. Именно поэтому я и собираюсь помешать вам пожениться.
— Я принадлежу вашему брату!
— Вы никогда не будете принадлежать ему! — гневно бросил Теодор. — И сами знаете это! Знаете с первой минуты нашего знакомства!