Ничейная пешка (СИ) - Грачёв Павел Сергеевич. Страница 75

— Мы не знали, что этот инквизитор окажется другом этому Бесстрашному. Ты сам сказал, что он наш потенциальный союзник…

— Я сделал неверные выводы из-за недостатка информации. — Признав оплшность граф снова начал ходить напротив окна. — Не повторяй моих ошибок… Гвардейцы, что с ним остались подозрительно молчаливы. Вообще ничего не говорят об этом маге… Кстати, почему он маг, если его лишили статуса? — мелочь, но Ллойду показалось это подозрительным.

— Видимо он очень силён, и его титул лишь формальность… — Роберт попытался дотянуться до графина рядом с кроватью.

— Почему ты так решил? — Отец заметил шевеление и остановился.

— Наша магистр-стерва купила у него первенца, а она помешана на силе…

— Понимаю… — Ллойд Ситтис подошёл к графину, налил холодной воды и протянул кубок сыну. — Я съезжу в Лаад, попробую там узнать, кто этот тэй’Бесстрашный… Что за наглое имя “бесстрашный”? Как будто он сам себе его дал.

— Что мне делать? — Роб уже пришёл в себя и второй стакан смог налить самостоятельно. — У крестьян амбары ломятся от зерна, а дождей давно не было, может случится пожар…

— Нет. — Граф строго взглянул на сына. — И амбар, и зерно и, даже, крестьяне скоро станут нашими. Так что, не порть свою собственность, без необходимости… Если не знаешь, чем заняться, лучше попробуй вытащить из этого Соу ещё что-нибудь полезное. Но будь осторожен, веди себя с ним почтительно. Если он по силе близок к магистру, не стоит сразу делать из него врага. Возможно, имеет смысл его купить… Сосредоточься на этом, ты понял меня, сын?

***

— Ба-бу-шка-а! — Крик Ирды раздался в тот момент, когда знахарка дистиллировала зелье лечения в лаборатории.

Если лентяйка опять вместо готовки считала ворон и не уследила за кашей… Гория уже вытянула прут из забора, чтобы хорошенько выпороть малявку, но дело оказалось куда как более серьёзным.

Девочка стояла в углу комнаты смешно спрятавшись за ухват. Гории даже спрашивать не пришлось. Ирда во все глаза таращилась на обеденный стол, где на домотканой скатерти стоял горшок с ароматной, свежесваренной кашей. А на нём, слегка сдвинув рушник, сидел маленький, молодой крысёныш с ложкой в передних лапках.

Животное удобно устроилось на краю так, чтобы не обжигаться. А чтобы ещё и не рисковать свалиться в горшок, оно ловко опускало ложку, цепляло несколько зёрен (стараясь выловить маленькие кусочки сала), вытаскивало их и с удовольствием отправляло в рот. Причём наглая тварь уже заметила, что её обнаружили, но даже не подумала прекращать трапезу.

— Это она, это она. Я же говорила! Это она. — Почувствовав подкрепление в виде наставницы, Ирда осмелела и начала тыкать пальцем в грызуна, всё ещё сохраняя при этом приличную дистанцию.

— Что ты говорила? — Гория раздражённо осадила девочку. — Все и без тебя знали, что это одна из крыс. И разуй глаза, дурёха. Это ОН а не ОНА. Вон какой хвост.

Уже на четвёртый день, крысиное гнездо в корнях дерева погибло. Но не успела Гория обрадоваться, как на следующую ночь одна из бестий пробралась в дом. Пришлось вновь ставить ловушки и рассыпать по углам яды, но смышлёная тварь оказалась умнее своих покойных товарок.

Днём хитрый крысёныш где-то отсыпался, скорее всего даже не в доме, а ночью хозяйничал по закромам. Причём ловушки мелкий гадёныш либо обходил, либо обезвреживал, а отравленное зерно просто не трогал.

И вот, потерявшая всякий страх тварь, учуяв аромат пищи, пришла в наглую воровать у них еду.

— Я тебя… — Гория замахнулась прутиком, и даже сделала два шага вперёд, но крысёныш как раз вытащил из горшка кусочек сала и теперь смаковал лакомство. Разумеется, он проигнорировал её угрозу.

— Я позову Лисю, пусть она из пращи его собьёт, или пусть Марика убьёт его магической стрелой. — Ирда стала наперебой предлагать способы избавления от крысы чужими руками.

— Ага, может ещё магистра позовёшь, чтобы он армагеддоном бахнул? — Знахарка отдала девочке прут и подошла к столу. Самое удивительное, что животное никак не отреагировало на приближение человека. — Я узнаю эту наглую рожу. Толку пшик, зато жрёт за троих. Что встала? Зови остальных пока не остыло.

Глава 29. Хуже быть не может

— Ну и как вы себя чувствуете, господин маг? — Знахарка ходила проверять дерево и вернулась весьма довольная результатом.

Соу едва не поперхнулся от вопроса. Из уст Гории, да ещё и заданного с такой интонацией, он звучал очень настораживающе. К бабке не ходи — не просто так она заинтересовалась его здоровьем.

— Да, вроде бы, как обычно. — Бесстрашный повернул голову и заметил, что девочки, сидящие на лавке, тоже ведут себя подозрительно. Непоседа Ирда таращилась во все глаза (с этой бестолковкой всё понятно), но и обычно собранная, хладнокровная Лисия украдкой стреляла в него любопытными взглядами, тщетно пытаясь напустить на себя равнодушный вид. — Ладно, не томите, что я опять не так сделал?

— Всё так… — Гория села за стол, налила себе горячего отвара в чашку (да, у старухи в лесу оказались настоящие чашки, возможно, из фарфора, а не обычные глиняные или деревянные кружки), и зачем-то плеснула немного душистого напитка в блюдце. — Сны может странные беспокоят последние дни?

— Да это из-за графа с его дружками. Я с каждым днём всё сильнее хочу их придушить… — Соу сжал кулак, показывая, будто его пальцы смыкаются на шее недруга.

— Во-первых, Роберт Ситтис ещё не граф, а только пока барон. И кстати, хорошо, что напомнил. Спроси у этого засранца, где Марика. Девчонка из его деревни, и позавчера её вызвал староста, якобы по его приказу… Но это так, к слову.

Во-вторых, ты переоцениваешь этих выблядков. — Гория положила руку на стол и по ней бодренько спустился серый крысёнок в миниатюрной портупее из кожаных ремешков. — Вот, знакомься. Это твой фамильяр. Во сне ты видел мир его маленькими глазками…

Молодой крыс, несколько секунд смотрел на Бесстрашного, будто в ожидании чего-то, но человек ничего не делал. Тогда крысёнок подошёл к блюдцу, понюхал его содержимое, попробовал на вкус (видимо остался доволен) и отправился дальше исследовать стол на наличие чего-то съедобного или интересного.

— А-а-а… как…??? — Соу оказался фраппирован фактом наличия собственного фамильяра. Иными словами, он пребывал в состоянии лёгкой контузии

— Каком кверху! — От вежливой и заботливой бабушки не осталось и следа, вернулась старая вредная Гория. — У химеролога потом спросишь, как фамильяров создают. Я знаю только, что из диких животных шанс намного ниже, так что радуйся — повезло тебе… Хотя, с учётом твоего резерва, это был вопрос времени. А я ведь тебя предупреждала, — знахарка на секунду задумалась, — или не предупреждала… Да и не важно, самому головой думать надо.

— Э-э-э…зачем он мне? — Задав вопрос, Соу тут же понял, что опять ляпнул не подумав.

— Дурак! — Гория аж вскочила со своего места и начала искать взглядом чем можно его ударить. Фамильяр же наоборот подбежал к “создателю” готовясь защищая его. Заметив поведение грызуна, старуха успокоилась и как-то резко осунулась. — Возьми его на руку и попробуй понять, о чём он думает. Это должно быть не сложно… Даже у такого недотёпы как ты получится.

Слышать печальные интонации в голосе этой бойкой, злой на язык и всезнающей знахарки было непривычно. Бесстрашный протянул ладонь к фамильяру, но тот не стал забираться на неё, а лишь обхватил крохотной лапкой один палец. Не прошло и нескольких секунд, как человек убрал руку.

— Он очень… Расстроен? — Соу посмотрел на знахарку, пытаясь понять, угадал он или нет.

Гория закатила глаза всем своим видом демонстрируя разочарование. Затем взяла малыша и отдала девочкам, а те, в свою очередь, унесли крысёнка на улицу.

— Ещё бы ему не расстраиваться. Твой фамильяр знает, что ты не хотел его создавать, что он тебе не нужен, что вместо помощника он для тебя обуза… Точнее он так думает, потому что ТЫ так думаешь… — Соу хотел задать вопрос, но знахарка его опередила. — Я уже поняла, что ты в магии полный ноль, поэтому скажу основы основ: фамильяры полностью ассоциирует себя с хозяином. ТЫ смысл и цель его существования. Ни больше, ни меньше…