Перережь мое горло нежно - Бретт Майкл. Страница 18

Я спросил:

— Почему вы избили Ларкина? Что у него общего с вами?

— Болван, который вообразил, что придумал как быстро разбогатеть. Он должен нам 30 кусков и большие проценты. У него видите ли, была идея, как превратить тридцать в шестьдесят тысяч.

— Как получилось, что вор и наркоман мог задолжать вам такие деньги.

Он вздохнул:

— Под залог. У его девчонки были бриллианты. Их стоимость покрывала половину ссуды, а на остальное мы ему поверили.

— Для чего ему нужны были эти деньги?

— Это мы узнали в Атлантик-Сити. Он думал, что у него есть верные сведения насчет матча в Гарден. У фаворита было что-то с поджелудочной железой. Удар в желудок уложил бы его. Парнишка, который крутился возле бара, видел как это случилось, когда он боксировал со спарринг-партнером… Удар в желудок нокаутировал его. Соперником был Френки Брейтон, крепкий парень с железными челюстями. Он умеет держать удары и умеет возвращать. Одного сильного удара было достаточно. Ларкин думал, что он двинет того типа раз, два в живот.

— Так что он поставил всю пачку на Крайонта?

— Верно. Наших тридцать кусков и еще десять от своей девчонки. Всего было сорок.

— Вы видели этот матч?

— Я о нем читал. Он кончился тихим техническим нокаутом. Должен был так кончиться. Брайон молодой и сильный, но фаворит, ловко обрабатывал его левой. К концу пятого раунда у Брайона были разбиты обе брови. В шестом кровь текла ему в оба глаза и он ничего не видел. Судья прекратил бой. В общем Ларкин не может вернуть ссуду и исчез вместе с девушкой, а мы его ищем. Нельзя позволить, чтобы пропали такие деньги.

Зазвонил телефон. Я снял трубку.

— Позвоните еще через десять минут. Инструкции те же.

Он недоверчиво покачал головой.

— Ничего себе подстраховка. Паршивый шпик устраивает этот допотопный трюк с Джорджем Занга. Невероятно.

Я сказал:

— Кстати о моих инструкциях. Во-первых, вызвать полицию, во-вторых, позвонить кое-кому с пушкой, кого вы знаете и кому я оказал услугу. Кроме того, он получил двадцать кусков, когда доберется до вас. Он знает, чем вы занимаетесь, знает вас и с радостью прихлопнет. Это на тот случай, если вы помешаете мне выйти отсюда или вообще устроите мне какую-нибудь пакость. Ясно?

Он кивнул.

— Вполне.

— Это только для того, чтобы мы поняли друг друга. А теперь перейдем к Брехему. Почему, вы послали его за моей шкурой?

— Это его идея. Я его не посылал. Я так не работаю. Видно он решил, что вы суетесь туда, где вам нечего делать. Вспомните, ведь вас предупреждали. Гаррисон с вами говорил. Вам было сказано, чтобы вы занимались своим делом.

Он не хотел признаться, даже глядя в дуло пистолета, что это его идея.

— Где он? Он нужен мне? Я хочу поговорить с ним.

— Покойники не разговаривают, — ответил Занга. — Он мертв. Вы меня испытываете, Мак Грэг?

— Мертв, — повторил я.

— Именно мертв. Вчера вечером в него попали. Пока он ждал доктора, в него всадили еще пять пуль.

— Это не я. Я ничего об этом не знаю.

— Рассказывайте. Он вас ранил и вы его прикончили.

— Ерунда, нечего плести небылицы.

— Возьмите телефон и позвоните в редакцию. — Он указал на аппарат. — Будьте как дома.

Теперь я начал понимать. Занга, должно быть, решил, что я пришел его ухлопать в отместку за попытку Брехема сделать из меня труп. Это объясняло поведение Гаррисона и Гарри Кларка ранее, когда он пытался разбить мне голову дубинкой.

— Я хочу, чтобы вы оставили меня в покое, Занга.

— Я коммерсант, с массой клиентов. Вы для меня нуль. Я оперирую миллионами, но вы начали вмешиваться в мои дела.

По его виду можно было понять, что я за свое преступление заслуживаю смертной казни. Он хотел отогнать меня, как муху.

— Вспомните парня, который ждет момента, чтобы поднять на вас руку. И еще вам следует знать кое-что, Занга. Я изложил все на бумаге.

— Я запомнил это, — и его темные глаза блеснули при этом.

Он не привык выслушивать приказания.

— Где мне найти Ларкина?

— Скажите вы мне об этом! Он должен мне с процентами около сорока кусков. Найдите его и дайте мне знать, где он и я заплачу вам.

— Катитесь подальше со своими деньгами.

— Плохо, что вы постоянно меня раздражаете. Потише, Мак Грэг. Не напрашивайтесь на неприятности. Ведь это глупо.

— Позовите сюда своих сволочей и велите им вести себя как следует.

Он нажал кнопку на столе.

— Флейд, заходите все. Все в порядке. Только без фокусов. Входите все с пустыми руками — сказал он горько.

Они вошли. Гаррисон и Шерман нахмурившись, Гарри Кларк красный и возбужденный, Джон Сервин сам не свой.

— Пока мальчики. Счастья вам и радости. Босс вам все объяснит.

Шерман сказал:

— У тебя моя пушка.

— Она тебе не нужна. Ты одной своей рожей любого насмерть перепугаешь, так что тебе и стрелять не придется.

— Подожди, я найду тебя, — пообещал он.

— Ага, я тоже, ты, шпик, — сказал Кларк.

Я засмеялся.

— Занга, вы рискуете жизнью из-за их невоспитанности.

Босс грохнул кулаком по столу.

— Хватит, черт побери! Заткнитесь все!

Он боролся за потерянный авторитет.

Я вышел без помех, но с ощущением, словно иду по натянутой проволоке. В холле я нажал на кнопку лифта, не выпуская из вида дверей Занга. Казалось я выбрался, но никогда не следует быть слишком уверенным.

Одно я знал точно. Если бы дверь открылась, я выпустил бы все патроны из обеих пистолетов. Но она не открылась.

Подошел лифт и я вошел в кабину. Очутившись на улице, я стал думать о Брехеме и Занга.

В Брехема стреляли дважды за один вечер. Кроме меня здесь был еще кто-то. Мы не имели ничего общего. Тот, другой, мог свести с ним бог весть какой давности счеты. Насилие сопровождало Брехема всю жизнь. В конце концов, его дважды пытались убить и раньше. Было возможным и правдоподобным, что появился кто-то из прошлого и убил его.

Оставалась еще одна возможность. Брехема приказал убить Занга, потому что тому не удалось добить меня, а я узнал его, что было опасно.

Ничего необычного. А почему бы и нет?

Глава 11

В половине второго я решил, что уже достаточно времени, чтобы звонить Эллен Грехэм, потому что она актриса.

К телефону подошла девушка с голосом, еще невнятным ото сна.

— Алло, да, это Эллен Грехэм. Я работал для страховой компании. Ваш адрес мне дала Элизабет Дженнингс. Я хотел бы встретиться и поговорить с вами.

— О чем вы хотите со мной говорить? — спросила она.

— Я ищу Вивиан Дженнингс. Это важно.

— Подождите минуточку, я сейчас.

Трубка глухо стукнула, когда она положила ее на стол. Я слышал ее голос: «Черил, это тот человек, который звонил вчера ночью. Насчет Вивиан. Он говорит, что ищет ее». Черил спросил: «Кто это?». Не знаю, сказал, что из страховой компании или что-то вроде этого. Пауза. «Ты выпила весь апельсиновый сок?». Я услышал звук глотков. Потом Эллен заговорила снова:

— Алло, скажите пожалуйста, о чем вы хотите поговорить?

— Как я уже вам сказал, мне нужно срочно найти Вивиан Дженнингс. Ее мать посоветовала мне обратиться к вам.

— Серьезно? Она вам это посоветовала? А с чего вдруг она стала интересоваться Вивиан?

Я молчал, не зная, что на это сказать.

— Ладно. Дайте мне час. Мне нужно принять душ, привести себя в порядок. С Вивиан что-нибудь случилось? — спросила она.

— Я бы не сказал, — позорно солгал я. — Я приеду в половине третьего.

— Хорошо. Квартира 3-С. В холле нет моей карточки.

— Тысяча благодарностей, мисс Грэхем.

Надо было как-то убить час. Я позвонил своему информатору, еще раз спросил имя торговца наркотиками и опять ничего не узнал. Тогда я сказал ему, что оставлю для него сорок долларов в ресторане Пансона, потому что у меня нет времени вручить их ему лично.

— Ага, — сказал Барт, — так тебе уже не нужно знать адрес Брехема?