Черное озеро (СИ) - Разумовская К.. Страница 43
Амур и Инесса идут рядом, то и дело недовольно зыркая в сторону друг друга. Она наотрез отказалась снимать его одежду, заводя шарманку всякий раз, как Разумовский пытался пригрозить переодеть её.
– Почему такая большая разница? Пятнадцать тысяч и пять – нехилый разброс.
– От мёртвого Катуня проку не больше, чем от коровьей лепешки – удобрение, да корм червям. Он любит поболтать, потому нужен живьем.
Инесса хочет что-то сказать, но её перебивает внезапно подошедшая фигура, помешавшая моей слежке:
– Стивер? – раздаётся совсем близко мелодичный женский голос. Вздрагиваю. Замечаю подкравшуюся со спины Неву. Девушка накинула платок, скрывая от возможных путников короткие белоснежные волосы, что выдадут в ней пропавшую княжну.
– Добрый день, княжна. – учтиво мямлю я, поднимая выпавший из рук сложенный во множество раз лист бумаги. Он слегка испачкался о сырую траву.
Сохраню портрет Нахимова до лучших времён.
– Не против, если я присоединюсь к тебе?
Если бы мне когда-то сказали, что княжна возжелает моей компании, то я бы рассмеялся этому человеку в лицо. Или плюнул.
Сейчас главное – это показать ей, что я уверенный в себе человек. Парень. Мужчина. Сын военного хирурга и прелестной учительницы музыки. Сильный и утончённый, воспитанный по образу и подобию дворянских мальчишек.
– Конечно. Это большая часть. Часть. Честь.
На обратной стороне убогого портрета Нахимова я нарисую себе открытку «Поздравляю, позорище.»
Нева фыркает, прикрывая рот рукой. Неловко отвожу взгляд, стараясь не рассматривать представительницу знатного рода как умалишенный.
– Давай без любезностей.
Киваю, продолжая следить за извилистой тропой впереди. Княжна идет так тихо, что мысль об убогости моей походки становится навязчивой.
Прыг-скок. Прыг-скок. Как кузнечик.
– Как ты? – вопрос срывается с губ прежде, чем я успеваю его обдумать. Нева удостаивает меня долгим взглядом ореховых глаз, будто не верит услышанному.
– Спасибо за проявленный интерес. – наконец отвечает княжна Романова, приподнимая и придерживая юбки. – Я, кажется, никогда уже не буду в порядке.
Бросаю на нее осторожный взгляд. Такая юная и такая убитая горем. Хотя кому, как не мне, знать о том, что боль и разочарование не интересуют ни возраст, ни положение в обществе. Они просто приходят и вырывают из тебя по куску, пока от тебя ничего не останется.
– Ты всегда можешь обратиться ко мне за помощью.
Светлые брови взмывают вверх, и княжна удивленно раскрывает рот. Я улыбаюсь ей, чувствуя, что хуже уже не сделаю.
Я и так уже все испортил.
– Я, конечно, не белобрысый красавчик, у меня нет чувства юмора или возможности говорить метафорами и наводить ужас одним своим именем, чтобы не выглядеть полнейшим дебилом, но я правда постараюсь помочь.
Княжна делает то, чего я никак не мог от нее ждать. Нева смеется. Звуки ее смеха настолько прекрасны, что стирают всё. Меня больше не волнует то, каким меня видит Катунь, с которым я мечтаю подружиться, или Зверь, перед гениальностью которого я готов не просто снять шляпу, но и сожрать её не жуя. Всё, что мне нужно – ещё пара минут в компании прекрасной девушки, что никогда бы не обратила на меня внимание, если бы не западня, в которой мы все оказались.
Я смеюсь вместе с ней, напрочь позабыв о дикой походке и несуразном поведении. Обо всём. К нам присоединяется Инесса. Темноволосая коротышка хватает княжну под руку и недовольно бурчит под нос:
– В гробу я видела его присказки.
Нева замолкает, слушая жалобы странной девицы.
Магия закончилась. Момент упущен.
– Мнит себя черт знает кем. Как же он меня бесит.
Маленькая и изворотливая. Как змея. Да, как змея.
Я не успеваю и моргнуть, как воровка увела у меня из-под носа княжну. Девушки отстают, увлеченно переговариваясь между собой.
И вот я снова один.
Амур шагает в гордом одиночестве впереди.
Почему только я выгляжу жалко?
Догоняю его за пару шагов, раздосадованный тем, что нашу милую беседу так невоспитанно прервали.
Если я помирю Амура с Инессой, то никто не сможет отвлечь княжну Романову и у нас появится время поболтать. Возможно, мне повезёт, и я смогу показать ей, что ничуть не хуже Распутина. Может, я не такой крепкий и печальный, но я найду способ впечатлить девушку. Мне только нужно выиграть время.
– Думаю, тебе нужно дать Инессе шанс. – обращаюсь к Амуру. Зверь игнорирует меня, но я-то знаю, что он всё слышит. И пусть я выгляжу глупо, но оно того стоит.
Княжна Романова не потеряла своей красоты. Белая, как снег, с глазами, цвета дубовой коры, темнеющими на фарфоровом лице. Её благородство восхищает.
– Инесса хорошая воровка.
– Любая ошибка имеет свою цену. – без особого участия хрипит Разумовский, ускоряя шаг, в попытках отделаться от меня. Ветки хрустят под подошвами его ботинок.
– Она резво бегает. – добавляю я в свое оправдание. Спотыкаюсь о узловатый еловый корень и едва не падаю. Амур хватает меня под локоть, помогая удержать равновесие. Зверь недовольно цокает, отмечая:
– Любой покойник движется расторопнее тебя. Не мудрено, что девчонки успевают слинять ещё до того, как ты откроешь рот или включишь голову.
[1] Ограчить (глагол) – получить физическое наказание на проступок. Синонимы: получить по заслугам.
Глава 3. Очередной неудачник. Амур.
Бродя по тесному залу и лавируя между другими участниками грядущей авантюры, собираюсь с мыслями. После прибывания под конвоем я до сих пор сохраняю легкую раздражительность и настороженность.
Это должно помогать, а не препятствовать, но я лишь увязаю в вопросах и догадках.
Дом, что мы заняли, пустовал задолго до нашего прибытия. Все разваливается и кругом витает надоедливый запах плесени. Зато он больше предыдущего раза в два. Мы находимся вверх по течению, западнее нашей предыдущей ночлежки. На рынке мы достали много свечей, но даже они не могут осветить и половины комнат. Высокие потолки, окутанные паутиной, зияют щелями с два, а то и три пальца. На тахте и полусгнивших креслах, словно падальщики, кружат Смертники. Парни меняются местами по часам, чтобы каждый мог поваляться на соломенном матрасе, принесённом из спальни. Хастах, как соловей на жердочке, уселся у окна, поглощенный чтением. Обложка книги совсем развалилась, а истлевшие страницы того и гляди рассыпятся в его руках. Золотые буквы на обложке стёрлись, но это не мешает прочесть название.
Смерть и Пороки.
Это выглядит иронично. Так могла бы называться книга про Смертников, погрязших в их грехах. Но мы не герои и даже не злодеи. Никто не станет марать перо и бумагу из-за нас. Сейчас мы – беглецы с амбициями, без четкого плана и оружия.
Пора бы это исправить.
Нева распрямила свои несуразно длинные и жилистые ноги на тахте. Облаченная в синий бархат, она и здесь – маленькая царица среди свиней.
Инесса и Стивер закрылись в одной из спален и только спустя пару часов и десятка провальных попыток, мне удалось попасть к ним.
Не то чтобы меня волновало, чем они там заниматься. Вдвоём. Но лучше бы это было то, о чем я думал.
Инесса и Стивер раздвинули всю мебель вдоль стен и, скрючившись на полу, закупоривают воском бутылки. Насчитываю семь штук. Бледно-желтый воск застыл на пальцах девушки, водопадами на бутылках, тут и там встречаются одинокие капли на полу.
Вот куда делась треть всех свечей.
– Ваша поганая настойка и растопленный жир. – поясняет Инесса, не отвлекаясь от процесса – Спирт испаряется быстрее масла, но из-за того, что оно имеет другую плотность, то настойка будет выдыхаться медленнее. Фитиль мы пропитали жиром и смолой.
– Она знает как Алые Плащи делают горючие бутылки! Как те, что использовались при осаде Золотых Гор. – вмешивается Ландау, воодушевлённо поливая воском торчащий из узкого горлышка кусок тряпки.
Мне тоже известно, как и что они делают, но осведомлённость в подобных делах «путешественницы во времени» заставляет меня напрячься. Стоит держать её при себе.