Лунная радуга (СИ) - Лерн Анна. Страница 78
- Помогите! Помогите! Бандиты в замке!
- Пойдем! Пусть бежит! Быстрее! – прошипели у меня над ухом, и тут же мое тело взлетело вверх, поднятое крепкими руками.
- Проклятая девка, она укусила меня! – раздался еще один злобный голос. – Ну ничего, я и до нее доберусь!
- Заткнись! – рявкнул его подельник. – И передвигай ногами быстрее!
Мужчины побежали, волоча меня за собой, а я пыталась вырваться, извиваясь всем телом. Но мои похитители не обращали внимания на эти жалкие потуги. Вскоре я почувствовала сквозь пыльную ткань свежий запах воды и услышала плеск. Они притащили меня к озеру!
Не церемонясь, меня швырнули на какую-то твердую, покачивающуюся поверхность и я догадалась, что это лодка. Куда же они везут меня? Я старалась не паниковать и держать себя в руках. Судя по всему, Берта сбежала, а значит, сейчас за нами бросятся в погоню. Нас будет отлично видно под светом лун на глади озера, и догнать похитителей не составит труда. Но я ошибалась. Бандиты не были такими наивными.
- Давай под мост! – приказал один из них. – А оттуда поплывем под самым берегом! Нас скроют заросли ив!
Какая же я дура! Не было никакой Лаванды и это оказалось обычной ловушкой! Но кто эти люди? Неужели гиргоповцы? Тайный сообщник Кэро отважился на месть?
Я замычала, пытаясь выплюнуть кляп, и один из мужчин сказал, обращаясь к своему товарищу:
- Дай ей настойку альраунного корня! Пусть заткнется!
С меня сдернули мешок, и не успела я сделать глоток воздуха, как изо рта вытащили кляп, и в горло полилась горькая жидкость. Тряпку вернули на место, и я заплакала от безысходности и страха. Кто знает, чем они меня напоили и как это скажется на ребенке. Перед тем как отключиться, я услышала насмешливые слова:
- Вишня приказала не трогать девку, пока она не поговорит с ней. А потом эту крошку, наверное, отдадут нам! А что, я с удовольствием ее…
- Размечтался! – хохотнул второй. – Если ее захочет Змей, то после него уже ничего не останется!
Очнулась я от жуткого приступа тошноты. Резко сев, я исторгла из себя все, что было в желудке и, дрожа всем телом, отползла к стене. Когда тело прекратило трястись, я огляделась и с ужасом поняла, что нахожусь в пещере. Здесь было сыро и холодно, с потолка капала вода и собиралась в прозрачные лужицы на покрытом слизняками полу. На стенах висели коптящие факелы, и от их дыма першило в горле. Выход из пещеры закрывала ржавая решетка, на которой висел пудовый замок. Что за странное место?
Тихий шорох привлек мое внимание, и, посмотрев на небольшую возвышенность, я увидела изумрудные спинки шустрых малявок. Остров ящериц!
Глава 74.
Итак, кто такая Вишня? Главная затейница? Интересно будет узнать, кто же она. Хотя в душе я уже знала ответ на этот вопрос.
Время тянулась до одури медленно, и я даже примерно не понимала, сколько нахожусь в этом каменном мешке. Откуда-то издалека слышались приглушенные голоса, хохот и пьяные крики, отчего становилось не по себе.
После горькой отравы мне хотелось пить и, собрав в ладошки капающую со стен воду, я хоть немного потушила пожар во рту. Я прошлась по пещере, заглядывая за каждый камень, и вдруг почувствовала слабое дуновение ветра. Неужели отсюда есть выход? Загораясь надеждой, я стала быстрее двигаться под мокрыми стенами и вскоре увидела довольно приличную дыру, в которую заглядывала зеленоватая луна.
Но наивно было предполагать, что обитающие здесь бандиты не знали о ней… Разве оставили бы они меня в этой пещере, если бы у меня была хоть какая-то возможность сбежать?
Я высунулась по пояс и поняла, что этот проем находится на отвесной скале и выбраться отсюда невозможно. Если только спрыгнуть вниз. Но это было плохой идеей – во-первых из-за высоты, и во-вторых я бы просто не доплыла до замка. Вдалеке виднелись маленькие пятнышки его светящихся окон. Я сначала удивилась, почему никогда не видела остров из окон, но потом до меня дошло – остров окутывал плотный туман из-за разницы температур течений, а замок просто возвышался над ним.
И тут я услышала сквозь плеск воды тоненький визг, несущийся с той стороны. Что это? Кто мог так громко кричать, что его было слышно даже на острове? На человеческий крик это не было похоже, слишком он казался пронзительным, на какой-то немыслимо высокой ноте… Мисти! Я почувствовала его боль всей душой.
Совершенно неожиданно совсем рядом раздался точно такой же визг, но более грубый, с рычащими нотками. И Мисти ответил на него. Внезапно мне показалось, что я что-то вижу на темной скале. Оно двигалось в мою сторону, карабкаясь вверх, и я испуганно подалась назад. Отойдя от дыры на приличное расстояние, я не сводила с нее глаз и вскоре с ужасом увидела, как в нее протискивается какое-то животное.
Оно спрыгнуло вниз и, стряхнув с белой шерсти капли воды, подняло голову. Да это же Мисти, увеличенный во много раз! Передо мной стоял взрослый озерный кот, размером с крупную рысь и, не мигая, смотрел своими необычными глазами. На его голове были небольшие рожки, которые у Мисти только начали прорезаться, а из пасти виднелись длинные белоснежные клыки.
Мягко ступая, кот подошел ко мне и принялся тщательно обнюхивать юбку, шевеля усами. Я стояла ни жива ни мертва и надеялась, что родственник моего милого котейки не откусит мне голову.
Но животное точно не собиралось меня кусать. Кот замурчал, лизнул мою руку, и я осторожно погладила его большую голову.
- Ты пришел по просьбе Мисти? Воистину мистические коты…
Но он вдруг напряженно замер и уставился на решетку, закрывающую пещеру. Кто-то шел сюда. Через минуту послышались шаги и, посмотрев на меня долгим взглядом, кот скрылся за камнем.
Я вернулась на свое место и с волнением уставилась на темный проход. Похоже, прибыла главная злодейка…
В полумраке показались два силуэта, раздался лязг открываемого замка, и в пещеру шагнули мужчина и женщина. Они были в масках, полностью скрывающих их лица, но в фигуре женщины я увидела знакомые очертания.
- Она твоя, Вишня. Ты ведь этого хотела? – насмешливо произнес мужчина, разглядывая меня острым, жестким взглядом. – Ты довольна?
- О, да… Ты всегда радуешь меня, - ответила она,и у меня развеялись последние сомнения. – Змей, я хочу поговорить с ней.
- Как скажешь. Я подожду снаружи, - ответил он и вышел, оставив нас наедине.
- Ну, здравствуйте, герцогиня… - протянула она, сложив руки на юбке черного бархатного платья. – Что-то вы бледны… не нравится это прекрасное место? Что ж… согласна, здесь не роскошные покои замка Аргайл.
- Торна, зачем вы это делаете? – спросила я, чувствуя исходящий от нее поток злобы. – Вы должны понимать, что муж придет за мной и…
- Придет и останется гнить здесь вместе с тобой! – прошипела она. – Или ты думаешь здесь мало воинов, которые смогут дать отпор Аргайлу? Пока он и его люди станут штурмовать остров, на их головы выльется столько горячей смолы, что озеро закипит! У нас много ядовитых стрел, камней и другого оружия.
Да она не догадывается, что мы обнаружили тайный ход! А если не знает она, значит, не знает никто из остальных проклятых!
Она прошлась мимо меня, осторожно обходя лужицы и, резко остановившись, продолжила:
- Зачем я это делаю? О… это непросто объяснить такой недалекой дурочке, как ты, у которой на уме только каши да похлебки! А я никогда не хотела жить безмолвной подстилкой своего мужа! Я всегда хотела власти! Ты знаешь, как это узнать, что твой вечно потный, вонючий муж еще и забавляется со служанкой! Он ведь после нее приходил ко мне, и я еле сдерживалась от рвоты! А когда она родила от него детей…
Торна замолчала, и я слышала ее тяжелое дыхание. Тайна, связанная с рождением Лаванды и Кэро готова была сорваться с ее уст.
- Вы не мать Кэро? – спросила я, и она вздрогнула, словно ее ударили плетью.
- Я ее мать! Ты поняла меня, дрянь?! Я ее мать! Мы решили никогда не вспоминать это и не говорить на эту тему… Риволден забрал здоровое дитя по моей просьбе, и я вырастила Кэролайн в любви… А ты отняла ее у меня!