Лунная радуга (СИ) - Лерн Анна. Страница 77
- Выпейте вина, - предложил ему Леон и тот послушно влил в себя целый бокал. – А теперь продолжим. Вы знали девушку по имени Жадин? Дочь ткача.
Мужчина все еще не мог прийти в себя и не мог понять, что мы от него хотим.
- Жадин? Жадин… Ах, Жадин! Да, у меня был роман с одной милой девушкой, которая носила это прекрасное имя, но причем здесь она? Это случилось так давно… Я тогда был беден, как храмовая мышь, и иногда промышлял не совсем честными делишками.
- Она родила вам дочь, - сказала я, и он махнул слуге, чтобы тот наполнил его бокал.
- Жадин родила от меня дочь? – наконец, прошептал он. – Оооо… Я не знал…
- Девушке требуется ваша помощь, - мне было жаль его, но Летицию я жалела больше. – Вы готовы помочь своей дочери?
- Чем я могу помочь ей? – Мулан начал волноваться. – Как ее зовут?
- Летиция. Она была продана в храм Эрины Милостивой, - ответила я и рассказала все, что произошло с девочкой.
Он выслушал меня, не перебив ни разу, а потом заплакал. Мы терпеливо ждали, пока он не успокоится и, наконец, высморкавшись в платок, который подал ему слуга, Мулан улыбнулся сквозь слезы.
- Так вы говорите, что знаменитый воришка Мотылек – моя дочь? Она точно пошла в меня! Вся в своего отца!
- Так вы поможете ей? – я не сводила с него глаз. – Спасете ее от преследования духовенства?
- Конечно! Я сделаю все, что нужно! – мужчина приободрился, а у меня камень с души свалился. Летиция спасена.
- Вы должны обратиться в храм Эрины Милостивой и заявить перед синодом, что вы против того, чтобы ваша дочь продолжала служение. Что вы не давали согласие на продажу ребенка храму, - объяснил ему герцог и быстро добавил: - Но вам придется вернуть им деньги, которые они отдали Жадин, а еще все, что было потрачено на ее содержание за все эти годы. Я дам вам эти средства.
- О нет! Нет… благодарю вас, ридган, но я могу сам выкупить дочь, - Мулан отказался от помощи, чем вызвал мое уважение. – Я за всю жизнь ничего не дал Летиции, так что пришло время рассчитаться за свое неучастие к ее судьбе.
- Это мужской поступок, - похвалил его муж и задал ему вопрос, который вертелся у меня на языке: - Почему вы не общаетесь с сыном?
- Клари перестал общаться со мной после того, как умерла его мать, моя жена, - с тоской ответил Мулан. – Она была больна, а в тот день, когда она покидала этот мир, я находился у любовницы.
- Сын узнал об этом и не смог простить вам? – закончила я за него, и горько вздохнув, он произнес:
- Да, мальчик очень любил мать. А я всю свою жизнь таскался за юбками… Но теперь у меня есть дочь, и я надеюсь все начать сначала.
- Летиция будет рада познакомиться с отцом, а Клари когда-нибудь простит вас. Он хороший парень, - у меня на душе было хорошо как никогда. Все куски происходящего соединялись в одну стройную линию, и я уже точно знала, что я здесь не просто так.
Глава 73.
Вернувшись в замок, мы узнали, что маркиз Уидри привез Сторна. Он ждал нас в кабинете, и когда мы вошли, резко встал. Он был взволнован, его одежда находилась в беспорядке, а волосы торчали в разные стороны, словно он совсем недавно взъерошил их руками.
- Я все знаю! – выпалил он. – Но почему она не сказала мне? Почему не доверилась?
- Ее можно понять, девушка напугана и боится снова попасть в храм, - сказала я, получая удовольствие от его эмоций. Похоже, Летиция ему была действительно небезразлична. Его отношение к Элле было куда спокойнее, и я бы не сказала, что он сильно переживал, узнав об их с Клари свадьбе. – Она не хотела проблем и для вас, понимаете?
- Я готов к любым проблемам, - твердо сказал Сторн, глядя на нас горящими глазами. – Я могу увезти девушку в другую страну, где ее никто не знает и никто не найдет.
- Не все так плохо, - Леон подошел к нему и усадил обратно. – Мы нашли отца Летиции, и он согласился помочь.
- А это возможно? – мужчина переводил с меня на герцога взволнованный взгляд. – Разве есть способ вытащить служительницу из храма?
- Есть, - я рассказала ему обо всем, и он немного расслабился, но всего лишь на секунду.
- А если он передумает?
- Не передумает, - рассмеялся Леон. – Поверь мне и не переживай.
- Как я могу не переживать, если даже я усомнился надо ли мне это… - он отвернулся, а потом, мотнув головой, словно сбрасывая наваждение, сказал: - Когда Дадли рассказал мне, что Летиция служительница храма, я сначала поставил крест на этих отношениях. Я солдат, воин, у меня есть чувство долга и я чту закон… Но это длилось недолго. Я вспомнил ее чистые глаза и понял, что не откажусь от Летиции ни за что на свете.
Мне вспомнилось гадание Розмари и я едва заметно улыбнулась. Очередное предсказание сбылось.
«Владеющий мечом – это солдат, воин, но рядом карта Звезда и это говорит об одержимости, тайной страсти или увлечённости кем-то… Но этот человек мечтает об идеальной любви… Весы Асфиты, пророчат любовную связь со служивым человеком, у которого на одной чаше весов будет любовь, а на другой чувство долга… На одной чаше будешь ты, Летиция…».
Сторн был увлечен Эллой до встречи с Мотыльком, а чувство долга все же переборола зарождающаяся любовь…
- Когда я смогу увидеть ее? – он снова поднялся и принялся ходить из угла в угол, припадая на одну ногу. От волнения его хромота стала еще заметнее и мне стало жаль этого сильного и благородного мужчину.
- Скоро, - герцог остановил его и подтолкнул к креслу. – Давай выпьем вина. Тебе нужно успокоиться.
- Мулан Рипард завтра же отправится в храм и заявит о своих правах на Летицию, - я смотрела, как он жадно пьет вино и думала, что реакция Летиции будет не менее эмоциональной. – Если все пройдет хорошо, она уже к вечеру будет свободна.
- Я тут же женюсь на ней! – Сторн пригладил волосы и поправил воротник рубашки. – И увезу. Подальше.
После ужина они с герцогом снова уединились в кабинете, а я приняла ванну и легла, чувствуя легкую усталость. Тошнота тоже не сильно донимала меня, но слабость не проходила. Мисти лежал рядом, и я почти задремала, положив руку на его теплый бок. Внезапно я услышала тихий стук и тут же открыла глаза. Что это? Показалось? Но нет… Кто-то, кидал камешки в мое окно.
Я не стала зажигать свечи и, подойдя к нему, выглянула на улицу. На луны набегали тучки, и мне трудно было рассмотреть того, кто так настойчиво привлекал мое внимание. Когда лунный диск показался из-за очередной тучи, мне удалось разглядеть в темном силуэте женщину. Но кто она? Что ей нужно? Высокая… крупная… Лаванда?! Что она делает ночью на улице?!
Я накинула халат и, спустившись вниз, только взялась за ручку двери, как услышала голос Берты:
- Госпожа, что-то случилось?
- Как же ты любишь пугать меня! – воскликнула я, чувствуя, что мое сердце трепыхается где-то в районе пяток. – Ты почему не спишь?
- Я собирала грязное белье, - она перевела взгляд на корзину, полную белья. – А вы?
- По-моему внизу Лаванда, - сказала я. – Она ведет себя странно. Может с ней что-то не так? Нужно выйти посмотреть.
- Я с вами. - Берта приблизилась ко мне и с опаской поинтересовалась: - Давайте позовем кого-нибудь?
- Не стоит, мы сами посмотрим, - я открыла дверь и выглянула наружу. Было видно, как ходит стража, слышались тихие голоса и смех. – Кругом охрана, бояться нечего.
Мы спустились вниз и осторожно пошли мимо мраморных вазонов с цветами, тяжелый аромат которых кружил голову.
- Лаванда! – тихо позвала я. – Это ты?
Никто не отзывался, и я решила не рисковать. Сейчас попрошу кого-нибудь из охраны, чтобы осмотрели двор замка.
- Пойдем обратно, - я повернулась к Берте и замерла – позади нее стояла темная фигура и под призрачным светом луны в прорезях маски блеснули глаза.
Я не успела даже пискнуть, как мне скрутили руки и, засунув в рот вонючую тряпку, надели на голову мешок. Послышались звуки борьбы, потом кто-то выругался, и я услышала крик Берты: