Убийство с чешским ароматом (СИ) - Евдокимова Юлия. Страница 4
– Да, бывают такие совпадения, – видя изумление Саши, тоже заулыбался Лука, а молодой человек, негромко перевел его слова четвертому в компании.
– Совпадений не бывает, – на неплохом итальянском ответил этот четвертый, – вы же знаете, синьоры, что все происходит по воле Господа, – он перекрестился, снял шарф и Саша очередной раз изумилась, увидев колоратку – белый воротничок католического священника. Но это был не последний сюрприз, потому что и двое пражских знакомых, сняв верхнюю одежду, явили ее взору такие же воротнички.
– И что это значит? – вопросила девушка.
–Ты же любишь мистику, – засмеялся Лука, – так вот дело об исчезновении девочек покрыто такой таинственностью, что без вмешательства церкви не обошлось, и мы будем работать в тесном сотрудничестве. Я на это надеюсь, во всяком случае, – он выразительно посмотрел на присутствующих.
– Давайте знакомиться, – как и в Праге с заметным акцентом сказал молодой человек. – Меня зовут Иван, я чех, как вы понимаете. Я работаю в папской нунциатуре в Праге. Вы можете обращаться ко мне как вам удобно, можно просто по имени.
– Это представительство Ватикана, посольство типа, – шепотом пояснил Лука, а Саша отмахнулась: – Да знаю я, что уж ты.
– Отец Матей, – представил Иван пожилого мужчину, – настоятель собора в этом городе. И брат Марко, наш гость из Рима, присланный нам на помощь. Не просто священник, а монах, догадалась Саша по обращению.
– А вы заметили, кто здесь собрался? Простите, я хоть и учился в Италии, но совсем подзабыл язык, – извинился отец Матей.
– Вы прекрасно говорите по-итальянски, – тут же отреагировал Лука, а Саша спросила:
–Что вы имеете в виду, кто собрался?
В это время официант принес вино и заказанные блюда, причем все присутствующие выбрали знаменитого местного карпа на вертеле, дополнив его запеченным картофелем и овощными салатами. Когда официант удалился, пожелав приятного аппетита, отец Матей пояснил, улыбнувшись:
– Ну как кто! Джованни, – кивнул он на Ивана, – Маттео, – положил руку себе на грудь. – Лука и Марко.
Саша только хотела спросить, что в этом такого, как вдруг сообразила. Имена четырех Евангелистов, Иоанна, Матфея, Луки и Марка на итальянском звучали непривычно русскому уху.
– Теперь мы точно во всем разберемся, – засмеялся брат Марко. – Но не ищите во всем символы и знаки, отец Маттео, – назвал он старого священника итальянским именем, вы удивитесь, но в жизни бывает множество совпадений.
– Ваше… начал священник. Но тут же закашлялся и не стал продолжать. Саша подумала, что скажи про совпадения Иван или Лука или она сама, отец Матей тут же возразил бы и привел пару цитат из Библии в подтверждение своих слов. Но брату Марко возразить он не посмел.
Видимо, присланный из Рима монах был важной персоной, а может сам факт приезда «проверяющего» из Рима так действовал, но несмотря на всю теплоту и дружелюбие, с которым брат Марко общался с двумя священниками, даже Иван периодически тушевался и краснел, когда обращался к старшему собрату.
Саша исподтишка наблюдала за троицей «святых отцов».
Иван еще на Карловом мосту показался ей похожим на священника, несмотря на привычку краснеть без повода и смешные круглые очки. Девушка легко представляла его эдаким молодым отцом семейства с как минимум двумя детьми и задорной кругленькой женой, где-то в англиканском приходе. Со временем его долговязая фигура будет расплываться, уже сейчас было заметно, с каким трудом молодой человек поддерживает свою стройность, ежик светлых волос начнет редеть, а щеки округляться. Собственно, все это так и будет, вот только семьи не предвидится
– Интересно, что сподвигло совсем еще молодого человека стать католическим падре, – подумала девушка.
Отец Матей по виду был типичным провинциальным священником, чувствующим себя не в своей тарелке из-за приезда римского гостя. Не трудно было догадаться, что он надел свой самый приличный костюм, старомодного покроя, темно синего, ближе к черному, цвета, с тщательно отглаженными стрелками. И седые, слегка отросшие волосы, он старательно приглаживал при каждом удобном случае. Чувствовалось, что приезд начальства для него большой стресс.
Брат Марко, уже дважды напомнивший ей Лиса фигурой и манерой двигаться, обладал той же харизмой, что и Лис, Карло Бальери.
Невысокого роста, с седеющими коротко остриженными волосами он был лет на десять старше Бальери, Саше показалось, что ему значительно за шестьдесят. В нем не было присущего Лису самолюбования и сибаритства, хотя костюм был сшит у хороших портных, и стоил намного дороже одежды его спутников, но сразу возникало ощущение власти, принадлежавшей этому человеку. Это был явно непростой монах, брат Марко привык к тому, что его негромкий голос будет услышан, распоряжение исполнено и возражений не последует.
При этом брат Марко был безукоризненно вежлив и мил и сердечен, порой ироничен и Саше он безоговорочно понравился. В отличие от двух остальных священников этот человек знал, что делает, готов был брать на себя ответственность и, как и Бальери, создавал ощущение надежности и защищенности у окружающих.
При этом было в нем что-то особенное, чего Саша сразу не смогла понять, и лишь к концу обеда сообразила: если в Бальери было сильнейшее мужское начало, то брат Марк казался абсолютно бесполым и словно бестелесным, принадлежа к совсем другому миру.
– Так что все-таки происходит, и причем тут церковь? – спросила Саша.
Мужчины переглянулись и по очереди стали рассказывать девушке о происшествии.
– Две семьи с девочками двенадцати и четырнадцати лет приехали в этот городок из Праги на несколько дней, чтобы поездить по замкам в окрестностях.
– А замков тут множество, – вмешался отец Матей.
–Это просто совпадение, – тут Лука и брат Марко, а затем все остальные, рассмеялись, вспомнив недавние назидания отца Матея, – что две итальянских семьи оказались тут в одно время, здесь они и познакомились, тем более, что дети были близки по возрасту. Семья Кьяры Манин из Венеции, а семья Ольги Вьянелли из Милана. Они провели здесь почти неделю, посетив три или четыре замка, в том числе замок Браник в деревне Брженице, это недалеко отсюда, три остановки на местном поезде.
– Замок Браник известен уже давно. Легенда уверяет, что он построен специально, чтобы закрыть вход в Преисподнюю.
Во время строительства туда привезли узников из ближайшей тюрьмы и предложили спуститься в отверстие в земле, тому, кто на это решится, предоставят свободу. Лишь один решился, тот, кому нечего было терять. Но всего через несколько секунд опущенный в отверстие человек начал страшно кричать, его вытянули на поверхность – и только что темноволосый он оказался абсолютно седым. Внятного рассказа, что же произошло там, внизу, не дождались, он полностью лишился рассудка и умер два дня спустя.
Строители с трудом закончили работу в замке. Они жаловались, что видели странных отвратительных существ, которые пытались выползти из отверстия. Так замок стал известен, как «Ворота в потусторонний мир».
– Говорят, что единственной причиной строительства замка было желание закрыть мистические ворота, – продолжил отец Матей, – никто никогда не хотел здесь жить, а часть замка непосредственно над отверстием стала часовней со странными фресками, изображавшими демоноподобных существ и убитых драконов.
Легенда говорит, что и освященные фрески не могут полностью удерживать адских существ, люди рассказывали о странных призрачных процессиях людей, связанных цепью и огромных черных собаках, охранявших процессию.
Рассказывали о полу-людях, полу-зверях, иногда летающих вокруг замка.
Естественно, не прошли мимо и нацисты, особо интересующиеся потусторонними явлениями и артефактами. Говорят, что здесь проводились какие-то эксперименты, и документы засвидетельствовали странные мистические явления. Известна история о том, как уже после окончания Второй мировой войны во дворе замка неожиданно были найдены три скелета, одетых в нацистскую форму.