Взрослые - Халс Кэролайн. Страница 29
Потом откинулась на спинку и закрыла глаза. Она представила флакон духов, что Мэтт подарил ей на прошлое Рождество. Прозрачное стекло, узкая «талия», затычка в виде цветка.
Алекс снова принюхалась, пытаясь уловить хотя бы след этих духов в воздухе. Но чувствовала лишь сильный запах шампуня и легкий намек на поглотитель запахов для холодильника.
Она снова представила Мэтта и Клэр в комнате Скарлетт, как они утирают ей слезы.
Алекс взглянула на входную дверь. Патрик был на улице и занимался… Впрочем, Алекс не было дела до его занятий.
Алекс поднялась и подошла к лестнице на второй этаж.
Она помедлила, положив руку на перила, потом мягко пошла по ступенькам.
На верхней площадке было темно. Из-за скошенного потолка нельзя было выпрямиться. Здесь еще сильнее пахло деревом, чем в спальне внизу. Пахло, как в сауне.
Алекс огляделась. Здесь было три двери: одна — заперта, две другие — приоткрыты. Из-за запертой двери донесся приглушенный голос Мэтта, потом — голос Клэр, слов было не разобрать.
Алекс направилась к одной из открытых дверей. Она шагнула сквозь дверной проем, стараясь не думать о том, что делает.
Это была ванная комната. Она была больше, чем у них с Мэттом внизу, но все равно слишком маленькая и неудобная. Алекс пробежала глазами по туалетным принадлежностям.
На краешке ванны стояла бутылочка с шампунем, на ней — веселое яблоко с глазами и надпись: «Нет больше слез!» На раковине лежала полосатая зубная щетка с Тигрой из «Винни-Пуха» и зубная паста с котиком из «Хелло Китти».
Алекс вышла из ванной и потопталась, разглядывая вторую дверь.
Она прислушалась: в доме ни шороха.
Осторожно, на цыпочках, Алекс вошла в комнату.
Она посмотрела на гору чемоданов в углу. На смятые джинсы, лежащие на кровати, — с узором на задних карманах, — Алекс помнила, что Клэр надевала эти джинсы сегодня.
Алекс снова потеребила свое платье и, чуть помешкав, зашла в ванную комнату при спальне.
Здесь было два расстегнутых несессера: один темно-синий, другой в цветочек. Алекс наклонилась над тем, что в цветочек, и достала лежащий сверху флакон.
Это была та самая прозрачная бутылочка, с «талией» и цветком сверху. Она была почти пустая.
Алекс подняла глаза и поглядела в зеркало.
Оттуда, не шевелясь, на нее смотрела женщина в мокром пятнистом платье. Волосы, потемневшие от влаги, свисали по бокам, обнажая изможденные скулы.
Алекс наблюдала за тем, как капля ползет по лицу. Та зависла на подбородке и покачнулась, прежде чем шлепнуться на пол.
Внезапно она услышала, как открылась дверь.
— Я быстро, — донесся голос Клэр, теперь он был пугающе четкий. — Пойду спрошу, когда идем играть в гольф. Неужели он до сих пор возится с этой птицей.
Ответ Мэтта Алекс не разобрала. Клэр добавила:
— Думаю, в шесть. Я останусь и приготовлю ужин.
Алекс услышала шаги, они удалялись вниз по лестнице.
Помедлив секунду, Алекс положила флакон обратно в несессер. Она повернулась, чтобы выйти из ванной, но опрокинула тюбик с пастой в раковину.
Алекс положила тюбик на место и прислушалась.
Снаружи не доносилось ни звука, и она тихонько прокралась по ковру и вышла из спальни.
Дверь в комнату Скарлетт была открыта. Оттуда послышался голос Мэтта:
— С соленой карамелью или клубничное со сливками?
— Клубничное, — ответила Скарлетт астматическим голосом. Мэтт обернулся и увидел Алекс. И едва заметно нахмурился.
— Я просто заглянула, нет ли у Клэр фена, — сказала Алекс и закрыла за собой дверь. — Не хотела вас беспокоить, думала, Скарлетт не захочет меня видеть. Или мне лучше зайти и поговорить с ней?
— Думаю, не стоит. Она все еще переживает, — Мэтт внимательно поглядел на Алекс. — Разве у нас внизу нет фена?
— Наш совсем слабый. Я хотела посмотреть, не захватила ли Клэр свой.
— И как, захватила?
Алекс на секунду растерялась:
— Я не нашла. Не копаться же в ее сумках.
Мэтт по-прежнему внимательно глядел на нее.
— Хорошо. Я рад, что ты не копалась в ее сумках. Учитывая, что Клэр сейчас внизу и ты могла бы просто спросить ее.
Алекс посмотрела вниз с лестницы и покрутила кольцо на пальце:
— Не нужно, наш фен тоже подойдет. Ты все объяснил Скарлетт? Объяснил, почему я это сделала?
— Конечно, — отрезал Мэтт.
Вдвоем они молча спустились в гостиную.
31
— Алекс! — Патрик помахал клюшкой, чтобы привлечь ее внимание. Они стояли на поле для минигольфа. — Твоя очередь.
Алекс даже не стала примериваться, никакого замаха. Она просто шагнула вперед и безразлично ударила по мячику в сторону мельницы, будто игра не имела к ней ни малейшего отношения.
До лунки у основания мельницы оставалось не больше метра, но Алекс промахнулась. Мячик с глухим стуком ударился о дерево и отскочил.
Патрик опережал всех уже на четырнадцать ударов, но все же игра оказалась не такой интересной, как он ожидал.
Немногим ранее, едва они вышли из дома, Скарлетт заметила одинокое перышко посреди дороги — оно осталось от фазана.
Скарлетт долго смотрела на перышко. Наконец расстегнула карман курточки-анорака, спрятала перо и аккуратно застегнула молнию.
Теперь же, на поле, едва Алекс попыталась подойти к ней, Скарлетт отпрянула.
Алекс спросила, хочет ли та мороженого («Жалкая попытка», — подумал Патрик), и Скарлетт, кажется, впервые в жизни отказалась.
Патрика порадовала ее самодисциплина и верность себе. Уже не в первый раз он подумал, что Скарлетт похожа на него больше, чем его собственные дети.
Он увидел, что Скарлетт пытается отойти в сторонку, к краю площадки:
— Куда ты собралась, деточка?
— Нам с Пози нужно обсудить кое-что важное.
— Ладненько, — весело отозвался Патрик.
Он наблюдал, как Скарлетт разговаривает сама с собой на краю зеленой лужайки.
— Я уверена, ты в безопасности, — с твердостью в голосе проговорила Скарлетт. — Она убивает только птиц. Не кроликов. — Скарлетт помолчала. — Да, ты прав, Пози. Сегодня птицы, завтра…
Алекс поискала глазами Мэтта. Но тот отвернулся и присел на корточки, завязывая шнурки.
Скарлетт продолжала:
— Я не дам тебя в обиду, Пози. Просто не подходи слишком близко. Осторожность никогда не повредит.
Патрик посмотрел на Мэтта, ожидая, что тот сделает Скарлетт замечание. Но Мэтт просто потряс ботинком, распрямляя брючину, и занес клюшку над мячом.
Мэтт покачал клюшкой, делая замах, но Патрику показалось, он не прицеливается, а просто пытается убить время.
Подошла очередь Патрика бить по мячу. Он спросил себя: если он не станет делать удар — кто-нибудь это заметит? Или они так и будут считать ворон и слушать, как Скарлетт говорит гадости про Алекс.
Он подождал. Одна секунда, две, три. На двенадцатой секунде Мэтт опомнился:
— Твой черед, Тайгер Вудс.
Тайгер Вудс. Это уже начинало злить. В прозвище не было ничего обидного, но Мэтт звал его так с самого утра, еще до того, как они начали игру. Он словно признал превосходство Парика еще до того, как увидел его идеально отточенный свинг. Это сводило комплимент к нулю.
Патрик занял стойку, расставив ноги пошире. Он примерился к деревянной преграде в виде рта клоуна — нужно было попасть в дыру между зубов. От мяча до преграды было несколько метров, причем ландшафт был довольно неровный. Если Патрик промахнется, то мяч скатится по склону на стартовую площадку.
Но Патрик не промахнется.
Он сделал хорошо отработанный свинг, собрался и ударил.
Мячик полетел, не касаясь травы, и угодил точь-в-точь в рот клоуна, даже не задев стенок.
Патрик перевернул клюшку и оперся на нее.
— Неплохо, — в конце концов сказал Мэтт.
Патрик нагнулся, поднял мяч и переложил его на следующий участок. Потом достал таблицу очков и карандашом отметил количество ударов. Они были на восьмой лунке, и Алекс с Мэттом еще ни разу не подобрались к Патрику.