Пятый мир (СИ) - Конев Данила. Страница 64

Глава 7

– Что здесь происходит? – взволновано прошептала Анна.

Макс только пожал плечами, показывая, что он знает не больше, чем она. Ангелы продолжали молча пялиться на нее. Никто даже не пытался заговорить. Они явно были поражены тем, что увидели. Анна осмотрела связанные руки своих друзей. Те были грязными и все в крови.

– Кто-то из вас ранен?

– Нет, это не наша кровь, – ответил Эльф, а потом добавил: – Ты же в курсе, что на тебя все смотрят?

– Почему вы связали их? – громко, чтобы все ее слышали, задала вопрос Анна. – Что они сделали плохого? Отпустите их.

Принцесса не знала, для чего произнесла эти слова, они сами вырвались из нее. Однако реакция на них произвела на нее еще большее впечатление. Один из ангелов достал нож и разрезал веревки, освободив пленников. Ангелы разорвали тишину возгласами и криками. Кто-то тыкал в девушку пальцами, кто-то спешно покидал площадь. И чем больше проходило времени, тем сильней усиливался галдеж.

– Анна, похоже, нам пора, – вмешался Эльф. – Тут становится небезопасно.

– Такое ощущение, что они ее узнали, – подал голос Макс.

– Мне кажется, что сейчас не самое лучшее время выяснять это, – ответил другу Эльф.

– А я бы послушала, – возразила Анна. – Эй, – обратилась она к ангелу, который освободил Макса и Эльфа.

Он повернулся к ней, прервав яростный спор на неизвестном языке с другими.

– Я внимательно слушаю, – отозвался он уже на общем.

– Откуда ты знаешь мое имя?

– Мы встречались пару раз ранее, – учтиво пояснил он. – Это было много лет назад, конечно, вы этого можете не помнить, но, разумеется, я помню вас!

– Но откуда?! – повысила голос Анна, пытаясь перекричать толпу, которая не на шутку разошлась.

– Ты же Анна, Мать божьих детей!

Девушка еще хотела спросить что-то, но почувствовала, как кто-то взял ее за руку и поволок в сторону дома. Дверь распахнулась, и Анна, влетев в комнату, сильно ударилась о стену. Следом влетели пытавшиеся оказать сопротивление Макс и Эльф. Дверь закрылась, перед ними стоял один из друзей Глэга.

– Обязательно было швырять меня о стену? – недовольно пробурчала принцесса, потирая лоб.

– Простите, но иного выхода не было. Там на площади находились не только ваши друзья, но и враги. Если бы я не вмешался, то вы рисковали оказаться в их руках. Я немного переоценил силы из-за стресса, когда переносил вас через порог.

– Значит, ты спас нас, – заключила Анна. – Тогда спасибо.

– Кто это? – встав на ноги, спросил Макс.

– Его зовут Сократ, – пояснила Анна. – Он ангел и друг Глэга. Это его дом.

– Ангел?

– А ты, видимо, Макс? – задал встречный вопрос Сократ.

Тот утвердительно кивнул.

– Мы же в загробном мире, а его обитателей называют ангелами, – догадался Эльф.

– Ну, не в загробном,,а скорей, в ином, – пояснил Сократ.

– А те, кто желают зла Анне, не ворвутся сюда?

– Нет, – мотнул головой Сократ. – На двери лежит заклятие, и никто без моего дозволения не войдет в нее.

– Почему те на площади называли Анну какой-то матерью? – продолжал спрашивать Эльф.

– Божьих детей, – уточнила Анна.

Сократ замялся, обдумывая ответ. Друзья напряженно ждали, пока он молчал, но в итоге ангел просто направился в комнату к Андузу Фейну.

– Эй, ты не ответил на вопрос, – взбесилась Анна.

– Надо бы срочно обработать рану, – пояснил Сократ.

Он достал каменную ступку, в которой находилась мазь темно-зеленого цвета без резкого запаха. Ангел аккуратно размотал повязку и нанес снадобье прямо поверх раны.

– Вот так, – приговаривал он. – Надеюсь, поможет. Но рана успела загноиться, не могу дать гарантии.

Анна с тревогой наблюдала за процессом исцеления лучшего друга. Раздался звук открывающейся двери.

– Ты же сказал, что ее никто не сможет открыть? – встревожилась девушка.

– Никто, кроме своих, – заверил Сократ.

Они вышли из комнаты, на пороге стояли Глэг и Страбон. Оба казались очень взволнованными.

– Что произошло? Почему возле нашего дома столько народа? – спросил ангел. – И кто они? – кивнул он на молодых волкодлаков.

– А, теперь все понятно, – раздался раздосадованный голос Гэга. – Я же говорил, чтобы ты не выходила на улицу, – обратился торговец к Анне.

– Я увидела своих друзей связанными, их вели под охраной в неизвестном направлении, – попыталась оправдаться та.

– Понятно, – простонал Страбон. – Теперь придется уходить.

– Причем срочно, там снаружи полно ангелов, а значит, скоро тут будет кое-кто похуже, – заверил Глэг.

Макс подошел вплотную к Глэгу и взял того за грудки.

– Не знаю, во что ты нас втянул, но я требую ответов на мои вопросы. Почему ты разгуливаешь по миру мертвых, как у себя дома? Почему все эти ангелы хотят причинить вред Анне? И почему они называют ее Матерью богов?

– Матерью божьих детей, – поправил Эльф. Он тоже вплотную подошел к торговцу и угрожающе сжал кулаки.

– Эй, мы ответим на ваши вопросы, я вас уверяю, – миролюбиво произнес Сократ. – Но сейчас нам и правда лучше как можно скорей убраться отсюда. Боги идут за ней.

– Я никуда не пойду без Андуза, – подала голос Анна.

– Он слишком слаб, – вздохнул Сократ. – Ему лучше остаться здесь. Мы спрячем его. Накроем невидимым покрывалом, а когда все стихнет, вернемся.

Анна с сомнением покосилась на Сократа.

– Если хочешь, чтобы вам доверяли, придется все же пояснить хотя бы кратко всю эту историю. А пока веры мало. Я не оставлю друга здесь без присмотра.

– Да он быстрей сдохнет, если ты останешься тут, – рявкнул Страбон. Ангел явно терял терпение. – Уходим, немедленно.

Он замахал руками в воздухе, словно чертя какие-то фигуры, и через мгновение Эльф, Макс и Анна уже не могли пошевелиться.

– Сократ, – крикнул напарнику ангел. – Достань покрывало и накрой раненого. Глэг, что встал? Живо бери сумку. Выйдем через подземный тоннель.

Тут пришла очередь изумляться Глэгу.

– Когда вы успели построить его?

– Боги, хотя бы ты не мог бы перестать задавать столько вопросов?!

Глэг метнулся за сумкой, сгребая все разложенные пожитки в один миг. Сократ рылся в шкафу в поисках невидимой ткани. Внезапно раздался знакомый скрип, дверь распахнулась. Страбон, не поворачиваясь лицом к непрошенному гостю, создал энергетический шар и приготовился метнуть его в сторону входа. Сверкнула вспышка пламени, и ангел за три секунды превратился в пепел.

Глава 8

Виски бешено стучали, отбивая ритм безумной гонки по ночному лесу. Грака несся, не разбирая дороги. Кусты, овраги, завалы – все было нипочем. Язык вываливался изо рта, беглец тяжело дышал, но не сбавлял темпа. Повсюду ему слышались голоса людей и волчьи завывания. Казалось, на его поимку послали целую армию. Он пытался уйти на север, в малопроходимые топи. Там Грака надеялся отсечь всадников, но от волков так просто было не уйти. Они могли найти его по запаху. Поэтому далее следовало резко повернуть на запад туда, куда уходила Снежная река, и, переправившись на другой берег, затеряться в глуши. Однако этот план нужно было еще реализовать. Пока охотники пробовали обойти его с флангов и взять в кольцо. Надо было во что бы то ни стало их опередить, и потому Грака несся, как безумный. Ньял предал его, как и остальные. Он стал козлом отпущения для Азра, который хотел повесить на бывшего лидера стаи охотников все злодеяния и таким образом успокоить клан. Помощи больше было ждать неоткуда.

Внезапно поднялся ветер, задув так сильно, как не дул уже много лет. Обессиленный волкодлак с трудом справлялся с новым препятствием. Вконец выбившись из сил, Грака остановился передохнуть и тут же упал на осеннюю листву, пытаясь отдышаться. Немного восстановив силы, волкодлак встал на четыре лапы и попытался оглядеться, насколько позволял тусклый лунный свет. Впереди виднелось болото, о котором он слышал, но еще никогда там не бывал. Запах тины и перегноя резко бил в нос. Волк жадно вдыхал ночной воздух, пытаясь прочесть информацию, которая была зашифрована в нем. Впереди простирались топкие и глухие места, в которые заходили только знахари для сбора ингредиентов для снадобий да, может, еще ведьмы. Лошади там не пройдут. Судя по усиливавшимся звукам, преследователи были все ближе. Волкодлак собрался с силами и бросился вперед. Еще немного, всадники отстанут, и станет легче. Грака уже чувствовал, как лапы погружаются в мутную спасительную болотистую воду. Лес поредел, уступая место жиже. Как бы еще в ней не сгинуть? Тут имелись и очень топкие участки, там легко пропасть, особенно в темноте. И тут ночную тьму разрезал свет факелов. Дюжина всадников с радостными криками выскочила из леса. Лошадиный пот и гарь остро врезались в нос волкодлаку. На воинах были хорошие доспехи, явно знать из Бральдара. Грака остановился и максимально сосредоточился, размышляя над планом предстоящей схватки. Он вспомнил слова Хара о том, что надо целиться в горло лошади. Силы не равны, но и шансов уйти от боя не было никаких. Конные воины кольцом окружили волка. Грака гадал, кто нападет первым, но, остановившись, всадники не думали атаковать, словно чего-то ожидая. И тут на поляну выскочило еще два десятка бральдарцев. Теперь шансов не было даже теоретических, и Грака, издав душераздирающий вой, пошел в атаку первым. Всадники выставили вперед копья, встречая врага. Волк в последний момент увернулся из-под острия и прыгнул, целясь в шею лошади. Та тревожно заржала, предчувствуя гибель, и подалась назад. Это ей не помогло, волк вцепился в конскую морду. Всадник бросил копье на землю и выхватил меч, собираясь зарубить волкодлака, но не успел. Лошадь повалилась на землю, увлекая за собой бральдарца. А через несколько мгновений волк уже терзал и наездника. Промозглый осенний воздух наполнился криками и звериным рыком.