Невеста для короля (СИ) - Бегоулова Татьяна. Страница 34
Когда маг Рожен стал главой семьи, вражда вспыхнула с новой силой. Обе стороны были на грани полного уничтожения. Мой дед не остановился даже тогда, когда все его сыновья были убиты. Осталась только дочь. Леси Рожен. Эта девушка была против вражды с семьей Иллари. Она неоднократно пыталась образумить и братьев и отца. Но никто не прислушивался к голосу Леси. Леси влюбилась в графа Руж и тайно вышла за него замуж. Тайна была единственной надеждой на спасение от мести Иллари. Леси - моя мама, была осторожна. Я видел её редко, как и отца. Больше всего родители боялись что меня, еще ребенка, могут убить. Именно мой дед настоял на том, чтобы меня не учили магии, не развивали магические способности. Видишь ли, любая магия, оставляет след. И опытный, сильный маг может отыскать другого по следам магии. И Иллари и Рожены были сильными магами. Именно поэтому они так легко находили друг друга. Когда убили моих родителей дед понял, что проиграл. Дело ведь не в том, сколько в живых осталось врагов. Семьи Рожен более не существовало. Мой дед был последним из Роженов. А я всего лишь его внук и ношу другое имя. Дед взял с меня обещание, что я поставлю точку во всей этой истории. Пока существуют Иллари и Рожены мира между ними не будет. И кто знает, не придётся ли мне спустя годы опасаться за жизнь своих детей? Мой разум противиться данному обещанию. Я не хочу никого убивать, не хочу прятаться от людей, которым не сделал ничего плохого. Но стоит мне подумать о моих родителях, как ненависть к убийцам затмевает разум. И мне хочется найти этого мерзавца и…
- Арчи, а что ты сделаешь, если найдёшь того, кто убил твоих родителей? Убьешь его и сделаешься таким же как и он - убийцей? Ведь у этого человека наверняка теперь семья, дети. И они будут страдать так же, как страдал ты…
- Аннет, я это понимаю… Но необходимо поставить точку в этой истории. Только я не знаю как. Я хочу жить обычной жизнью, наслаждаться любовью. И не бояться удара в спину.
- Арчибальт, а может уже некого бояться? Ты сам говорил, что обе семьи были на грани уничтожения. Может, нет больше Иллари?
- Но кто-то же убил мою мать! И мой дед утверждал, что почувствовал магию Иллари. Но не отыскал убийцу.
Разговор был тяжёлый и на душе у каждого было тоскливо. Чтобы развеять мрачную атмосферу, Арчибальт сменил тему:
- Ну, с моими родственниками разобрались. Теперь, Аннет, разберёмся с твоими. У кого прикажешь просить твоей руки?
Аннет зарделась:
- Арчи, боюсь, что не у кого. Мама умерла. А больше никого нет. Хотя… Я забыла о старой Сайлен. Она приходится теткой моему отцу. Но не знаю, понравится ли ей, если мы решим навестить её. Она не очень приветлива.
- И где же живёт твоя родственница?
- Хм... В лесу. Она лесная колдунья.
Жизнь в Королевской школе шла своим чередом. Однако, подготовка к балу внесла небольшие изменения в привычный распорядок дня. Теперь, каждый вечер, счастливицы отмеченные королевой Исавией и герцогиней Малькот, занимались танцами, чтобы не опозориться на открытии бала. А так как танцы парные, то в качестве партнеров для юных прелестниц приглашали учеников из закрытой мужской школы. Тоже, разумеется, королевской. Так что те девушки, которые в свое время не корпели над учебниками и не отличались прилежностью, теперь горько сожалели.
Девчонки после таких уроков танцев возвращались в свои комнаты розовые от смущения, с довольными улыбками до ушей. А уж разговоры среди них велись исключительно о молодых отпрысках знатных людей королевства. Девочки еще не знали с кем именно из мальчишек они будут танцевать на балу- герцогиня Малькот каждый раз перестраивала пары, пытаясь достичь совершенства. Наибольший интерес у всех девочек, даже тех, кто на бал не пойдет, вызывал молодой герцог Грег Ричмонд. Каждая в тайне надеялась, что на балу она будет танцевать именно с этим красавчиком. Не исключением была и княжна Лери Бошен. Юная ученица Королевской школы была тайно влюблена в Грега и, кажется, безответно. А на последнем уроке танца именно Дороти Сорен поставили в пару с Грегом, и теперь, Лери просто ненавидела юную графиню. Сама же Дороти не делала из танца с Грегом невероятное событие- ну танцевала и танцевала. И такое равнодушие еще больше злило Лери Бошен. Какая-то графиня пренебрегает герцогом!
На одной из перемен, когда девочки снова начали обсуждать красавчика Грега, Лери не выдержала:
- Да чтобы ты, Дороти, знала, Грег умолял герцогиню Малькот, чтобы его больше не ставили с тобой в пару!
Все девочки ахнули. Откуда Лери это знает? Но княжна говорила так уверено, что никому и в голову не пришло, что это все выдумка, только что пришедшая Лери в голову. Но Дороти и вида не подала, что её хоть как-то задели эти слова. Она равнодушно пожала плечами и фыркнула:
- Не больно-то и хотелось танцевать с этим задавакой.
И тут Лери не сдержалась:
- Кто задавака? Грег Ричмонд? Да это ты - выскочка! Лезешь ко всем наставницам с улыбочкой, чтобы тебе высокие баллы поставили! А тебя просто жалеют! Все эти поощрения и подарки от королевы- подачки из жалости. Ты ничего из себя не представляешь, несчастная графиня Сорен!
Это было слишком жестоко. В глазах Дороти блеснули слезы. Но графиня лишь сжала губы. Натянуто улыбнулась и вдруг, схватив со стола чернильницу выплеснула её содержимое прямо в лицо грубиянке. Лери завизжала и тоже схватилась за чернильницу. Но Дора резко присела и содержимое чернильницы оказалось на Люси Рошель, которая стояла за спиной подруги. Уже через пару минут в классной комнате стоял невероятный шум - визги, гневные крики. Девочки разделились на два лагеря и щедро выливали друг на друга чернила, кидались ластиками и бегали друг за дружкой по классу, стараясь вцепиться в косы соперницы.
Когда в классной комнате появилась наставница, она потеряла дар речи от увиденного. Зато герцогиня Малькот быстро навела порядок.
- Кто вам позволил устраивать в Королевской школе птичий базар?! Вы посмотрите на себя! Кто начал это безобразие?!
В полной тишине раздался голос Лери Бошен:
- Графиня Сорен первой вылила на меня чернила!
Герцогиня Малькот строго посмотрела на Дороти. От взгляда директрисы школы, Доре захотелось вжаться в пол и стать незаметной.
- Это правда, графиня Сорен?
- Да, герцогиня Малькот.
Но тут вмешалась Люси Рошель:
- Лери оскорбила Дороти и наговорила ей гадостей!
Герцогиня перевела взгляд с Дороти на Лери.
- Значит, зачинщицы две? Княжна Бошен и графиня Сорен отправляются в мой кабинет. Остальные приводят в порядок класс и себя!
В кабинете герцогини Малькот царила аскетичная обстановка, несмотря на то, что здесь частенько бывали королевские особы. Никаких мягких диванов и кресел. Провинившимся ученицам предстояло выслушать лекцию о недопустимом поведении в стенах королевской школы, сидя на жесткой неудобной лавке. А в углу кабинета и вовсе стояло ведро с розгами. Конечно, телесные наказания не допускались герцогиней Малькот, но один вид розог действовал лучше всех нравоучений.
После длительных нравоучений, которые девочки выслушали беспрекословно, последовало наказание:
- А теперь, дорогие мои, каждая из вас перепишет правила поведения в школе по три раза! И пока меня не будет, чтобы кроме скрипа пера ни одного звука не доносилось из моего кабинета! И, графиня Сорен, после вашего поведения я сомневаюсь, что вы достойны открывать королевский бал!
Как только герцогиня вышла, Лери злорадно прошептала:
- Так тебе и надо, выскочка!
Невеста для короля. Глава 27.
Невеста для короля. Глава 27.
Уже на следующий день герцогиню Малькот обуяли сомнения. Имя Дороти в список вписала сама королева. Имеет ли право директриса вычеркнуть имя девушки, не спросив на то позволения королевы Исавии? Но разве возможно беспокоить королеву по такому пустяку - ну поссорились девочки, ну немного потеряли контроль. Что же теперь всю эту ерунду рассказывать королеве? Это немыслимо!