Знаю я имя твоё (СИ) - Медведева Анастасия "Стейша". Страница 36

– И потрачу ещё больше, когда верну нас обратно в пограничные земли клана Незыблемой Мощи, где сейчас нас ждут все члены Ордена, – произносит глава Яо.

– Они… – изумленная, разворачиваюсь к нему.

– Они не расходились, ожидая нашего возвращения на пограничной заставе, – звучат спокойные слова, после чего верховный заклинатель поднимается на ноги и идёт ко мне, – ты показала мне тропу Старых Богов. Я благодарен тебе за оказанное доверие, – совершенно серьёзно произносит глава Яо, глядя на меня.

– У этой ученицы нет повода не доверять главе клана Ясного Разума, – максимально отстранённо отвечаю, не имея возможности отвести глаза.

– У главы твоего клана иное представление о верховном заклинателе, – неожиданно переходя на такую же отстранённую манеру, отвечает мужчина.

– Я и глава Ву – не одно и то же, – совсем тихо произношу.

– Почему ты так веришь мне? Почему всякий раз пытаешься уберечь меня?.. Я не понимаю твоих мотивов… – глава Яо всматривается в моё лицо, кажется, действительно пытаясь понять.

– Ваша жизнь – величайшая ценность для этой глупой ученицы, – опуская взгляд вниз, отзываюсь.

Я не позволю ему исчезнуть без следа, как в прошлый раз. Наследник Бога Жизни должен жить. Несмотря ни на что.

– Эта ученица действительно глупа, – неожиданно произносит глава Яо, – потому что убить меня намного сложнее, чем она думает.

После этих слов глава обхватывает моё запястье и перемещает нас в лагерь, разбитый для членов Ордена. Мы некоторое время идём между рядами многочисленных палаток воинов клана незыблемой мощи, ориентируясь в пространстве лишь благодаря интуиции верховного заклинателя, а затем выходим к главному шатру…

Я с облегчением нахожу взглядом братца Хао и главу Ву – и тут же иду к ним!

– С тобой всё в порядке? – волнение в голосе Хао вынуждает меня опустить голову.

Я чувствую себя замечательно, а он беспокоится…

– Глава Яо передал нам, что ты получила тяжелую травму, – произносит глава Ву в то время, как из шатра выходят глава Мин и Ксин.

– Глава Яо излечил меня, потратив на вашу подчинённую много драгоценных сил, – отвечаю вежливо, стараясь не смотреть в сторону верховного заклинателя.

То, последнее признание далось мне сложнее, чем я предполагала.

В своём сознании я могла произнести эти слова легко, прекрасно зная смысл сказанного, но произнесённые вслух… они превратились в нечто иное.

И это «иное» теперь беспокоило меня, вынуждая осекать свои собственные попытки поймать взгляд заклинателя.

– Вы столкнулись с тем человеком? Кто это был? Лидер отступников? – тут же начинает расспрашивать глава Мин.

Замечаю, как вслед за ним к нам из шатра выходят Янлин, глава Жао и Бохай…

– Вероятнее всего, – кивает глава Яо.

– Этот заклинатель невероятно силен, – подтверждаю ровным голосом.

– Каков его уровень? – хмурится глава Жао.

– Я бы не рискнул дать оценку, – спокойно произносит глава Яо, после чего у всех присутствующих буквально открываются рты от безмолвного изумления.

– Настолько… силен? – уточняет Янлин.

– Он теснил нас обоих без передышки, – отвечает глава Яо, – возможно, это сильнейший из всех заклинателей, живущих на континенте.

Вот, такое простое признание – но на лицах глав кланов застывает настолько пораженное выражение, словно они узрели перед собой весь пантеон Старых Богов разом.

– Сильнее вас, глава Яо? – осторожно уточняет глава Мин.

– Я не сходился с ним в прямом поединке. Но того, что я уже видел – достаточно, чтобы сказать, что это очень серьёзный противник, – отвечает верховный заклинатель, и я вижу, как начинают подрагивать руки у девы Янлин.

Она так впечатлительна? Или она всю жизнь жила с единственным убеждением, что глава Яо непобедим?..

Привычный мир заклинателей мог рухнуть, потому что в мире пробудилась опасная сила, противопоставить которой почти нечего…

– Кинжал Крадущий Бессмертие. Нужно найти его, – произносит Янлин, сжав пальцы на сложенном веере.

Глава 16. Послание, переданное чужими устами

– Это опасное оружие. И нужно трижды подумать прежде, чем возвращать его в мир заклинателей, – замечает глава Мин.

– Для начала, нужно понять, где он спрятан. Уже тысячи лет, как это оружие считается утерянным, – отвечает на это глава Жао.

– Я согласен с главой Мин. Кинжал был создан Старыми Богами. Это сила, с которой ни один заклинатель нашей эпохи не сможет справиться в одиночку. Тот, кто завладеет Кинжалом – считай, сам станет Богом, – медленно произносит глава Ву.

– Поддерживаю главу клана Искусного Коварства, – кивает глава Яо, – это оружие не нашей эпохи. От его появления может быть столько же вреда, сколько пользы.

– Великие заклинатели боятся быть убитыми? – нервно хмыкает дева Янлин, – Но в таком случае какая разница, от чего умирать – от древнего оружия ушедших Богов, случайно воткнутого в спину, или от лидера отступников, владеющего невероятными по силе техниками и способного создавать талисманы дикого огня?!

– Разница определённо есть, – отводя взгляд в сторону, позволяет себе высказаться Хао.

При этом весь его вид говорил о наличие определённого отношения к страхам самой девы Янлин…

– Сестра, глава Яо не говорил, что лидер отступников неуязвим. Он лишь сказал, что тот – сильный заклинатель. Ты же предлагаешь вернуть в мир оружие, способное убить нас всех, – обращается к сестре глава Мин.

– Я предлагаю отыскать оружие, которое сможетзащититьнас всех. Если этот отступник так силен, почему нам не воспользоваться сильнейшим в мире оружием против него? – резко взмахнув веером, бросает ему Янлин.

Некоторое время в шатре царит напряженное молчание.

– Глава Яо, вы сообщили, что встретились с лидером отступников, – неожиданно протягивает глава Жао, – и добавили, что дева Киу получила серьёзные травмы во время той битвы. Но где же происходило ваше сражение? Вы исчезли из леса так же резко и неожиданно, как наш предполагаемый враг – и мы не могли ни найти, ни отследить вас… А потом оказалось, что вы залечиваете свои раны в Белом Дворце…

Ну, вот, мы и подобрались к главной проблеме.

Как глава Яо ответит на этот вопрос?

Как он объяснит – где мы были?

И как объяснит – как мы туда попали?..

– Я не ставил глав в известность, но во время последней своей медитации в священной пещере клана Ясного Разума я достиг уровня Мастера Просветления. И теперь мне доступна техника телепортации, – спокойно произносит глава Яо, игнорируя явное недоверие в голосе главы клана Незыблемой Мощи, – поэтому, как совершенно верно заметил глава Жао, залечивать раны я решил во дворце своего клана, поскольку дева Киу на тот момент была в критическом состоянии.

– Поздравляю главу Яо с достижением подобной высоты, – склонив голову, произносит глава Мин.

– Присоединяюсь к поздравлениям, – кивает глава Ву.

– Поздравляю вас с выходом на наивысший уровень, глава Ордена, – кланяется и глава Жао, затем выпрямляется и бросает взгляд на Янлин, – Выходит, лидер отступников тоже владеет этой техникой? Но почему мы её не почувствовали?

– Нет, лидер отступников не использовал технику телепортации, чтобы исчезнуть из леса. Он ушел тропами Старых Богов, – произносит глава Яо, а моё сердце делает скачок.

– Тропами… Старых Богов? – переспрашивает глава Жао.

– Я что-то слышал об этом, – протягивает глава Мин, – кажется, тысячи лет назад существовали короткие пути для тех, кто имеет достаточно силы…

– Неужели глава Яо смог найти одну из них? – протягивает глава Ву, направляя взгляд на верховного заклинателя.

Я знаю, что он делает. Он бросает вызов правды, проверяя, чего стоит благодарность Шань-Яо. Я показала ему тайную тропу. Чем же отплатит верховный заклинатель? Выдаст меня или поможет скрыть истину от непосвященных?

– Кажется, когда лидер отступников исчез, именно дева Киу сказала, что знает, куда он делся… – протягивает дева Янлин, разворачиваясь ко мне.