Таинственная история Рут - Гейтсбери Джеймс. Страница 2
На мгновение я напряглась, вспомнив тот день, когда впервые шагнула на землю Честертонов, а затем то, как Вивьен Честертон представила меня всей своей семье. Тогда, первое, что мне бросилось в глаза и то, что я, можно сказать, почувствовала всем своим нутром так это то, как меня, словно насквозь сверлят чьи-то глаза. Я посмотрела в ту сторону, откуда исходил этот взгляд, и застыла на месте.
Стоя посреди комнаты, как и все члены семьи, на меня в упор смотрел один человек. Это был мужчина, на вид ему было лет тридцать- тридцать пять; смуглое вытянутое лицо, слегка щетинистый подбородок и глаза- черные, ядовитые, смотревшие на меня с каким-то маниакальным вожделением, они будто загипнотизировали меня, так, что я не могла даже сдвинуться с места.
– А это Уилфред! Сказала миссис Честертон, понизив голос, видимо поняв, на какого я так смотрю, не отрывая глаз и решив нас представить друг другу.
Вожделенные сарказмом черные глаза, стали, еще темнее, в них, как мне показалось на мгновение, заиграли черти.
Но тут я почувствовала на себе еще один взгляд, только на этот раз ощущение было совсем другим. Как теплый поток стремительного света пронизал меня насквозь своим теплом, так и этот взгляд, остановился на мне, и я встретилась с взглядом других светло- серых глаз, смотревших на меня внимательным, изучающим взглядом. Я вдруг почувствовала как по моим охладевшим только что рукам, начало разливаться стремительное тепло.
Луч света пробился сквозь большое окно в пол в гостиной, где мы сейчас все и собрались и намеренно встал между мной и тем, кто сейчас не отводил от меня пристальных серых глаз.
– Это Дарен! Услышала я глухой голос Вивьен Честертон, который мимолетно пронесся в моем сознании и остался в нем надолго.
Глава 2
– Дарен, – медленно, произнесла я про себя, не в силах оторвать взгляд -
необыкновенно красивый молодой мужчина, словно с обложки журнала, все еще не сводил с меня глаз. Он был высок, прекрасно сложен, на нем отлично сидел дорогой черный костюм, который подчеркивал его отменную фигуру.
Но больше меня поразили его глаза: открытые и умные, они смотрели на меня так, словно в облике меня, здесь появилось какое-то иное существо, чуть ли не из другого мира, так, что я не выдержав, перевела взгляд на других членов семьи, залившись легкой краской.
Какое-то время я пыталась не смотреть на него, даже опасаясь, ненароком коснуться его взгляда и лишь бездумно и полуосознанно, смотрела на других членов семьи, лица которых, проносились передо мной, как калейдоскоп видений, каждый раз, когда Вивьен Честертон представляла мне их.
Не понимаю, почему с тех пор, как я увидела его в той большой солнечной гостиной, он не выходит у меня из головы. Это как наваждение. Я хотела вновь и вновь увидеть его, но при этом боялась этого. Да, я думала, что буду вести себя при виде него глупо и нелепо и в очередной раз как часто и происходило со мной во время какого-то сильного волнения – зальюсь вся краской, и буду нести какой – ни будь очередной не осознанный бред. Нет, будет лучше, если я больше не увижу его. Хотя это и маловероятно, ведь я нахожусь с ним в одном доме и, следовательно, волей не волей, нам придется видеться. Даже если это будет мимолетно, – подумала я, тяжело вздохнув, не отрывая глаз от синего неба, в котором быстро проплывали кучевые облака из большого и светлого окна в кабинете миссис Честертон. Я направилась туда, после того как мне сообщили, что она проснулась и желает меня видеть.
Но, когда я вошла туда, то заметила, что в комнате никого нет. Я осмотрелась по сторонам в надежде увидеть что-нибудь такое, что натолкнет меня на разгадки тайн этой семьи, но вскоре в кабинет вошла Вивьен Честертон и, я сделала вид, что лишь терпеливо ожидаю её.
Я по-прежнему чувствовала себя несколько скованно в этом огромном роскошном доме, больше похожем на величественный замок с многочисленными колоннами при входе, с огромными холлами и длинными коридорами, увешанными дорогими картинами, на которые можно было любоваться бесконечно.
Среди всего этого, я словно терялась, как та маленькая девочка, что случайно заблудилась в лесу.
Лишь со временем ко мне стала приходить уверенность в себе и в своих собственных силах, особенно после того, как я стала больше узнавать людей, с которыми мне приходилось взаимодействовать. Я начала понимать, что происходит в этом доме и что за жизнь ведут его обитатели. Но это произошло не сразу, а постепенно, тайны, словно одна за другой – сами медленно и неохотно открывали для меня свою дверь.
Так на кухне, хотя я и была приглашена обедать с хозяевами, но чувствовала себя среди них не комфортно, потому как еще никого не знала, поэтому, предпочитала обедать, или завтракать по возможности, там.
Я познакомилась с обслуживающим персоналом, особенно, с одной девушкой, как выяснилось, она много чего знала об атмосфере, царящей в этом доме, а так же, была очень наблюдательна и осторожна. Даже не знаю, чем я вызвала её доверие, но она, как я заметила, какое-то время, наблюдая за мной, после, заговорила первой. Незаметно, наше общение переросло в нечто большее, после чего, я обрела подругу. Девушку звали Мэгги. Это была невысокая, чуть меньше меня ростом, худенькая, стройная, как осинка, девушка, с короткими вьющимися волосами и с внимательными карими глазами. Порой, она мне чем-то напоминала эльфа, потому как её постоянная задумчивость, внимательный взгляд и необычная внешность, делали из неё человека из особенного мира, такой она казалась мне, по крайней мере.
В первый раз, когда мы с ней познакомились, а это произошло на кухне, она, сказала:
– Вас, ведь зовут Рут? Рут Хауэрт?
– Да,– ответила я.
– А меня – Мэгги.
– Очень приятно, будем знакомы, – произнесла я и протянула ей в ответ свою руку. Девушка робко пожала её.
– Вы…,– хотела что-то сказать она, но я мягко её перебила.
– Можно на «ты», – заключила я.
– Хорошо, – сказала она, улыбнувшись.
– Ты секретарь миссис Честертон, вернее – её помощница?
– Совершенно, верно, почему ты об этом спрашиваешь?
– Хотела убедиться, что это так.
Я недоуменно посмотрела на неё.
– Просто, девушки, которые … – в этот момент, она осеклась и поджала губы, мы услышали, как к нам приближаются чьи-то тяжелые шаги.
На кухню вошла слегка располневшая, розовощекая, с гладко зачесанными назад и заколотыми в тугой жгут черными волосами – кухарка.
Она, молча, посмотрела на нас и, поставив посуду, кивнула мне головой, по-видимому, поприветствовав меня и, снова удалилась.
– Это Айрис,– произнесла Мэгги, видя, как я провожаю женщину, странным взглядом.
– Она немая, то есть – не разговаривает, – заметила Мэгги.
– Это от рождения? Спросила я.
– Нет, такой она стала здесь, в этом доме, – заключила Мэгги и её лицо вдруг, искривилось в ненавистной ухмылке.
– Но, что произошло? Потрясенная таким обстоятельством, спросила я.
– Это очень неприятная история и о ней непринято распространяться в этом доме, впрочем, как и за его пределами. Слова Мэгги удивили меня, так, что я с минуту, молчала, все обдумывая. За это время, пока мы сидели одни на кухне и пили чай, она рассказала мне кое-что еще, то, что в последствие меня не раз заставило содрогнуться. Вспомнив, что мне нужно быть в назначенное время в кабинете Вивьен Честертон я попрощавшись с Мэгги, направилась в свою комнату для того чтобы взять там ручку и блокнот.
Поздно вечером, когда я вернулась к себе, я долго размышляла над тем, что увидела и узнала. Домоправительница Роуз – с отвратительным шрамом на её лице, делавшим её внешне монстром, что с ней случилось на самом деле и откуда этот страшный шрам? И Айрис – женщина, которая, как выяснилось, немая не от рождения, а.… От этой мысли меня передернуло.
– Айрис давно здесь работает, она очень чистоплотная и добросовестная, но у неё был один не достаток, – с грустью в голосе, произнесла тогда Мэгги.