Избранные циклы фантастических романов. Компиляция. Книги 1-26 (СИ) - Корчевский Юрий Григорьевич. Страница 83
Никита коротко рассказал об «электрических людях», о солеварах, упомянул и о трехглазых.
– Но до их земель я не добрался. С небес с грохотом упал камень, повалил много деревьев, разрушил селения. Две женщины уцелели, и я взял их с собой.
– Правильно сделал, воинам нужны жены.
– Вирт, они особенные.
И Никита рассказал о голосе сирен, о том, что с помощью Иды одержал победу.
Вирт слушал с удивлением. Как разнообразен мир!
– Зови их сюда, я сам посмотреть хочу.
Никита завел сирен в дом. Они выспались, насытились и выглядели отлично.
– Хм, да они просто красавицы! И не подумаешь, что опасны.
– Вирт, они понимают по-нашему.
– Да? Вот что: польза от них есть, и не принять их в племя – просто грех. Но пусть помнят: если они обратят свои способности на людей азуру, будут с позором изгнаны из племени.
Обе сирены поклонились.
– Подожди, а спали они где?
– В моем доме.
– Не побоялся? Ну пусть тогда они и дальше у тебя живут. Ты с ними поладил, пусть под приглядом будут.
– Вождь, надо с убитых чужаков оружие собрать.
– Уже распорядился. И наших земле предать.
– А чужаки?
– Пусть их тела шакалы сожрут.
– Я на лодке прибыл, там груз есть.
– Распоряжусь, подростки и женщины к твоему дому перенесут.
– Тогда я пленного допрашивать буду.
– Так вы еще пленного взяли? Тогда, конечно, разговори его. Надо же знать, что это за племя и почему его воины на нас напали.
Никита вышел на крыльцо. Подростки и женщины тянулись гуськом от берега, переносили с лодки груз. Впрочем, сделали они всего лишь один рейс – груза было не так много. Зато в племени появилась добротная лодка. К ней бы еще мачту приспособить и парус, тогда и далеко уходить можно, не только вблизи берега рыбу ловить.
Обе сирены и его девочки принялись разбирать вещи. Местные жительницы стояли рядом, смотрели. Ох это извечное женское любопытство! Однако кое-что перепало и им – несколько медных тарелок, кусков ткани.
Когда дошли до мешков, Никита всполошился – он не мог допустить разбазаривания стратегического запаса.
– Все! Мешки для сева!
Он перенес мешки в амбар. Правда, для сева нужен был мешок с зерном. Но мука пусть тоже хранится, на черный день.
Рядом с домом Варды стоял на коленях пленный. Руки его, заведенные назад, охватывали столб и были связаны.
Никита подошел к пленному, присел на чурбак и попытался заговорить с ним. Но пленный мотал головой – он явно не понимал языка.
Никита подозвал одного из краснокожих охотников:
– Поговори с ним, может, он поймет твое наречие?
Однако пленный опять ничего не понял.
Никита подошел к Иде:
– Ты кроме своего языка какие-нибудь еще знаешь?
– Конечно, ведь с тобой я сейчас разговариваю на твоем.
– Это я понял. А другие? Надо с пленным поговорить. Поможешь?
– Попробую.
Ида подошла к пленному и сказала ему несколько слов на незнакомом Никите языке. Однако ничего не изменилось, пленный все так же качал головой. Потом прозвучала фраза еще на одном языке – он отличался от предыдущего.
Неожиданно пленный вскинул голову и что-то залопотал.
– Что он говорит? – поинтересовался Никита.
– Он из племени окувани, и зовут его Дир.
– Мне все равно, как его зовут. Ты спроси, где живет его племя и почему они на нас напали?
Ида и Дир стали переговариваться, потом сирена перевела:
– Они обитают на другом берегу, через море, сюда приплыли на лодках. Шли за трофеями, на племя азуру наткнулись случайно, встретив охотника в лесу. Было их четыре десятка.
– Много ли мужчин в племени?
Никиту беспокоила их численность. Те, кто напал, убиты. Однако, не дождавшись их возвращения, другие воины могут отправиться их искать.
– В их селении остались старики, женщины и дети. А с воинами был вождь, его легко узнать по росписи на теле и ожерелью из зубов диких животных.
– Он мертв, как и другие, – устало сказал Никита, усаживаясь рядом с сиреной. – Как найти его племя?
Однако на этот вопрос пленный отвечать не захотел.
– Переведи ему, – обратился к сирене Никита, – что если он не скажет, я буду его живьем поджаривать на костре. Это будет больно, и он расскажет все.
– Это жестоко! – вскинулась Ида.
– Переведи! – жестко повторил Никита. – Я добрый человек, но когда под угрозой жизнь моего племени, я готов принять любые меры.
Пленный, услышав перевод, посерел от страха. Помощи ждать ему не приходилось, а Никите никто не мог помешать. Пленный рассказал, что надо переплыть море – всего день пути при попутном ветре, и Никита сделал вывод, что море перед ними – лишь широкий пролив.
– А дальше?
– Держаться правой руки. Через полдня пути будет видно их селение.
– Я разорю их, – сказал Никита, обращаясь к Иде, – и ты мне поможешь это сделать. А он будет проводником и заложником. Укажет неправильный путь – я скормлю его рыбам.
Пленный, которому Ида перевела слова Никиты, поник головой.
Никита приказал детям принести пленному воды и еды, сам же отправился к Вирту, которому рассказал сведения, полученные от пленного.
– Что сам думаешь? – спросил его Вирт.
– Для начала хочу обнаружить на берегу их лодки. Они их где-то спрятали, иначе бы мы их видели, когда плыли. В противном случае пленный врет, и они пришли пешком.
Вирт кивнул:
– Продолжай.
– Взять десять человек и отправиться в их селение. Взрослых перебить, а детей забрать и воспитать по-своему.
– Тех, кому семь-восемь лун, ты уже не переделаешь. Они будут помнить своих родителей и в один несчастливый для нас день ударят нам в спину. Лодки найди и приведи, пусть рыбаки используют их. А рисковать, не зная результата, не стоит. Это племя уже потеряло своих мужчин и оправится не скоро, через много лет. Сейчас они нам не страшны.
Никита вынужден был признать правоту вождя.
После полудня он, взяв Варду, отправился на поиски лодок, которые оказались не так далеко.
Лодок было три, и они были довольно вместительные, с мачтами. Их завели в небольшую бухту и прикрыли срубленными ветками деревьев. С моря обнаружить их было невозможно. Повадки настоящих разбойников, уже имеющих опыт набегов.
Перегонять лодки Никита с Вардой не стали – вдвоем это невозможно, и просто вернулись в селение.
Все жители собрались на погребение павших – племя потеряло убитыми пять человек. Для небольшого племени потеря пятерых мужчин – удар чувствительный, но не критический.
Всех погибших похоронили в общей могиле, завернув каждого в дерюжку. А потом устроили тризну – по обычаю племени.
Глава 4. Путь на север
С утра несколько мужчин, в числе которых были все рыбаки, перегнали лодки к своему берегу. Лодки были ценным приобретением. Сделанные из струганых досок, большие, фактически – боты, они имели две важные детали – мачту и парус.
Никита облюбовал одну, на корме которой был устроен небольшой трюм. Удобно: и вещи можно было сложить, и брызги не намочат. Наверное, это была лодка вождя.
Мысль, что где-то живут гиперборейцы, не оставляла Никиту, сидела занозой. У него появилась мечта, навязчивая идея – достичь этих земель, своими глазами увидеть гиперборейцев. Легенд об их существовании в его время было много, но фактов, вещественных находок не было. Предания гласили, что гиперборейцы стояли на высокой ступени развития, и он понимал, что тогда было бы чему у них поучиться. Случай уже сводил его с инопланетянами, он видел гибель Атлантиды, но, к его сожалению, жил в племени, влачившем существование на уровне начала бронзового века.
А в глубине души он надеялся когда-нибудь вернуться в свое время. Конечно, прошел уже не один год, и жена небось вышла замуж за другого, да и с работы его уже уволили за прогулы. Но ему хотелось поделиться увиденным с друзьями или даже прессой. Это будет сенсацией! Правда, было одно «но». Если он не представит каких-то артефактов, не укажет земли, где жили племена, и археологи не найдут материальных доказательств, то в лучшем случае его сочтут фантазером и пустобрехом, а в худшем примут за умалишенного. Ему же этого совсем не хотелось. Иногда, просыпаясь, он видел вокруг себя действительность и полагал, что это сон. Стоит отогнать его, и все вокруг исчезнет. Но сон почему-то никак не заканчивался.