О чем молчит соловей. Филологические новеллы о русской культуре от Петра Великого до кобылы Буденног - Виницкий Илья Юрьевич. Страница 74
Большой популярностью в середине 1920-х — начале 1930-х годов пользовалась и скаутская по происхождению тема воображаемых африканских приключений детей (вспомним «Бармалея» Корнея Чуковского), включавшая частный мотив «африканского языка». В фантастической повести Жукова («дяди Кеши») «Мертвый огонь» (1928) рассказывается о путешествии пионеров в Древний Египет, где жрецы решают принести советских детей в жертву священным крокодилам (спойлер: все закончилось хорошо).
Своеобразной пародией на скаутские приключения является южноафриканское иллюстрированное путешествие олейниковского корреспондента «Ежа» Макара Свирепого, которого туземцы приняли поначалу за английского полковника, сжегшего за неделю до того четырнадцать негритянских селений, но вскоре оценили его добросердечие и охотничий талант и дали ему имя Еж Гвоздик, ибо «еж» по-африкански значит «хорошо!», а Гвоздиком звали его верного коня. В путешествии по Африке Ежа охоты сопровождала породистая собака по кличке Ве-ме-ту-сикату-ли-хату (в пародийном переводе со звучащего несколько по-фински «африканского языка» — «Жучка») [52].
В свою очередь, в обработанных в 1928 году Николаем Заболоцким «Письмах из Африки» «разъясняется» сложное «заумное» африканское слово «сунхприятрисканкрфуным», получившее в истолковании переводчика значение «коровье масло» [53].
Связующим звеном между скаутскими воспитательными «дикарскими» играми и близкими к ОБЭРИУ детскими писателями 1920–1930-х годов был, как мы полагаем, хорошо известный нам летописец и похоронный мастер русского скаутизма Георгий Дитрих — «лопоухий, нервный» активист «из василеостровских немцев, выросший в пионерской работе», друг Николая Олейникова, соавтор Евгения Шварца, один из редакторов замечательных детских журналов «Еж» и «Чиж» [54].
В 1929 году он вместе с Олейниковым и другими единомышленниками подписал «Декларацию ленинградской группы детских писателей-коммунистов», призывавшую к созданию «первоклассных» книг, «воспитывающих в ребенке активность, стремление к борьбе, к самостоятельным исследованиям, к изобретательности» и вызывающих в юных читателях «жизнерадостные эмоции». Вышедшая в том же году публицистическая книга Дитриха «Конец и начало» хотя и клеймила «буржуазное движение, проповедовавшее индейщину и уход от общественности, от политики» [55] (то есть английский киббокифтинг), исподволь знакомила читателей нового времени с увлекательной театрализированной жизнью мальчиков и девочек миновавшей скаутской эпохи.
Между тем обращение к старой скаутской экзотике уже в первой половине 1920-х годов воспринималось бдительными идеологическими надсмотрщиками чуть ли не как политическая диверсия (вновь вспомним дело «лесных племен»). Участники развернувшейся в этот период кампании против «безвкусной индейшины» (sic!) в пионерском движении и детских журналах утверждали, что она отвлекает советских детей от «фабричной обстановки» и привязывает их к идеологически чуждому западному буржуазному молодежному движению («скаутизм без „индейщины“ — кокон, из которого выпорхнула бабочка» [56]). Несмотря на то что в детской лениниане того времени постоянно приводились воспоминания членов семьи будущего вождя о том, что маленький Володя очень любил играть в индейцев и даже сделал себе вигвам и «индейский головной убор», идеологически сомнительные «индейские» костры изгонялись из «Артека» и других пионерских лагерей, а сторонники идеализировавших «индейщину» игр и произведений подвергались проработке на собраниях и в прессе. Но «индейщина», захватившая петроградских школьников в начале 1920-х годов, оказалась, как поэзия в известном определении Маяковского, «пресволочнейшей штуковиной» и продолжила существовать несмотря на критику и запреты. Дело, за которое умерла легендарная героиня «лесного союза» начала 20-х годов, было подхвачено новыми поколениями молодых неформалов — от советских романтических тимуровцев 1940-х годов до поющих у костра под янтарной сосной туристов 60-х, тусовок хиппи в 70-е, «пау-вау» ленинградских индеанистов 80-х годов и страйкбольных игр современных анархистов. Уйти в идеальный лес, где трепещут осины, подальше от государева ока и городской тесноты — вечная мечта молодых рассерженных горожан в России.
Здесь пламя нашего научно-приключенческого костра, кажется, догорает, и пора ставить точку, желательно песенную. В качестве финального реквиема по воображаемому союзу, выразившему романтические настроения обреченного, но не потерянного поколения юношей и девушек из непролетарских (прежде всего, интеллигентских) семей, предлагаю увлеченным современной политикой читателям самостоятельно исполнить перед экраном компьютера военный танец «Ен гоньяма, гоньяма! я — бо, я — бо! Инвубу! Зинг — а — зинг, бум, бум!» или прослушать следующую музыкальную композицию на любимую скаутскую тему [57].
[1] Дитрих Г. Конец и начало. Из истории детского движения в Ленинграде. М.; Л., 1929. С. 25.
[2] Там же. С. 26–27.
[3] Там же.
[4] Об истории образа хобиасов в русской культуре см.: Виницкий И. О чем поют кабиасы. Научно-демонологическая сказка с картинками // Знамя. 2021. № 9. С. 186–205.
[5] Дмитревский В. У негаснущего костра. Цит. по: scouts.ru/library/
14045
[6] Жариков Л. Избранные произведения. Т. 2. М., 1976. С. 129.
[7] Дитрих Г. Конец и начало. С. 26–27.
[8] Бунин И. Собр. соч.: В 9 т. Т. 8. М., 1967. С. 181.
[9] Цит. по: http://a-pesni.org/baby/budgotov.php
[10] Блинов Н. Н. Флаг на грот-мачте (Повесть о пионерском движении в Архангельске). М., 1987. Цит. по: https://www.litmir.me/br/?b=
44615&p=6
[11] Иванов-Разумник Р. В. Перед грозой: 1916–1917 гг. Пг., 1928. C. 120.
[12] Баден-Пауль Р. Хор разведчиков // Юный разведчик. Пер. с англ. Баден-Пауль. 3-е изд., вновь проред., с добавл. сведений о рус<ской> организации. Пг., 1916.
[13] Baden-Powell R. Scouting for Boys: A Handbook for Instruction in Good Citizenship. Oxford, 2018. P. 40.
[14] Baden-Powell R. Playing the Game: A Baden-Powell Compendium. Ed. by Mario Sica. Playing the Game: A Baden-Powell Compendium. London, 2013. P. 130.
[15] Drayson A. W. Ingonyama, the Caffre Chief. A Tale of Southern Africa // Boys own magazine. London, 1865.
[16] Baden-Powell R. Scouting for Boys. A Handbook for Instruction in Good Citizenship. London, 1908. P. 57.
[17] Wodehouse P. G. The Swoop! or How Clarence Saved England. London, 1909. P. 59. Перевод цит. по: http://rulibs.com/ru_zar/humor_prose/vudhauz/1g/j90.html
[18] Арманд Е. Блаженны чистые сердцем. М., 2012. (Цит. по: https://books.google.com/books?id=Vo6DBQAAQBAJ&pg=PP1&dq=%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B+%D1%87%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B5+%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B5%D0%BC+%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4&hl=en&newbks=1&newbks_redir=0&sa=X&ved=2ahUKEwjlnIXpk-D5AhUGGFkFHYCQAz4Q6AF6BAgGEAI#v=onepage&q=%D0%91%D0%BB%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%20%D1%87%D0%B8%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B5%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B5%D0%BC%20%D0%B0%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D0%B4&f=false)
[19] Отечество. Т. 2. М., 2001. С. 212.
[20] Цит. по: Солоневи Б. Молодежь и ГПУ; см.: http://www.kulichki.com/moshkow/POLITOLOG/SOLONEVICH/sol2.txt
[21] Там же.
[22] Жариков Л. Указ. соч. С. 233.
[23] Жариков Л. Избранные сочинения. Т. 2. М., 1976. С. 351.
[24] Цит.по: https://bessmertnybarak.ru/books/person/1831508/
[25] Дитрих Г. Конец и начало. С. 62–66; Pollen A. The Kindred of the Kibbo Kift: Intellectual Barbarians. 2015.
[26] Hargrave J. The Head Man’s Pow-Wow // The Mark. Vol.1. № 6 (Nov. 1922); Four Reasons Why I Am K. K. // The Mark. Vol. 1. № 6 (Nov. 1922).