Дитя трёх стихий. Щит истинной любви (СИ) - Ферро Светлана. Страница 1

Светлана Ферро

Дитя трёх стихий. Щит истинной любви

Глава 1. Возвращение

— Почти приехали, — приблизившись на своём ящере вплотную к дверям кареты, Роу обхватил меня рукой и перенёс к себе так легко, словно я была пушинкой.

Всё, как несколько месяцев назад, когда я впервые здесь оказалась, только тогда была глубокая осень и почти вечер, а сейчас ясный день, и всё вокруг кричит о том, что природа приготовилась к цветению. Ветерок, долетающий с гор, ещё прохладный, но солнце греет почти по-летнему.

Роу снова, как тогда, усадил меня перед собой на ящера и закутал в тёплый плащ.

Чтобы лучше видеть, я подобрала под себя ноги и повернулась к нему спиной, с удовольствием ощущая, как он зарывается носом в мои волосы, вдыхает запах. Я слышу, как сбивается его дыхание и ускоряется ритм сердца. Жар, исходящий от него, начинает затапливать моё тело. Ночь не скоро, а наши мысли опять текут в одном направлении.

Но пока мы сдерживаемся, разглядывая родовую крепость чампов с вершины холма.

Пять стен и пять высоких угловых башен, три из которых принадлежат братьям, вождям кланов чампов, и две пустующие. Возможно, одну из них в будущем займёт наш с Роутегом сын.

В центре крепости, над крепкими каменными строениями, возвышается озарённая полуденным солнцем пятигранная пирамида Асхара. В ней уже тысячу лет спит Великий Земляной дракон, которого по какой-то там легенде должен разбудить тройной брак вождей на трёх дочерях короля Хорнии. Так мы с Мирой и попали сюда. Её мужем стал старший брат Вихо, а мне повезло найти своё счастье, выйдя за Роутега.

Я не очень верила в сказку, но пять месяцев назад, во время нашего с Роу бракосочетания, когда по обычаю чампов прямо в храме проходила консумация, спящий зверь издал такой рык, что пирамида закачалась, и на людей, стоящих снаружи слишком близко к краю рва, выплеснулись потоки воды.

Кто его знает этого дракона. Может, и правда, он возьмёт, да и проснётся, когда наша младшая сестренка Алекса выйдет за третьего брата, Токелу.

При воспоминании о драконе внутри потеплело. И малыш зашевелился. Большая отцовская ладонь в то же мгновение легла на мой округлившийся живот оберегающим жестом.

— Вот мы и дома, родная, — Роу коснулся губами моего виска.

По спине знакомой волной пробежали мурашки. Мы уже столько времени женаты, а я по-прежнему чувствую трепет от каждого его прикосновения.

Я невольно теснее прижалась к мужу, ощущая лопатками крепкие грудные мышцы, а поясницей, хм… его крепнущее желание. Впрочем, после слияния наших стихий я даже на расстоянии чувствовала, когда мысли мужа устремлялись в этом направлении. И что меня до сих пор смущало, он точно так же улавливал мои.

Так и есть, Роу мурлыкнул, обдав моё ухо горячим дыханием:

— Кажется, моя девочка не доедет до дома.

Его рука сместилась ниже, а вторая нырнула под тунику и обхватила грудь. Я закусила губу, чтобы не застонать. За нами терпеливо ждали воины Роу, и вряд ли мои стоны были бы уместны. А в карете Лера — моя свекровь. Она у меня, конечно, замечательная и многое понимает, но устала от долгого пути и сейчас, скорее всего, недоумевала, почему мы остановились, вместо того чтобы поспешить добраться до ванных с ароматной водой и тёплых мягких постелей. Вот только мужа моего это всё не очень волновало:

— Они стали такие большие, — шепнул он, нежно сминая мою грудь. — Уже не помещаются в ладони. И такие отзывчивые, — потеребил он пальцами затвердевшую бусину.

— Роу, — рвано выдохнула я. — Может, всё-таки сначала доберёмся…

Он тихо рассмеялся и легко коснулся губами виска:

— Такая горячая и такая стеснительная.

С явной неохотой убрав лапищи из неприличных мест, Роу повернулся к ожидающим и позвал своего хольда:

— Ивар! Давайте вперёд. Пусть там всё подготовят к встрече. Надеюсь, на этот раз в спальнях не будет неприятных сюрпризов.

Обе кареты, моя и Лерина, тронулись с места в окружении всадников.

А я после слов про «неприятные сюрпризы» вспомнила випру [1], подброшенную мне в спальню в честь первого приезда. Настроение резко испортилось. Домой ли мы сейчас вернулись?

— Всё-таки мне было спокойнее в твоих землях, — вырвалось у меня.

Объятия Роу стали крепче, мне даже показалось, что он вздрогнул. Не иначе тоже вспомнил обо всех покушениях, из-за которых мы вынуждены были уехать.

— Ты же знаешь обычай, — он направил своего ящера вниз, вслед за отрядом. — Наш первенец должен появиться на свет на землях храма, там, где сильнее магия дракона. Вихо провёл расследование. Свою мать он отправил в дальнее владение, а всё её ядовитое окружение…м-м-м…тебе лучше не знать, как он с ними расправился. Главное, здесь больше нет никого, кто хотел бы нам навредить.

Я тихонько вздохнула, а Роу, развернув меня боком к себе, наклонился и нежно коснулся уголка рта.

Может, и правда, я зря себя накручиваю? Вихо на Стеле Истины поклялся, что ничего не злоумышлял против своего единокровного брата. Родовой артефакт это подтвердил.

И Роу рядом: он не допустит, чтобы со мной, нет, с нами — я улыбаюсь, почувствовав внутри движение малыша, — что-нибудь случилось. А ещё там в крепости я наконец-то увижу свою сестру. За то время, что мы объезжали владения Роутега, всего два раза пришли от неё весточки. Несколько сухих строчек, единственное, что я узнала из которых, — Мира тоже ждёт ребёнка и чувствует себя нормально.

Ладонь Роу снова заняла своё законное место на моём животе. Ящер мерным шагом заскользил вниз по склону. И я задремала, доверчиво прижавшись к мужу, позабыв обо всех тревогах.

Открыла глаза под бешеный стук собственного сердца. Надо мной — свод въездных ворот в крепость, откуда мы вынуждены были почти что сбежать несколько месяцев назад. Снова неосознанный страх удавкой стянул грудь.

Надеюсь, Вихо действительно со всем разобрался, и больше нам здесь ничего не грозит.

*****

Знакомое крыльцо. На этот раз нас встречают скромнее. Управляющий Джаг, пара служанок, начальник стражи Дарт, ну и неизменные стражники на посту у двери.

Роу спрыгивает на землю и аккуратно снимает меня с ящера. Полы плаща расходятся, и управляющий моментально подмечает главное — мой округлившийся живот. В его голосе появляются заботливые нотки:

— Госпожа Лисса, как вы перенесли дорогу?

Я непроизвольно улыбаюсь:

— Хорошо, Джаг. Спасибо.

Он бросает строгий взгляд на служанок, и они моментально подбегают ко мне.

— Госпожа, позвольте вас проводить.

— Осторожно, ступенька.

Роу смотрит на суету с сомнением.

— Мы приготовили вашу спальню, — щебечет одна из девушек.

— Какую ещё спальню? — не выдерживает Роу.

— Отдельная, справа от вашей, джахт Роутег, — в голосе управляющего недоумение.

Я прямо чувствую, как в горле Роу начинает клокотать возмущенное рычание:

— Какая ещё отдельная спальня? — рявкает он, и служанки испуганно застывают.

Небрежный жест кистью, отсылающий прислугу прочь:

— Я сам провожу мою жену.

Ну, конечно, проводит он. Я улыбаюсь, когда Роу собственнически подхватывает меня на руки. И тут же сквозь окутавшую меня радость чувствую чей-то колкий, неприятный взгляд. В окне второго этажа, мелькает силуэт. Я не успеваю рассмотреть, кто это, но точно знаю, что взгляд был именно оттуда. Всё блаженное состояние сметается холодным потоком моей воздушной стихии.

Странно, что Роу этого не чувствует, он в этот момент отдаёт какие-то распоряжения управляющему.

Знакомый холл, и лестница, ведущая наверх. Каменные барельефы на стенах с драконами, жрецами, пирамидами.

— Что случилось? Из-за чего ты встревожилась? — спрашивает Роу, когда мы оказываемся на втором этаже.

Всё-таки он почувствовал. У меня теплеет внутри.