"Фантастика 2023-163". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Алифанов Олег Вл. Страница 350

— Конечно подскажу. Старому другу почему не подсказать? Тут ничего сложного нет. Чтобы заполучить такое тело, необходимо выполнить задание хранительницы Дальфиона и попросить в награду после перерождения сильное тело и сохранение памяти. Затем нужно дождаться, когда в другом мире убьют одного из Владык, который окажется способен проклясть целый мир, призвав вместо себя сильную душу, затем занять его тело и выполнить задание, которое тебе даст проклятие. И всё! Тело твоё.

— Вот так просто?

— Да, считай почти задаром, и напрягаться особо не придется.

— Ну раз почти за даром, то наверняка сейчас у всех такие тела будут. Я лучше подожду эксклюзива, — ответил старый пёс и мы дружно заржали.

Сидели мы ещё долго, постоянно вспоминая былые походы и обсуждая наши планы на будущее. Когда проснулся мой сын, старый пёс попросил разрешения поиграть с ним и возился с Никиткой до тех пор, пока тот снова не уснул. А с утра мы выдвинулись в сторону орочьих степей. В свободное время я изучал новые печати из книг, которые взял с собой и постоянно практиковался в их создании и снятии.

Недели через три, путешествуя по бывшему королевству людей, мы вошли на территории орков. Не прошло и дня, как перед нами собралась орочья орда. Разумеется, их разведчиков я заметил задолго до того, как мы встретили орду, да и Владыки мне о них докладывали.

Мы остановились прямо перед орками, у них так принято. Не ездят они друг к другу, оставляя армии далеко позади, зато в любой момент могут сорваться и начать убивать.

— Что тебе нужно в орочьих землях дарг? И зачем ты привёл с собой столько рабов? — поинтересовался вожак, не слезая с ездового лорха. Лорх это такой огромный степной бык, полностью покрытый длинной шерстью, которую довольно трудно пробить. Этот бык способен возить на себе тяжёлых всадников вроде орков в полной броне, не говоря уже о даргах.

— Боюсь ты ошибся, Хан. Это не я привёл к тебе людей, а верховный ярл даргов НикитАр.

— Он что восстал из мёртвых? Что за чушь ты мне в уши льёшь?

— Я не восставал из мёртвых, я переродился. Это моя награда от Прекраснейшей, — вмешался я в разговор.

— Твоя Хранительница тебя не наградила, а наказала, перенеся твою душу из тела дарга в тело человека! — пошутил орк и вся орда загоготала. Должен отметить, что звучало это очень эпично, поэтому я подождал пока все эти бравые воины отсмеются и обратился к Хану:

— Ты ошибаешься, Хан. Я не человек, я Владыка. И чтобы не быть голословным, давай мы с тобой заключим пари. Я один выйду против любого твоего воина. Хотя ладно, это будет нечестно. Я выйду против сотни твоих воинов и если они смогут победить меня, я пойду к тебе в услужение, если же не смогут, ты вместе со своим войском проводишь всех нас к великому хану. У меня к нему есть разговор.

— Что ж ты молчал, дарг, что ты людского шута с собой привёл? Он у тебя сумасшедший? Ты ему объясни, что с орками так шутить нельзя, убить могут.

Старый пёс в ответ лишь молча смотрел орку в глаза, не произнося ни слова.

— Ты его слышал, Хан. Я верховный ярл даргов НикитАр, и я командую и этими даргами, и этими людьми. А ты если не хочешь, чтобы я надрал задницы твоим воинам, так и скажи. Я могу это понять, тогда мы просто пройдём дальше.

— Не знаю, как ты заставил даргов называть себя их верховным ярлом, но язык у тебя слишком длинный, и я лично его тебе укорочу.

— Ну что ж, принимаю твоё решение, осталось набрать ещё девяносто девять орков.

— Поверь мне, я и один тебе кости переломаю.

— Не верю, но принимаю твой выбор. Можешь оставаться на лорхе, я не против. Я не буду использовать магию или печати, сражусь с тобой в ближнем бою, как у вас и положено проводить поединки между воинами.

Хан хмыкнул и, спустившись на землю, достал огромный боевой молот, что был закреплён на седле лорха, а потом подошёл ко мне и посмотрел сверху вниз. Орки — огромные создания. В среднем их рост два с половиной метра, но попадаются и гиганты под три метра ростом.

— Нападай, как только будешь готов, — произнес я и гигант тут же ударил боевым молотом сверху вниз, будто это был не молот, а молоток.

Я моментально сместился в сторону и нанёс удар в живот Хану. Тот отлетел метров на десять и ещё пару метров прокатился кубарем по земле. Вся орда прекратила ржать и переговариваться.

— Вставай, Хан. И не переживай своё лицо ты не потеряешь, проиграть владыке не зазорно. Мы сильнейшие существа во всех мирах, несмотря на то что выглядим слабыми людьми.

Орк моментально подскочил и, зарычав, бросился на меня. В этот раз он куда быстрее и удары его были очень сильными, однако он так ни разу по мне и не попал. И спустя минуту я нанёс ещё один удар, такой же слабенький и снова Хан пропахал землю, и снова поднявшись ринулся в бой.

Ладно, хватит унижать орка, пора выказать ему уважение, и я достал свой меч. Если я одержу победу над ним голыми руками, это уронит репутацию хана, а мне не нужно, чтобы он на меня обижался, поэтому я решил позволить ему нанести мне пару десятков ударов, чем он с удовольствием и занялся. Его тяжеленный молот мелькал словно нунчаки у китайского мастера боевых искусств. Я же отражал все его удары плашмя, потому что если бы принял любой из ударов на режущую кромку лезвия, то меч бы разрезал этот молот, как масло.

Несмотря на огромную физическую силу орка, он не смог заставить меня даже сойти с места, не то, что отбросить в сторону, как это делал я в самом начале нашего поединка.

Ещё несколько раз он пропахал землю носом, и когда он последний раз отлетел, я с огромной скоростью метнулся к нему и приставил свой меч к горлу орка.

— Ты великий воин, я признаю это, — произнёс Хан, и я подал ему руку, помогая подняться, при этом как следует уперевшись ногой в землю и не снимая усиления тела, чтобы не завалиться.

— Ты тоже. Признаюсь честно, ты довольно сильный и очень опасный противник. Судя по тому, что я увидел, за твоими плечами ни одна сотня сражений.

— Так и есть, но откуда у тебя такая сила?

— Я ведь уже всё рассказал. Это чистейшая правда. Я действительно тот, за кого себя выдаю. В этом теле находится душа дарга.

— И много ещё таких как ты Владык?

— Если ты про тех, кто получил перерождение с сохранением памяти, то я такой один, а обычных Владык есть на Дальфионе еще шестеро. Вон они стоят.

— А сразиться с ними можно будет?

— Конечно, можно. Владыки уважают хорошую драку, но только когда разобьём лагерь для ночёвки, ты ведь не откажешься проводить нас к великому Хану?

— Я проиграл поединок и сдержу своё слово.

— Вот и отлично. Тогда веди нас, хозяин степей.

— Так мы будем очень медленно идти. Вам нужны лорхи. Но у меня столько нет. Давай я оставлю с тобой сотен пять своих воинов, они поведут тебя и твою армию, а я договорюсь с соседями, чтобы они выделили нам на время своих лорхов, правда им нужно будет заплатить. У тебя есть чем?

— Зависит от того, что хотят получить твои соседи взамен на своих ездовых животных с повозками.

— Золото, драгоценности, крепкий алкоголь и хорошее оркское оружие.

— Из всего что ты назвал у меня есть только алкоголь, но я могу улучшить оружие, которое ты мне дашь, им ты и расплатишься.

— Поясни.

— Проще показать, чем объяснить. Дай мне свой нож.

Орк протянул мне кинжал, по размерам больше похожий на людской короткий меч. Я внимательно осмотрел его, а затем поставил несколько печатей и вернул его хану со словами:

— Воткни его в кусок мяса.

Нам тут же принесли большой кусок сырого мяса, и Хан воткнул в него нож. Точнее воткнуть он его не успел, как только лезвие коснулось куска, он тут же осыпался прахом.

— Что это с ним случилось?

— Это я наложил чары на твой нож. Одно касание и с твоим врагом будет то же самое. Но это одноразовая способность и действует только на живую плоть. После того, как ты его используешь он становится обычным кинжалом. Попробуй воткнуть его в другой кусок мяса.