Вилла на Бермудах - Квентин Патрик. Страница 9

– Что ты тут делаешь так поздно?

– Я не могла уснуть, вот и решила чем-нибудь заняться.

Кэт разглядела, что гладит она пижамные брюки, судя по размеру – явно мужские. И вдруг вспомнила, что вчера вечером Дон расхаживал в белой пижаме.

– Чьи это брюки, Элен? Дона?

– Да ты в своем уме? – фыркнула Элен, но тут же сдалась. Может быть и Дона. Сама не знаю, почему я соврала.

– Я не собираюсь читать тебе мораль, Элен. Если ты любишь Дона…

– Я? Дона?! – от возмущения Элен лишилась дара речи.

– Дон мне все рассказал…

– Что он наговорил? И почему ты веришь? Он вбил себе в башку… и теперь хочет убедить меня, что это взаимно. Но я любила только Ивара!

– Ну да, а с Доном целовалась только ради интереса.

– О чем ты, Кэт?

– Симона вас видела. Пойми, Элен, я хочу помочь тебе, но должна знать правду. Майор Клиффорд подозревает убийство.

– Не может быть!

– Нет, может. И первая подозреваемая – ты. Он заметил царапину на виске. И царапины и ссадины у Ивара.

– Ты что же, думаешь, мы с Иваром подрались?

– Неважно, что я думаю. Важно, что подумает майор. А если он найдет твое разорванное платье с пятном крови?

Элен побледнела.

– Откуда ты знаешь?

– Видела в сторожке.

Девушка вздрогнула.

– Ладно, я расскажу. Я заходила к Дону. Он мне прохода не давал, все твердил, как меня любит, звал уехать вместе, чуть не плакал, а потом перешел от слов к делу. Я стала вырываться… Вот платье и порвалось.

– А дальше?

– Ничего. Я вырвалась и убежала.

– Нагишом? Оставив платье у него? – иронически спросила Кэт.

– Нет, просто я потом туда вернулась надеть купальник. Дона уже не было. И вообще оставь меня в покое!

– Дон не скрывал, что ненавидел Ивара. Так может, он его убил? И когда сталкивал тело в воду, намочил брюки. А ты теперь их гладишь, чтобы отвести подозрения… Но ты же не станешь защищать Дона от полиции?

В глазах Элен мелькнуло отчаяние. Она вдруг спохватилась, вскрикнула и подхватила утюг. На белой ткани чернело прожженное пятно. Дрожащими руками Элен скомкала брюки.

– При чем тут Дон? Ты же знаешь, он был у Торна…

– А я не утверждаю, что Дон – убийца. Но многое еще неясно. Скажи мне правду, Элен!

– О чем? Я вырвалась от Дона, пришла домой, вы играли в карты. Я забрала купальник, переоделась в сторожке и поплыла на яхту к Терри. Вот и все.

– Я это слышала, но верится с трудом. На остров ты приплыла совсем с другой стороны. И как ты это объяснишь?

– Да думай все что хочешь.

– Зачем ты приплыла на остров?

– Захотела – и приплыла.

– Нет, ты кое-что искала. Что? – Кэт выхватила из кармана разорванную шапочку. – Не это? А знаешь, где я ее нашла? В руке у Ивара.

Элен ошеломленно уставилась на шапочку.

– Нет! Не верю!

Она вырвала шапочку из пальцев Кэт и спрятала за спину.

– А я-то тут при чем? Шапочку я повесила на причале. Наверное, она упала в воду, Ивар хотел ее достать, зацепился ногой и…

– А почему она разорвана?

– Да откуда я знаю? Я шапочки не видела и, разумеется, не собиралась искать ее на острове.

Послышались шаги и в кухне появился Терри. Позевывая, он взглянул на них и протянул:

– Элен, нам нужно поговорить…

– Можете смело говорить при мне, – сказала Кэт. – Я уговариваю Элен рассказать правду. Нам нужно доверять друг другу. Но она упорно продолжает утверждать, что вы катались вместе. Ведь это не так?

Терри внимательно взглянул на Кэт.

– Да, ты права. Я ее вообще не видел.

Элен понурила голову.

– Тогда зачем ты солгал матери и полиции?

– Нужно было выручать Элен. Я вел себя, как последняя скотина. И просто должен был ее выручить. Для Элен я готов на все. И повторю полиции все, что сказал. Но неизвестность меня просто угнетает. Элен, ведь не ты его убила?

Элен истерически расхохоталась.

– И ты туда же! Все меня подозревают! С чего вы взяли, что произошло убийство? Бред какой-то!

– Не бред, Элен. Нам нужно доверять друг другу, или придется совсем туго, – печально возразила Кэт.

– Да отвяжись ты от меня!

– Элен, я тебя видел собственными глазами, без четверти двенадцать ты плыла со стоны пляжа, а Клиффорд полагает, что именно там убили Ивара.

– Ты меня видел?

– Да, я собрался причалить к берегу и прекрасно тебя видел. Шапочка выделялась в темноте.

Кэт заметила, как задрожали губы Элен и на глаза навернулись слезы.

– Но я не…

– Ты лучше расскажи, что делала на пляже!

– Зачем ты меня мучишь, Терри?

Голос Элен сорвался, она зарыдала и, схватив штаны и шапочку, убежала.

Терри хотел кинуться следом, но задержался и повернулся к Кэт.

– Я, правда, видел, как она плыла. Но почему она мне лжет? Ведь знает же, что я ее не выдам! Даже если она убила Ивара.

– Не думай так, – устало возразила Кэт. – Если подозревать друг друга, можно окончательно сойти с ума. Видно, у нее есть причина молчать. Элен мне поклялась, что любила Ивара.

– Да как она могла его любить, когда он говорил такое о Симоне? Но ты ведь тоже солгала полиции. Симона оказалась на острове без тебя, верно?

– А ты откуда знаешь?

– Я ее тоже видел. Вначале – плывущую Элен, потом – Симону в ялике. Она гребла к острову. Верно?

– Да.

– Значит, она могла…

Кэт догадалась, что он имел в виду.

– Не торопись с выводами, Терри! Еще рано.

– Скорее поздно.

Долговязый Терри в своей слишком большой пижаме смахивал на обиженного ребенка.

– Ты ведь заметила, я по Симоне с ума схожу. Она никогда не забудет Ивара. Но пусть у меня нет шансов, я все равно ее люблю.

– Время все лечит…

– Да ничего оно не лечит. Ивар мертв, и мертвый он куда опаснее.

Задумчиво хрустнув пальцами, он протянул:

– Весь вечер я один ходил под парусом. И как я докажу, что не убил его? Что делать?

Казалось, он по-детски просит помощи.

Кэт поцеловала его в щеку.

– Все будет хорошо, Терри. Держитесь с Элен своей версии, а мы с Симоной – своей.

– Не говори Симоне, что я ее видел. Не хочу, чтобы она знала, что я знал про них с Иваром.

Кэт рассмеялась.

– Не волнуйся. Пойдем, попробуем забыть про все и хоть немного поспать.

Они разошлись по спальням. Когда Кэт скользнула под одеяло, Симона крепко спала.

9

Кэт разбудили солнечные лучи, затопившие комнату. Симона спала, спрятав голову в подушки. Вспомнив про дневник Розмари, Кэт достала его из сумочки и ушла в ванную.

На вилле еще спали. В столовой звякали посудой, накрывая к завтраку.

Кэт спустилась в столовую, прихватила стакан апельсинового сока и через распахнутую дверь вышла на террасу.

Зеленели газоны, цвели апельсины, багровели цветы хибискуса. Да, благодатный край – Бермуды.

Услышав за спиной шаги, она обернулась и увидела Элис Лемден.

– Доброе утро, мисс Виньярд.

– Доброе утро.

– Хорошо, что вы одна. Можем мы поговорить?

– А в чем дело?

– Я предпочла бы говорить с мистером или миссис Чилтерн. Но могу и с вами, – сиделка скрестила на груди жилистые руки. – Вы, видимо, не знаете, что наши с мистером Дрейком матери были сестрами. Конечно, их семья куда богаче, но мистер Дрейк всегда был добр ко мне… И смерть его стала тяжелым ударом.

– Прекрасно понимаю.

– Спасибо, – она хмуро глянула на Кэт. – Хоть кто-то меня понимает. Я очень любила мистера Дрейка и даже бросила работу, когда он попросил меня приехать.

– А теперь хотите вернуться?

– Не в этом дело. Я просто вынуждена зарабатывать на жизнь. Но если Чилтерны рассчитывают, что я останусь, то заблуждаются. Последний чек я получила в конце прошлого месяца, и теперь мне должны за две недели.

Кэт раздраженно отмахнулась.

– Вам заплатят.

– Вы уверены? – сиделка скептически поджала губы. – У них же ни гроша. Разве что после мистера Дрейка перепадет…